第六章 十點半的彌撒
關燈
小
中
大
?&rdquo
&ldquo我想是的。
&rdquo &ldquo你不肯定嗎?我還以為&mdash&mdash&rdquo &ldquo我可能會耽擱幾個小時。
&rdquo &ldquo什麼事情?&rdquo &ldquo工作上的事。
&rdquo &ldquo你不是跟我說&mdash&mdash&rdquo 他是說過休息一下!他這難道不叫休息嗎? 他們又像往常通電話時那樣,随便聊了幾句。
接着,他又打到沙博家。
羅絲回複他說法官早上八點就離開家去立法大樓了。
他又打到立法大樓。
&ldquo有新消息?&rdquo &ldquo對。
找到兇器了。
所以我給你打電話了。
他們跟我說你在睡覺。
你能直接上這兒來嗎?&rdquo &ldquo我幾分鐘後到。
&rdquo &ldquo大門關上了。
我會從窗戶那兒看着你過來,給你開門。
&rdquo &ldquo出什麼事了嗎?&rdquo 電話那頭,沙博的聲音聽上去很氣餒。
&ldquo待會兒跟你說。
&rdquo 麥格雷并沒有火急火燎。
他仍慢慢享受這周日時光。
他很快就走到共和國大街上,郵政咖啡館早已将露天咖啡座的椅子和小桌子擺放好了。
兩幢房子之外,糕點店的門也開了。
麥格雷放慢腳步,多聞了空氣中的香味一會兒。
撞鐘響了。
街上距離朱利安·沙博家不遠的地方已經不再熱鬧。
做完十點半彌撒的人從聖母教堂裡魚貫而出。
他看得出他們和一般做完禮拜的人不一樣。
直接回家去的虔誠信衆少之又少。
三三兩兩的人在空地上聚集起來,細聲竊語,不像之前幾天那樣高談闊論。
從大門裡湧出本教區的民衆時不時停下腳步。
婦女們也停住步伐。
她們戴着手套,握着切口鍍金的禮拜書籍,個個都急切地戴上了春天的顔色明豔的帽子。
教堂前的空地上,停着一輛擦拭得锃亮的加長汽車,車門邊上站着一位身着黑色制服的司機。
麥格雷認出來那是韋爾努府第的管事。
這家人的住處離這裡至多四百米,難道他們參加彌撒還要司機接送?可能。
這或許也是他們的家訓之一。
另一種可能就是,他們今天驅車前來,是為了避免在街頭和一些好奇心重的人産生糾葛。
他們出來了,頭上白花花的于貝爾·韋爾努比别人都顯眼。
他步履偏慢,禮帽拿在手裡。
他們出現在階梯高處時,麥格雷看出在他身邊的分别是他的妻子、小姨子和兒媳。
表情冷冰冰的人群不動聲色地向兩旁散開。
說他們形成了人牆有點誇張,但他們的确圍出了一個隔離地帶,所有人的目光聚焦在這家人身上。
司機拉開車門。
女士們先上車。
然後,于貝爾·韋爾努坐到前排位置上,加長轎車開往維埃特廣場的方向去了。
在這個時候,人群中要是有人,嚷出一個詞兒,發出一句号召,或者做出一個動作,也許民憤已經被挑起了。
他們一家出教堂之後,民衆的情緒可謂是一觸即發。
一張張臉上是積怨的神情,天空中的慘淡愁雲已經消散,但空氣中隐憂重重。
有幾個人小心翼翼又稀稀落落地向警長打招呼。
他們還信任他嗎?他們看着麥格雷和汽車往同一個方向而去,煙鬥含在嘴裡,挺着肩膀。
他繞着維埃特廣場走,拐進拉伯雷街。
在韋爾努家另一邊的人行道上,兩個不到二十的小夥子在站崗。
他們不戴臂章,沒有粗木棍在手。
那兩樣擺設看來是晚上巡邏者的特權。
此刻這兩人似乎覺得自己責任重大,自豪感顯露無遺。
麥格雷走到他們面前,他們中的一個脫下頭上的鴨舌帽,另一個沒有。
六七個記者盤踞在大門統統緊閉的立法大樓前的階梯上,隆美勒坐着,那些家擺在身邊。
&ldquo他們要給您開門嗎?&rdquo他對着麥格雷哈喊,&ldquo您知道新進展了?&rdquo &ldquo什麼進展?&rdquo &ldquo好像找到兇器了。
他們現在都在裡面開大會呢。
&rdquo 門微微打開。
沙博從裡面給麥格雷做手勢,讓他趕快進來。
他剛進門,沙博就把門扇推上,好像擔心記者們會強攻進來。
昏暗的走廊裡,最近幾個星期積累的所有的潮濕被四圍的石牆團團滞留住了。
&ldquo我本想跟你先單獨談談,但是不可能了。
&rdquo 法官的辦公室裡燈亮着。
檢察官坐在一張椅子上,向後翹着椅子腿,嘴裡叼着煙。
費隆警長也在,還有沙比隆調查員。
麥格雷進門,沙比隆情不自禁地向他投去邀功又嘲諷的眼神。
麥格雷馬上就在辦公桌上看到了長約二十五厘米、直徑四厘米的一截鉛管。
&ldquo就是這個?&rdquo 所有人都點了頭。
&ldquo沒有指紋?&rdquo &ldquo隻有血迹和兩三根粘在一起的頭發。
&rdquo 這根被漆成深綠色的管子在裝備廚房、地下室或是車庫工程中需要用到。
切面很平整,應該是由專業人員幾個月以前制成的,所以金屬才會慢慢失去光澤。
這截玩意兒是用在改造排水溝或者其他活兒中的嗎?很有可能。
麥格雷剛要開口詢問這物件是在哪裡發現的,沙博說: &ldquo請複述吧,調查員。
&rdquo 沙比隆就等着這句話呢,整理一下自己的情緒,謙遜、低調了一點。
&ldquo我們還是用在普瓦捷用的那些保險的老法子。
我和同事詢問事發街上所有住戶,然後我自己又搜索四周的角落。
離高畢耶被擊殺幾米遠的地方,有一扇大門開向一個院子,那個院子屬于一個馬商,四周圍着馬廄。
今天早晨,我出于好奇進去看看。
我沒費什麼工夫,就在亂七八糟的草料中找到了這件東西。
我的推斷是,兇手當時聽到腳步聲,就把兇器扔過了牆。
&rdquo &ldquo是誰檢驗了指紋?&rdquo &ldquo是我。
費隆警長幫了我。
我們不是專家,但也會提取指紋。
可以肯定的是,殺害高畢耶的兇手戴着手套。
我們已經去過停屍房,将鉛管上的頭發和死者的頭發進行了比對
&rdquo &ldquo你不肯定嗎?我還以為&mdash&mdash&rdquo &ldquo我可能會耽擱幾個小時。
&rdquo &ldquo什麼事情?&rdquo &ldquo工作上的事。
&rdquo &ldquo你不是跟我說&mdash&mdash&rdquo 他是說過休息一下!他這難道不叫休息嗎? 他們又像往常通電話時那樣,随便聊了幾句。
接着,他又打到沙博家。
羅絲回複他說法官早上八點就離開家去立法大樓了。
他又打到立法大樓。
&ldquo有新消息?&rdquo &ldquo對。
找到兇器了。
所以我給你打電話了。
他們跟我說你在睡覺。
你能直接上這兒來嗎?&rdquo &ldquo我幾分鐘後到。
&rdquo &ldquo大門關上了。
我會從窗戶那兒看着你過來,給你開門。
&rdquo &ldquo出什麼事了嗎?&rdquo 電話那頭,沙博的聲音聽上去很氣餒。
&ldquo待會兒跟你說。
&rdquo 麥格雷并沒有火急火燎。
他仍慢慢享受這周日時光。
他很快就走到共和國大街上,郵政咖啡館早已将露天咖啡座的椅子和小桌子擺放好了。
兩幢房子之外,糕點店的門也開了。
麥格雷放慢腳步,多聞了空氣中的香味一會兒。
撞鐘響了。
街上距離朱利安·沙博家不遠的地方已經不再熱鬧。
做完十點半彌撒的人從聖母教堂裡魚貫而出。
他看得出他們和一般做完禮拜的人不一樣。
直接回家去的虔誠信衆少之又少。
三三兩兩的人在空地上聚集起來,細聲竊語,不像之前幾天那樣高談闊論。
從大門裡湧出本教區的民衆時不時停下腳步。
婦女們也停住步伐。
她們戴着手套,握着切口鍍金的禮拜書籍,個個都急切地戴上了春天的顔色明豔的帽子。
教堂前的空地上,停着一輛擦拭得锃亮的加長汽車,車門邊上站着一位身着黑色制服的司機。
麥格雷認出來那是韋爾努府第的管事。
這家人的住處離這裡至多四百米,難道他們參加彌撒還要司機接送?可能。
這或許也是他們的家訓之一。
另一種可能就是,他們今天驅車前來,是為了避免在街頭和一些好奇心重的人産生糾葛。
他們出來了,頭上白花花的于貝爾·韋爾努比别人都顯眼。
他步履偏慢,禮帽拿在手裡。
他們出現在階梯高處時,麥格雷看出在他身邊的分别是他的妻子、小姨子和兒媳。
表情冷冰冰的人群不動聲色地向兩旁散開。
說他們形成了人牆有點誇張,但他們的确圍出了一個隔離地帶,所有人的目光聚焦在這家人身上。
司機拉開車門。
女士們先上車。
然後,于貝爾·韋爾努坐到前排位置上,加長轎車開往維埃特廣場的方向去了。
在這個時候,人群中要是有人,嚷出一個詞兒,發出一句号召,或者做出一個動作,也許民憤已經被挑起了。
他們一家出教堂之後,民衆的情緒可謂是一觸即發。
一張張臉上是積怨的神情,天空中的慘淡愁雲已經消散,但空氣中隐憂重重。
有幾個人小心翼翼又稀稀落落地向警長打招呼。
他們還信任他嗎?他們看着麥格雷和汽車往同一個方向而去,煙鬥含在嘴裡,挺着肩膀。
他繞着維埃特廣場走,拐進拉伯雷街。
在韋爾努家另一邊的人行道上,兩個不到二十的小夥子在站崗。
他們不戴臂章,沒有粗木棍在手。
那兩樣擺設看來是晚上巡邏者的特權。
此刻這兩人似乎覺得自己責任重大,自豪感顯露無遺。
麥格雷走到他們面前,他們中的一個脫下頭上的鴨舌帽,另一個沒有。
六七個記者盤踞在大門統統緊閉的立法大樓前的階梯上,隆美勒坐着,那些家擺在身邊。
&ldquo他們要給您開門嗎?&rdquo他對着麥格雷哈喊,&ldquo您知道新進展了?&rdquo &ldquo什麼進展?&rdquo &ldquo好像找到兇器了。
他們現在都在裡面開大會呢。
&rdquo 門微微打開。
沙博從裡面給麥格雷做手勢,讓他趕快進來。
他剛進門,沙博就把門扇推上,好像擔心記者們會強攻進來。
昏暗的走廊裡,最近幾個星期積累的所有的潮濕被四圍的石牆團團滞留住了。
&ldquo我本想跟你先單獨談談,但是不可能了。
&rdquo 法官的辦公室裡燈亮着。
檢察官坐在一張椅子上,向後翹着椅子腿,嘴裡叼着煙。
費隆警長也在,還有沙比隆調查員。
麥格雷進門,沙比隆情不自禁地向他投去邀功又嘲諷的眼神。
麥格雷馬上就在辦公桌上看到了長約二十五厘米、直徑四厘米的一截鉛管。
&ldquo就是這個?&rdquo 所有人都點了頭。
&ldquo沒有指紋?&rdquo &ldquo隻有血迹和兩三根粘在一起的頭發。
&rdquo 這根被漆成深綠色的管子在裝備廚房、地下室或是車庫工程中需要用到。
切面很平整,應該是由專業人員幾個月以前制成的,所以金屬才會慢慢失去光澤。
這截玩意兒是用在改造排水溝或者其他活兒中的嗎?很有可能。
麥格雷剛要開口詢問這物件是在哪裡發現的,沙博說: &ldquo請複述吧,調查員。
&rdquo 沙比隆就等着這句話呢,整理一下自己的情緒,謙遜、低調了一點。
&ldquo我們還是用在普瓦捷用的那些保險的老法子。
我和同事詢問事發街上所有住戶,然後我自己又搜索四周的角落。
離高畢耶被擊殺幾米遠的地方,有一扇大門開向一個院子,那個院子屬于一個馬商,四周圍着馬廄。
今天早晨,我出于好奇進去看看。
我沒費什麼工夫,就在亂七八糟的草料中找到了這件東西。
我的推斷是,兇手當時聽到腳步聲,就把兇器扔過了牆。
&rdquo &ldquo是誰檢驗了指紋?&rdquo &ldquo是我。
費隆警長幫了我。
我們不是專家,但也會提取指紋。
可以肯定的是,殺害高畢耶的兇手戴着手套。
我們已經去過停屍房,将鉛管上的頭發和死者的頭發進行了比對