第三章
關燈
小
中
大
o
&ldquo我隻是知道他們之間最近肯定發生了什麼事。
&rdquo &ldquo怎麼說?&rdquo &ldquo我說不好,請見諒。
我隻是知道,他們有一段時間不是很熱絡了。
&rdquo &ldquo他們發生過争吵嗎?&rdquo &ldquo我不知道。
塞爾熱愛上了别人。
&rdquo &ldquo所以說,他想結束和您夫人的這段關系?&rdquo 他沒指望他們能理解他下面說的話: &ldquo他們之間不存在什麼關系。
&rdquo &ldquo您不認為他是您妻子的情人?&rdquo &ldquo從某種意義上來講,他的确是。
&rdquo &ldquo從哪種意義上來講?&rdquo &ldquo他們上床。
&rdquo &ldquo您知道?&rdquo &ldquo是。
&rdquo &ldquo您沒想過阻止這種關系?&rdquo &ldquo有什麼意義?她和所有人睡。
&rdquo &ldquo您愛您的夫人嗎,鮑什先生?&rdquo 他慢慢擡起臉,必須讓他們看着他的臉聽他說。
這很可笑,但他無所謂。
必須讓他們明白,他說的一切都是真心實意的想法。
&ldquo是的,警長先生。
&rdquo他一字一頓,清晰明确。
&ldquo殺您情敵的那一刻,還是愛她?&rdquo &ldquo他不是我的情敵。
&rdquo &ldquo我明白了。
您默認了他們的關系,并從中獲取利益。
&rdquo &ldquo并非如此,警長先生。
我被任命為CIF公司的行政主管已經兩年了。
我當上主管那會兒,塞爾熱·尼古拉還不認識我妻子。
&rdquo &ldquo您确定嗎?&rdquo &ldquo當然。
&rdquo &ldquo您妻子是這麼跟您說的?&rdquo &ldquo是我介紹他們認識的。
某天晚上,我們在香榭麗舍大街的一家知名咖啡館喝雞尾酒的時候。
&rdquo &ldquo您當時知道事态會如何發展嗎?&rdquo &ldquo我清楚會這樣,因為有太多先例。
吧台調酒的,門口接待,街邊警察。
但這不是費爾南德的錯。
&rdquo 這一刻,鮑什有了期盼。
他在警長眼中看到一絲猶疑,後者走向辦公桌,打開一份文件,翻閱,找到一段記錄後,低聲說道: &ldquo您是說兩年前,是嗎?&rdquo &ldquo到十二月,就正好兩年了。
那是在聖誕節前幾天。
&rdquo &ldquo您的夫人确定地對我們說,在那之前,她已經和塞爾熱·尼古拉交往六個月了。
他們先是在貝裡街的一家旅館時不時幽會,後來就直接在達呂街死者的公寓見面。
&rdquo 他安靜地聽着,這次是真的很安靜。
随後他用平穩的語氣問道: &ldquo她是這麼說的?&rdquo &ldquo對。
她簽字确認了自己的供述。
&rdquo &ldquo她還說,我對這些都知情?&rdquo &ldquo從她的陳述來看,是這樣。
我給您讀讀這段。
&rdquo &ldquo&lsquo我知道(這裡是您的妻子在說),阿爾貝永遠都會是那個德性。
我受夠了,他每次碰到失敗,都認為是我的責任。
他就是一個極端自負,又敏感的長不大的孩子,覺得什麼都是他應得的,不甘心命運的安排。
&rsquo &ldquo提問:如果我理解得對,所以您把他介紹給塞爾熱·尼古拉,而後者已經是您的情人了? &ldquo回答:完全正确。
&ldquo提問:塞爾熱·尼古拉在他的電影事業中給您丈夫安排了一份收入相當可觀的工作? &ldquo回答:他需要像他這麼一個人。
&ldquo提問:您的意思是? &ldquo回答:他需要一個法國名字。
至于是什麼原因,我不知道。
他反正在有些生意上不能用他自己的名字。
&ldquo提問:是由于重複性申請破産和開空頭支票。
您繼續。
&ldquo回答:就這些。
我丈夫得到了他想要的,也從來不過問我們的事情。
&rdquo 警長擡起頭,觀察鮑什的反應。
&ldquo您不同意您妻子的說法嗎?&rdquo &ldquo我不知道他們以前就認識了。
&rdquo &ldquo您是在什麼情況下認識了塞爾熱·尼古拉?&rdquo 還不如直接放棄掉他敗勢已定的這一局呢。
讓他們想說什麼就說什麼,豈不更好?一切都不利于他,包括他和塞爾熱·尼古拉的相識。
他寫過一篇關于電影的文章,他對此文相當自豪,一家著名周刊登載了這篇文章。
他們那時還住在牧女街的一套出租房裡,沒有電話。
他去報社拿稿費那天,他們轉交給他香榭麗舍大道上的一個地址和電話,還有尼古拉先生這個名字。
&ldquo事情好像挺重要的。
他已經打了三個電話,确認字條轉交到了您手上。
&rdquo 他于是給對方打了電話,塞爾熱·尼古拉立即約他在普雷斯堡大街上的一家酒吧見面!鮑什如果把這些告知警長,警長一定會問他: &ldquo你們第一次見面是怎麼認出彼此的呢?&rdquo 确實是塞爾熱·尼古拉先過來和他搭話。
他充滿魅力,模樣潇灑。
他對鮑什的文章給予了非常高的評價。
&ldquo我聽說了許多關于您的事情。
您知道嗎,我親愛的朋友,大家都對您贊歎有佳,對您寄予了莫大的關注啊。
(塞爾熱善于表述感情強烈的形容詞和副詞。
)所有人,真的幾乎是我碰到的每個人,都跟我提起您目前還不是處于最佳狀态,因為您還沒有意識到自己的價值,您現在唯一缺少的就是一個能讓您大展拳腳的機會。
&rdquo 然後他将酒杯高舉到與其視線水平的位置,在最合适的時候說了這麼一句話: &ldquo這個機會,我來給您。
&rdquo 他們那天晚上喝了多少威士忌?他們一個勁地喝,過了晚餐點也沒想到要吃點
&rdquo &ldquo怎麼說?&rdquo &ldquo我說不好,請見諒。
我隻是知道,他們有一段時間不是很熱絡了。
&rdquo &ldquo他們發生過争吵嗎?&rdquo &ldquo我不知道。
塞爾熱愛上了别人。
&rdquo &ldquo所以說,他想結束和您夫人的這段關系?&rdquo 他沒指望他們能理解他下面說的話: &ldquo他們之間不存在什麼關系。
&rdquo &ldquo您不認為他是您妻子的情人?&rdquo &ldquo從某種意義上來講,他的确是。
&rdquo &ldquo從哪種意義上來講?&rdquo &ldquo他們上床。
&rdquo &ldquo您知道?&rdquo &ldquo是。
&rdquo &ldquo您沒想過阻止這種關系?&rdquo &ldquo有什麼意義?她和所有人睡。
&rdquo &ldquo您愛您的夫人嗎,鮑什先生?&rdquo 他慢慢擡起臉,必須讓他們看着他的臉聽他說。
這很可笑,但他無所謂。
必須讓他們明白,他說的一切都是真心實意的想法。
&ldquo是的,警長先生。
&rdquo他一字一頓,清晰明确。
&ldquo殺您情敵的那一刻,還是愛她?&rdquo &ldquo他不是我的情敵。
&rdquo &ldquo我明白了。
您默認了他們的關系,并從中獲取利益。
&rdquo &ldquo并非如此,警長先生。
我被任命為CIF公司的行政主管已經兩年了。
我當上主管那會兒,塞爾熱·尼古拉還不認識我妻子。
&rdquo &ldquo您确定嗎?&rdquo &ldquo當然。
&rdquo &ldquo您妻子是這麼跟您說的?&rdquo &ldquo是我介紹他們認識的。
某天晚上,我們在香榭麗舍大街的一家知名咖啡館喝雞尾酒的時候。
&rdquo &ldquo您當時知道事态會如何發展嗎?&rdquo &ldquo我清楚會這樣,因為有太多先例。
吧台調酒的,門口接待,街邊警察。
但這不是費爾南德的錯。
&rdquo 這一刻,鮑什有了期盼。
他在警長眼中看到一絲猶疑,後者走向辦公桌,打開一份文件,翻閱,找到一段記錄後,低聲說道: &ldquo您是說兩年前,是嗎?&rdquo &ldquo到十二月,就正好兩年了。
那是在聖誕節前幾天。
&rdquo &ldquo您的夫人确定地對我們說,在那之前,她已經和塞爾熱·尼古拉交往六個月了。
他們先是在貝裡街的一家旅館時不時幽會,後來就直接在達呂街死者的公寓見面。
&rdquo 他安靜地聽着,這次是真的很安靜。
随後他用平穩的語氣問道: &ldquo她是這麼說的?&rdquo &ldquo對。
她簽字确認了自己的供述。
&rdquo &ldquo她還說,我對這些都知情?&rdquo &ldquo從她的陳述來看,是這樣。
我給您讀讀這段。
&rdquo &ldquo&lsquo我知道(這裡是您的妻子在說),阿爾貝永遠都會是那個德性。
我受夠了,他每次碰到失敗,都認為是我的責任。
他就是一個極端自負,又敏感的長不大的孩子,覺得什麼都是他應得的,不甘心命運的安排。
&rsquo &ldquo提問:如果我理解得對,所以您把他介紹給塞爾熱·尼古拉,而後者已經是您的情人了? &ldquo回答:完全正确。
&ldquo提問:塞爾熱·尼古拉在他的電影事業中給您丈夫安排了一份收入相當可觀的工作? &ldquo回答:他需要像他這麼一個人。
&ldquo提問:您的意思是? &ldquo回答:他需要一個法國名字。
至于是什麼原因,我不知道。
他反正在有些生意上不能用他自己的名字。
&ldquo提問:是由于重複性申請破産和開空頭支票。
您繼續。
&ldquo回答:就這些。
我丈夫得到了他想要的,也從來不過問我們的事情。
&rdquo 警長擡起頭,觀察鮑什的反應。
&ldquo您不同意您妻子的說法嗎?&rdquo &ldquo我不知道他們以前就認識了。
&rdquo &ldquo您是在什麼情況下認識了塞爾熱·尼古拉?&rdquo 還不如直接放棄掉他敗勢已定的這一局呢。
讓他們想說什麼就說什麼,豈不更好?一切都不利于他,包括他和塞爾熱·尼古拉的相識。
他寫過一篇關于電影的文章,他對此文相當自豪,一家著名周刊登載了這篇文章。
他們那時還住在牧女街的一套出租房裡,沒有電話。
他去報社拿稿費那天,他們轉交給他香榭麗舍大道上的一個地址和電話,還有尼古拉先生這個名字。
&ldquo事情好像挺重要的。
他已經打了三個電話,确認字條轉交到了您手上。
&rdquo 他于是給對方打了電話,塞爾熱·尼古拉立即約他在普雷斯堡大街上的一家酒吧見面!鮑什如果把這些告知警長,警長一定會問他: &ldquo你們第一次見面是怎麼認出彼此的呢?&rdquo 确實是塞爾熱·尼古拉先過來和他搭話。
他充滿魅力,模樣潇灑。
他對鮑什的文章給予了非常高的評價。
&ldquo我聽說了許多關于您的事情。
您知道嗎,我親愛的朋友,大家都對您贊歎有佳,對您寄予了莫大的關注啊。
(塞爾熱善于表述感情強烈的形容詞和副詞。
)所有人,真的幾乎是我碰到的每個人,都跟我提起您目前還不是處于最佳狀态,因為您還沒有意識到自己的價值,您現在唯一缺少的就是一個能讓您大展拳腳的機會。
&rdquo 然後他将酒杯高舉到與其視線水平的位置,在最合适的時候說了這麼一句話: &ldquo這個機會,我來給您。
&rdquo 他們那天晚上喝了多少威士忌?他們一個勁地喝,過了晚餐點也沒想到要吃點