九 續前

關燈
&ldquo那是一段可怕的時光,尼古連卡。

    &rdquo卡爾·伊萬内奇接着說,&ldquo那時出了個拿破侖。

    他要征服德國[16],于是我們保衛我們的祖國,直到流盡最後一滴血!undwirverteidigtenunserVaterlandbisaufdenletztenTropfenBlut! &ldquo我到過烏爾姆,我到過奧斯特利茨,我到過瓦格拉姆![17]ichwarbeiWagram!&rdquo &ldquo難道您也打過仗?&rdquo我驚異地望着他問,&ldquo難道您也殺過人?&rdquo 關于這一點,卡爾·伊萬内奇馬上使我放心了。

     &ldquo有一次一個法國Grenadir[18]掉了隊,倒在大路上。

    我端着槍跑上去,想要刺死他,aberderFranzosewarfseinGewehrundriefpardon,[19]于是我把他放了。

     &ldquo在瓦格拉姆附近,拿破侖把我們趕到一個島上,把我們包圍住,完全沒有生路。

    我們三天三夜沒有吃東西,站在沒膝深的水裡。

    拿破侖那個惡棍既不俘虜我們,也不放我們!undderBösewichtNapoleonwollteunsnichtgefangennehmenundauchnichtfreilassen! &ldquo第四天,謝天謝地,他們把我俘虜了,帶到一個堡壘裡去。

    我穿着藍褲子,一件上等呢料軍服,還有十五個泰勒[20]和一塊銀表,這是我爸爸給我的。

    一個法國Soldat把這全搶走了。

    幸虧我有三塊金币,我媽媽給我縫在緊身衣裡。

    他們誰也沒有搜出來! &ldquo我不願意在那個堡壘裡久留,決定逃走。

    有一次,在一個大節日,我對看守我們的中士說:&lsquo中士先生,今天是個大節日,我想慶祝一番。

    請拿兩瓶馬德拉葡萄酒來,我們一起來把它喝光。

    &rsquo中士說:&lsquo好!&rsquo當那個中士拿來葡萄酒的時候,我們就各飲了一杯,我拉住他的手說:&lsquo中士先生,您也許有父母吧&hellip&hellip&rsquo他說:&lsquo有,毛厄爾先生&hellip&hellip&rsquo我說:&lsquo我的父母八年沒有看見我了,他們不知道我是活着,還是我的骨頭早已埋在濕土裡了。

    唉,中士先生!我的緊身衣裡有兩塊金币,您拿去,放了我吧。

    您行行好吧,我母親一生一世都會向全能的上帝為您祈禱。

    &rsquo &ldquo那個中士幹了一杯馬德拉葡萄酒,說:&lsquo毛厄爾先生,我很喜歡您,也很可憐您,但是您是個俘虜,而我是一個Soldat!&rsquo我握住他的手說:&lsquo中士先生!&rsquoIchdrückteihmdieHandundsagte:&lsquoHerrSergeant!&rsquo &ldquo于是那個中士說:&lsquo您是個可憐的人兒,我不要您的錢,但是我會幫助您。

    我去就寝的時候,您買一桶白酒給士兵們喝,他們就會睡着了。

    我不監視您。

    &rsquo &ldquo他是個善良的人。

    我買了一桶白酒,當Soldat喝醉的時候,我就穿上靴子和舊大衣,悄悄地溜出門去。

    我走上圍牆,想要跳下去,但是底下有水,我不願意弄壞我的最後一套衣服,因此便向大門口走去。

     &ldquo一個端着槍的哨兵aufundab[21],瞧着我。

    &lsquoQuivive?&rsquo[22]sagteeraufeinmal,[23]我不作聲。

    &lsquoQuivive?&rsquosagteerzumzweitenMal,[24]我還是不作聲。

    &lsquoQuivive?&rsquosagteerzumdrittenMal,[25]于是我就跑起來。

    我跳進水裡,爬到對岸,就逃走了。

    Ichsprangin&rsquosWasser,klett