第三章 不睡覺的小學老師
關燈
小
中
大
像哪裡不自在,&ldquo我覺得他剛才對我們說的這些話很有見地。
&rdquo 醫生随即站起身,此刻,走廊裡傳來鬧哄哄的聲音。
有人敲辦公室的門,沙比隆探頭進來。
&ldquo您這兒還有人?&rdquo他說着往裡看,不是看麥格雷,而是看阿蘭·韋爾努。
他似乎并不喜歡醫生。
&ldquo什麼事情,調查員?&rdquo &ldquo我這兒有一個人,我想讓你們詢問他一下。
&rdquo 醫生說道: &ldquo我走了。
&rdquo 沒人留他。
他向外走的時候,沙比隆帶着點苦楚的表情對着麥格雷說: &ldquo這麼說,頭兒,我們管了這個案子了?&rdquo &ldquo報紙是這麼說的。
&rdquo &ldquo或許調查不會持續太久了。
也許再過幾分鐘就能見分曉。
我現在能把現場目擊者帶進來嗎,法官先生?&rdquo 他沒等法官回答就轉向昏暗的走廊,喊道: &ldquo過來吧!不用害怕。
&rdquo 一個聲音反駁道: &ldquo我沒害怕。
&rdquo 一個矮小瘦弱的男人走進來,穿着海軍藍色衣服,臉色蒼白,眼神激動。
沙比隆介紹道: &ldquo埃米爾·沙呂,男子學校的教員。
你坐吧,沙呂。
&rdquo 沙比隆是警察中唯一堅持用&ldquo你&rdquo來稱呼案件所有相關人的一位,他堅信這樣能震懾住對方。
他開始說明:&ldquo我昨晚詢問了住在高畢耶被殺那條街上的居民。
這或許隻是常規程序&mdash&mdash&rdquo 他說到這裡,朝麥格雷看了一眼,好像麥格雷是常規工作的反對者。
&ldquo但常規工作也能帶來收獲。
那條街也不長。
今天早上一大早,我又繼續進行地毯式詢問。
沙呂就住在離案發現場三十米遠的地方,家在一幢房子的三樓,一樓和二樓是辦公室。
你說吧,沙呂。
&rdquo 這個年輕人直截了當,他叫證人說,證人就必須得說。
他顯然對法官沒有一絲好感。
他昨天已經對麥格雷表明了這一點。
&ldquo我聽見人行道上有聲音,像頓足聲。
&rdquo &ldquo幾點的時候?&rdquo &ldquo晚上十點剛過。
&rdquo &ldquo接着呢?&rdquo &ldquo有腳步聲走遠了。
&rdquo &ldquo往哪個方向?&rdquo 預審法官問每個問題前,都會朝麥格雷看一眼,好像希望由他來問。
&ldquo朝共和國大街的方向去了。
&rdquo &ldquo腳步匆忙嗎?&rdquo &ldquo沒有,是平常的腳步。
&rdquo &ldquo男人?&rdquo &ldquo那肯定。
&rdquo 沙博的表情表明,他不認為這是一個令人多麼驚喜的發現。
可調查員及時介入道: &ldquo您再聽聽他接下來怎麼說。
你說給他們聽呀,沙呂,後面發生了什麼事。
&rdquo &ldquo過了幾分鐘,就有一群人來到這條街上,他們是從共和國大街那兒過來的。
他們集聚在人行道上,扯着嗓子說話。
我聽到說什麼醫生、警察、警長什麼的,我就起床去窗戶旁邊看了。
&rdquo 沙比隆此時難掩狂喜。
&ldquo您明白了吧,法官先生?沙呂聽到了踏足聲。
剛才,他還對我确認還有一次悶悶的聲響,就像一具屍體倒在人行道上的聲音。
說呀,沙呂,重複你剛才說的話。
&rdquo &ldquo沒錯。
&rdquo &ldquo也就是說,案發後,有一個人朝共和國大街的方向,也就是郵政咖啡館的方向去了。
我還有别的證人可以證明,那時候咖啡館裡有哪些客人。
十點十分,韋爾努大夫進到咖啡館,什麼都沒說,就往電話亭走。
他講完電話後,看見傑斯埃醫生在打牌,就在他耳邊小聲說了什麼。
然後傑斯埃跟其他人宣布說剛才發生了一個案子,然後大家一起急着到外頭。
&rdquo 麥格雷凝視朋友沙博,後者的臉部表情已然怔結。
&ldquo知道這意味着什麼吧?&rdquo調查員激動而又快樂地繼續說,好像這是他的私人恩怨,&ldquo根據韋爾努大夫所言,他看見一具快冰冷的屍體躺在人行道上,于是往郵政咖啡館那兒去,要打電話給警察。
如果真相如他所說,那街上應該有兩次腳步聲,兇手一次,他一次,而沙呂沒有睡覺,應該都能聽見。
&rdquo 他沒敢此刻就表現出勝利的喜悅,但旁人輕易就能感受到他的興奮溢于言表。
&ldquo沙呂沒有犯罪記錄,是一位優秀的小學老師。
他沒有任何理由編造一個故事。
&rdquo 法官再次看向麥格雷,希望他能講幾句,但麥格雷仍然拒絕開口。
于是,辦公室裡有了一段較長的沉默。
法官已經在氣勢上輸了,他在自己面前的一份文件上用鉛筆圈畫了幾個字,再擡起頭的時候,神色凝重。
&ldquo那您結婚了嗎,沙呂先生?&rdquo他聲音低沉地問。
&ldquo當然,先生。
&rdquo 兩人之間的火藥味很濃。
沙呂也面色嚴峻,聲音生硬。
他好像打算挑戰一下否認他證詞的司法官員的底線。
&ldquo孩子呢?&rdquo &ldquo沒有。
&rdquo &ldquo您妻子昨晚上跟您在一起嗎?&rdquo &ldquo在一張床上。
&rdquo &ldquo她睡着了嗎?&rdquo &ldquo是。
&rdquo &ldquo你們是在同一時間上床的?&rdquo &ldquo隻要我沒有太多作業要批改,我們一貫都是如此。
昨天是周五,我完全沒有作業要批改。
&rdquo &ldquo您和妻子具體是在幾點上床的?&rdquo &ldquo九點半,也許還要晚幾分鐘。
&rdquo &ldquo你們總是這麼早就睡覺嗎?&rdquo &ldquo我們早上五點半就要起床。
&rdquo &ldquo為什麼?&rdquo &ldquo因為我們享受着賦予所有法蘭西人民的想什麼時候起床就什麼時候起床的自由。
&rdquo 一直饒有興緻地
&rdquo 醫生随即站起身,此刻,走廊裡傳來鬧哄哄的聲音。
有人敲辦公室的門,沙比隆探頭進來。
&ldquo您這兒還有人?&rdquo他說着往裡看,不是看麥格雷,而是看阿蘭·韋爾努。
他似乎并不喜歡醫生。
&ldquo什麼事情,調查員?&rdquo &ldquo我這兒有一個人,我想讓你們詢問他一下。
&rdquo 醫生說道: &ldquo我走了。
&rdquo 沒人留他。
他向外走的時候,沙比隆帶着點苦楚的表情對着麥格雷說: &ldquo這麼說,頭兒,我們管了這個案子了?&rdquo &ldquo報紙是這麼說的。
&rdquo &ldquo或許調查不會持續太久了。
也許再過幾分鐘就能見分曉。
我現在能把現場目擊者帶進來嗎,法官先生?&rdquo 他沒等法官回答就轉向昏暗的走廊,喊道: &ldquo過來吧!不用害怕。
&rdquo 一個聲音反駁道: &ldquo我沒害怕。
&rdquo 一個矮小瘦弱的男人走進來,穿着海軍藍色衣服,臉色蒼白,眼神激動。
沙比隆介紹道: &ldquo埃米爾·沙呂,男子學校的教員。
你坐吧,沙呂。
&rdquo 沙比隆是警察中唯一堅持用&ldquo你&rdquo來稱呼案件所有相關人的一位,他堅信這樣能震懾住對方。
他開始說明:&ldquo我昨晚詢問了住在高畢耶被殺那條街上的居民。
這或許隻是常規程序&mdash&mdash&rdquo 他說到這裡,朝麥格雷看了一眼,好像麥格雷是常規工作的反對者。
&ldquo但常規工作也能帶來收獲。
那條街也不長。
今天早上一大早,我又繼續進行地毯式詢問。
沙呂就住在離案發現場三十米遠的地方,家在一幢房子的三樓,一樓和二樓是辦公室。
你說吧,沙呂。
&rdquo 這個年輕人直截了當,他叫證人說,證人就必須得說。
他顯然對法官沒有一絲好感。
他昨天已經對麥格雷表明了這一點。
&ldquo我聽見人行道上有聲音,像頓足聲。
&rdquo &ldquo幾點的時候?&rdquo &ldquo晚上十點剛過。
&rdquo &ldquo接着呢?&rdquo &ldquo有腳步聲走遠了。
&rdquo &ldquo往哪個方向?&rdquo 預審法官問每個問題前,都會朝麥格雷看一眼,好像希望由他來問。
&ldquo朝共和國大街的方向去了。
&rdquo &ldquo腳步匆忙嗎?&rdquo &ldquo沒有,是平常的腳步。
&rdquo &ldquo男人?&rdquo &ldquo那肯定。
&rdquo 沙博的表情表明,他不認為這是一個令人多麼驚喜的發現。
可調查員及時介入道: &ldquo您再聽聽他接下來怎麼說。
你說給他們聽呀,沙呂,後面發生了什麼事。
&rdquo &ldquo過了幾分鐘,就有一群人來到這條街上,他們是從共和國大街那兒過來的。
他們集聚在人行道上,扯着嗓子說話。
我聽到說什麼醫生、警察、警長什麼的,我就起床去窗戶旁邊看了。
&rdquo 沙比隆此時難掩狂喜。
&ldquo您明白了吧,法官先生?沙呂聽到了踏足聲。
剛才,他還對我确認還有一次悶悶的聲響,就像一具屍體倒在人行道上的聲音。
說呀,沙呂,重複你剛才說的話。
&rdquo &ldquo沒錯。
&rdquo &ldquo也就是說,案發後,有一個人朝共和國大街的方向,也就是郵政咖啡館的方向去了。
我還有别的證人可以證明,那時候咖啡館裡有哪些客人。
十點十分,韋爾努大夫進到咖啡館,什麼都沒說,就往電話亭走。
他講完電話後,看見傑斯埃醫生在打牌,就在他耳邊小聲說了什麼。
然後傑斯埃跟其他人宣布說剛才發生了一個案子,然後大家一起急着到外頭。
&rdquo 麥格雷凝視朋友沙博,後者的臉部表情已然怔結。
&ldquo知道這意味着什麼吧?&rdquo調查員激動而又快樂地繼續說,好像這是他的私人恩怨,&ldquo根據韋爾努大夫所言,他看見一具快冰冷的屍體躺在人行道上,于是往郵政咖啡館那兒去,要打電話給警察。
如果真相如他所說,那街上應該有兩次腳步聲,兇手一次,他一次,而沙呂沒有睡覺,應該都能聽見。
&rdquo 他沒敢此刻就表現出勝利的喜悅,但旁人輕易就能感受到他的興奮溢于言表。
&ldquo沙呂沒有犯罪記錄,是一位優秀的小學老師。
他沒有任何理由編造一個故事。
&rdquo 法官再次看向麥格雷,希望他能講幾句,但麥格雷仍然拒絕開口。
于是,辦公室裡有了一段較長的沉默。
法官已經在氣勢上輸了,他在自己面前的一份文件上用鉛筆圈畫了幾個字,再擡起頭的時候,神色凝重。
&ldquo那您結婚了嗎,沙呂先生?&rdquo他聲音低沉地問。
&ldquo當然,先生。
&rdquo 兩人之間的火藥味很濃。
沙呂也面色嚴峻,聲音生硬。
他好像打算挑戰一下否認他證詞的司法官員的底線。
&ldquo孩子呢?&rdquo &ldquo沒有。
&rdquo &ldquo您妻子昨晚上跟您在一起嗎?&rdquo &ldquo在一張床上。
&rdquo &ldquo她睡着了嗎?&rdquo &ldquo是。
&rdquo &ldquo你們是在同一時間上床的?&rdquo &ldquo隻要我沒有太多作業要批改,我們一貫都是如此。
昨天是周五,我完全沒有作業要批改。
&rdquo &ldquo您和妻子具體是在幾點上床的?&rdquo &ldquo九點半,也許還要晚幾分鐘。
&rdquo &ldquo你們總是這麼早就睡覺嗎?&rdquo &ldquo我們早上五點半就要起床。
&rdquo &ldquo為什麼?&rdquo &ldquo因為我們享受着賦予所有法蘭西人民的想什麼時候起床就什麼時候起床的自由。
&rdquo 一直饒有興緻地