第五章 督察的話
關燈
小
中
大
。
” “他們兩人的說法是不是一樣?” “大體上差不多。
你我都知道,絕對不會有兩個證人所記得的是完全一樣。
” 波羅點點頭,想了想,又說:“對,如果能知道——”他沒把話說完。
海爾又說:“我搜查過屋裡,在柯雷爾太太卧室一個底層抽屜的一堆襪子底下,發現一個标明茉莉香水的空瓶,上面隻有柯雷爾太太的指紋。
但是經過化驗之後,我發現瓶裡不但有茉莉香水,也有毒芹鹼氫溴化合物的濃溶液。
”我向柯雷爾太太提出警告,并且把瓶子給她看,她胸有成竹地答道,她心情很不好,聽了麥瑞迪形容他的草藥之後,她又溜回他的實驗室,把一個茉莉香水瓶裡的香水倒掉,然後裝入毒芹鹼溶液。
我問他為什麼要那麼做,她說:‘我希望盡可能不要多說話,可是我受了很大的刺激,我丈夫要離開我,投入另外一個女人的懷抱。
如果真的那樣,我也不想活了,所以我才拿了那瓶毒藥。
’“海爾停下來。
波羅說:“畢竟……這也是很可能的事。
” “也許吧,波羅,可是那跟别人聽到她所說的話不一樣,而且第二天早上還有進一步的發展。
菲力浦-布萊克聽到一部分,葛理小姐聽到另外一部分。
事情發生在書房,房裡隻有柯雷爾夫婦。
布萊克坐在大廳,聽到一點片斷,葛理小姐坐在書房外面,因為窗子開着,所以也聽到不少。
”“他們聽到什麼?” “布萊克聽到柯雷爾太太說:‘你和你那些女人啊!我真想殺了你。
總有一天我會殺了你。
’”“沒提到自殺?”“不錯,根本沒提到,也沒說‘要是你這麼做,我就自殺’。
葛理小姐的證詞大緻相同,她說柯雷爾先生說:‘請你理智一點,凱若琳,我喜歡你,也希望你永遠安好——你跟孩子兩個人。
可是我要娶愛莎,我們不是說過,要讓彼此都擁有自由嗎?’ 柯雷爾太太答道:‘很好,别說我沒警告過你。
’他說:‘你這話什麼意思?’她說:‘意思是我愛你,不能失去你。
我甯願殺掉你,也不願意讓你跟那個女孩在一起。
’“波羅輕輕動了一下。
”我覺得,“他喃喃道,”葛理小姐提起這個問題真不夠聰明。
柯雷爾太太可以輕易地拒絕跟她丈夫離婚。
”“這一點,我們也有一些證據。
“海爾說,”柯雷爾太太似乎透露了一點消息給麥瑞迪。
布萊克。
他是他們家可靠的老朋友,對這個消息非常失望,想跟柯雷爾先生談談。
這個,我想是前一天下午的事。
布萊克技巧地規勸了他朋友,說柯雷爾夫婦的婚姻如果悲慘地破裂,他會覺得非常失望。
他又強調,葛理小姐非常年輕,把一個年輕女孩拖上離婚法庭,是很嚴重的事。
柯雷爾先生格格笑道:‘愛莎根本不打算那樣,她不會出現在法庭上,我們會用平常的方法解決。
’“波羅說:‘那葛理小姐這樣把事情說穿就更顯得輕率了。
“海爾督察說:“喔,你也了解女人,老是想握住對方的喉嚨。
無論如何,那種處境一定很困難。
我不懂柯雷爾先生為什麼會允許這種事發生。
照麥瑞迪的看法,是因為他想完成那幅畫,為什麼不照些相片,然後照着相片畫呢?我知道有個畫水彩畫的畫家就是這麼做。
” 波羅搖搖頭,說:“不,我可以理解柯雷爾身為藝術家的心情。
朋友,你必須了解,當時,那幅畫可能是柯雷爾最重視的一件事。
不管他有多想娶那個女孩,一定要先完成那幅畫,所以他希望把畫畫完之後,才公開他們之間的事。
但是那個女孩當然不了解這一點,因為女人一向是愛情至上主義。
” “我難道不知道嗎?”海爾督察感傷地說。
“男人,”波羅又說,“尤其是藝術家——就不一樣了。
” “藝術!”督察輕蔑地說,“什麼都是拿藝術做幌子!我從來不了解藝術,也永遠不會了解!你真該看看柯雷爾畫的畫,全都很不平衡,他畫的那個女孩好像正在牙痛一樣,城垛也都歪歪的。
反正看起來很不舒服就是了,看過之後,我好久都忘不掉,甚至連做夢都夢到!更氣人的是,連我的視力都受到了影響——常常看到畫裡有城垛啦,牆啦什麼的,對了,還有女人!”波羅微笑道:“你自己雖然不知道,但是卻在潛意識中向安雅。
柯雷爾的藝術緻敬呢!” “胡說,做個畫家,為什麼不畫些讓人看了舒服的好畫?為什麼要找些醜陋的東西來畫呢?” “有些人,就是能在奇怪的地方發現美。
” “那個女孩是長得不錯,”海爾說,“化妝化得很濃,衣服也少得不能再少。
那些女孩子追求的不是高雅的風格。
别忘了,那是十六年前的事,如果換成現在,當然算不得什麼,可是那時候……哈,可真把我給下着了。
她穿着長褲,還有開領口的帆布襯
” “他們兩人的說法是不是一樣?” “大體上差不多。
你我都知道,絕對不會有兩個證人所記得的是完全一樣。
” 波羅點點頭,想了想,又說:“對,如果能知道——”他沒把話說完。
海爾又說:“我搜查過屋裡,在柯雷爾太太卧室一個底層抽屜的一堆襪子底下,發現一個标明茉莉香水的空瓶,上面隻有柯雷爾太太的指紋。
但是經過化驗之後,我發現瓶裡不但有茉莉香水,也有毒芹鹼氫溴化合物的濃溶液。
”我向柯雷爾太太提出警告,并且把瓶子給她看,她胸有成竹地答道,她心情很不好,聽了麥瑞迪形容他的草藥之後,她又溜回他的實驗室,把一個茉莉香水瓶裡的香水倒掉,然後裝入毒芹鹼溶液。
我問他為什麼要那麼做,她說:‘我希望盡可能不要多說話,可是我受了很大的刺激,我丈夫要離開我,投入另外一個女人的懷抱。
如果真的那樣,我也不想活了,所以我才拿了那瓶毒藥。
’“海爾停下來。
波羅說:“畢竟……這也是很可能的事。
” “也許吧,波羅,可是那跟别人聽到她所說的話不一樣,而且第二天早上還有進一步的發展。
菲力浦-布萊克聽到一部分,葛理小姐聽到另外一部分。
事情發生在書房,房裡隻有柯雷爾夫婦。
布萊克坐在大廳,聽到一點片斷,葛理小姐坐在書房外面,因為窗子開着,所以也聽到不少。
”“他們聽到什麼?” “布萊克聽到柯雷爾太太說:‘你和你那些女人啊!我真想殺了你。
總有一天我會殺了你。
’”“沒提到自殺?”“不錯,根本沒提到,也沒說‘要是你這麼做,我就自殺’。
葛理小姐的證詞大緻相同,她說柯雷爾先生說:‘請你理智一點,凱若琳,我喜歡你,也希望你永遠安好——你跟孩子兩個人。
可是我要娶愛莎,我們不是說過,要讓彼此都擁有自由嗎?’ 柯雷爾太太答道:‘很好,别說我沒警告過你。
’他說:‘你這話什麼意思?’她說:‘意思是我愛你,不能失去你。
我甯願殺掉你,也不願意讓你跟那個女孩在一起。
’“波羅輕輕動了一下。
”我覺得,“他喃喃道,”葛理小姐提起這個問題真不夠聰明。
柯雷爾太太可以輕易地拒絕跟她丈夫離婚。
”“這一點,我們也有一些證據。
“海爾說,”柯雷爾太太似乎透露了一點消息給麥瑞迪。
布萊克。
他是他們家可靠的老朋友,對這個消息非常失望,想跟柯雷爾先生談談。
這個,我想是前一天下午的事。
布萊克技巧地規勸了他朋友,說柯雷爾夫婦的婚姻如果悲慘地破裂,他會覺得非常失望。
他又強調,葛理小姐非常年輕,把一個年輕女孩拖上離婚法庭,是很嚴重的事。
柯雷爾先生格格笑道:‘愛莎根本不打算那樣,她不會出現在法庭上,我們會用平常的方法解決。
’“波羅說:‘那葛理小姐這樣把事情說穿就更顯得輕率了。
“海爾督察說:“喔,你也了解女人,老是想握住對方的喉嚨。
無論如何,那種處境一定很困難。
我不懂柯雷爾先生為什麼會允許這種事發生。
照麥瑞迪的看法,是因為他想完成那幅畫,為什麼不照些相片,然後照着相片畫呢?我知道有個畫水彩畫的畫家就是這麼做。
” 波羅搖搖頭,說:“不,我可以理解柯雷爾身為藝術家的心情。
朋友,你必須了解,當時,那幅畫可能是柯雷爾最重視的一件事。
不管他有多想娶那個女孩,一定要先完成那幅畫,所以他希望把畫畫完之後,才公開他們之間的事。
但是那個女孩當然不了解這一點,因為女人一向是愛情至上主義。
” “我難道不知道嗎?”海爾督察感傷地說。
“男人,”波羅又說,“尤其是藝術家——就不一樣了。
” “藝術!”督察輕蔑地說,“什麼都是拿藝術做幌子!我從來不了解藝術,也永遠不會了解!你真該看看柯雷爾畫的畫,全都很不平衡,他畫的那個女孩好像正在牙痛一樣,城垛也都歪歪的。
反正看起來很不舒服就是了,看過之後,我好久都忘不掉,甚至連做夢都夢到!更氣人的是,連我的視力都受到了影響——常常看到畫裡有城垛啦,牆啦什麼的,對了,還有女人!”波羅微笑道:“你自己雖然不知道,但是卻在潛意識中向安雅。
柯雷爾的藝術緻敬呢!” “胡說,做個畫家,為什麼不畫些讓人看了舒服的好畫?為什麼要找些醜陋的東西來畫呢?” “有些人,就是能在奇怪的地方發現美。
” “那個女孩是長得不錯,”海爾說,“化妝化得很濃,衣服也少得不能再少。
那些女孩子追求的不是高雅的風格。
别忘了,那是十六年前的事,如果換成現在,當然算不得什麼,可是那時候……哈,可真把我給下着了。
她穿着長褲,還有開領口的帆布襯