第四章 等待勝利
關燈
小
中
大
勝利,失敗,這些字眼是沒有意義的。
生活超越了所有這些詞彙,也早已繪制出後面的畫面。
第十七節 裡瓦達維亞海軍準将城的一位無線電通信員忽然做了一個手勢。
頓時,所有在無線電前守候了半天的人,一起向他聚集而來。
通信員的手遲疑着,在紙上寫着什麼。
&ldquo他們遇上風暴了?&rdquo 通信員點了點頭。
無線電幹擾讓他無法清楚地聽到對方傳來的内容。
然後他在紙上畫下了幾個符号,接着他寫下了完整的句子: &ldquo被困于風暴上方三千米處。
在内陸往西飛,因為我們完全偏離了航線。
下方所有的出路都被堵住。
目前不知道,我們是否仍然在海面上飛行。
請告知風暴是否已經到達内陸。
&rdquo 因為風暴的原因,這條消息隻得經過一個又一個的中轉站,方才抵達布宜諾斯艾利斯。
消息在黑夜中傳遞着,像是一把燃燒着的火炬。
布宜諾斯艾利斯那邊回答道:&ldquo風暴已經抵達内陸。
你們還剩多少燃油?&rdquo &ldquo剩下半個小時的燃油。
&rdquo 這個句子,又一站站地傳回布宜諾斯艾利斯。
法比安他們的飛機,注定将再次被卷入風暴中。
第十八節 裡維埃沉思着。
他已經不抱希望了。
飛機将無可挽回地消失在黑夜的某一個角落中。
他想起曾經令年少的自己印象深刻的一幕:那些大人抽光池塘裡的水,為了尋找兩具屍體。
當池塘的水被抽光時,農民們發現兩張看起來像是正在沉睡的小孩的臉。
他們是在夜裡被淹死的。
裡維埃想到那些被黑夜所掩埋的寶藏&hellip&hellip那些綻放着所有的花朵,等待着黎明來臨的蘋果樹。
黑夜是如此富有。
它散發着各種芬芳,羊群在夜色中靜靜地睡着,花朵還沒有被染上那明亮的色彩。
漸漸地,黎明中,山谷露出它圓潤的身形。
樹木潮濕的枝幹在陽光下露出臉龐,紫苜蓿新鮮的氣味也慢悠悠地散發在空氣中。
然而,在這片山丘中,在這片草原與羊群中,躺着兩個好像睡着了的小孩。
他們悄悄地在夜晚,從這片土地流淌到了另一個世界。
裡維埃想起法比安太太的擔憂與溫柔。
這種愛滑過他的心房,好像一個窮困的小孩,拿着别人借給他的玩具。
他想起法比安的手。
這雙手還繼續掌控着飛機的操作盤,哪怕這一切都即将消失。
這雙放在胸口上的手,将這一切紛亂承擔起,如同一雙充滿了奇迹的神的手。
法比安在夜的雲海中遊蕩着。
在他的下面,栖息着永恒。
他迷失在這一群群的星座中,隻身一人。
然而,他的手依然牢牢地抓住這世界。
他手中緊握的,是那沉重的人類的财富。
他帶着這些珍寶,絕望地在一顆又一顆星星之間散步&hellip&hellip 裡維埃想,至少還有那麼一個通信站在傾聽着他們。
那是法比安與這個世界剩下的,僅存的那麼一絲聯系。
沒有抱怨。
沒有喊叫。
絕望中響徹的,隻有那最純淨的沉默。
第十九節 羅比諾把裡維埃從他的孤獨中拉了出來。
&ldquo主任先生,我剛才想了一下,也許我們可以嘗試&hellip&hellip&rdquo 其實他并沒有什麼具體的建議,他不過是想表達自己此刻完全與裡維埃站在同一戰線的良好意願。
他倒是非常希望能找到解決問題的出路,然後像琢磨一個謎語那樣,研究個半天。
對每次他找到的解決問題的方法,裡維埃從來不當一回事:&ldquo羅比諾,我告訴您,生活中是沒有出路的。
唯一存在的,是前進的力量。
我們能創造的是這種力量,一旦有了它,解決問題的方法也自然跟着産生了。
&rdquo正因為此,羅比諾才鞠躬盡瘁地幹他檢查員的工作,好創造出那些機械師不斷前進的力量,保證飛機螺旋槳上的輪子永遠不會生鏽。
可是,今天晚上發生的事件讓羅比諾無能為力。
他檢查員的頭銜,既沒有給予他控制風暴的能力,也沒賦予他左右飛行器的力量。
此時天空中的這架飛機,不是為了羅比諾的&ldquo準時到達獎金&rdquo在飛行着。
它唯一的目的,是逃脫&ldquo死亡&rdquo這項懲罰。
羅比諾完全派不上用場。
他于是遊走于一間又一間的辦公室。
法比安的妻子來到了他們的
生活超越了所有這些詞彙,也早已繪制出後面的畫面。
第十七節 裡瓦達維亞海軍準将城的一位無線電通信員忽然做了一個手勢。
頓時,所有在無線電前守候了半天的人,一起向他聚集而來。
通信員的手遲疑着,在紙上寫着什麼。
&ldquo他們遇上風暴了?&rdquo 通信員點了點頭。
無線電幹擾讓他無法清楚地聽到對方傳來的内容。
然後他在紙上畫下了幾個符号,接着他寫下了完整的句子: &ldquo被困于風暴上方三千米處。
在内陸往西飛,因為我們完全偏離了航線。
下方所有的出路都被堵住。
目前不知道,我們是否仍然在海面上飛行。
請告知風暴是否已經到達内陸。
&rdquo 因為風暴的原因,這條消息隻得經過一個又一個的中轉站,方才抵達布宜諾斯艾利斯。
消息在黑夜中傳遞着,像是一把燃燒着的火炬。
布宜諾斯艾利斯那邊回答道:&ldquo風暴已經抵達内陸。
你們還剩多少燃油?&rdquo &ldquo剩下半個小時的燃油。
&rdquo 這個句子,又一站站地傳回布宜諾斯艾利斯。
法比安他們的飛機,注定将再次被卷入風暴中。
第十八節 裡維埃沉思着。
他已經不抱希望了。
飛機将無可挽回地消失在黑夜的某一個角落中。
他想起曾經令年少的自己印象深刻的一幕:那些大人抽光池塘裡的水,為了尋找兩具屍體。
當池塘的水被抽光時,農民們發現兩張看起來像是正在沉睡的小孩的臉。
他們是在夜裡被淹死的。
裡維埃想到那些被黑夜所掩埋的寶藏&hellip&hellip那些綻放着所有的花朵,等待着黎明來臨的蘋果樹。
黑夜是如此富有。
它散發着各種芬芳,羊群在夜色中靜靜地睡着,花朵還沒有被染上那明亮的色彩。
漸漸地,黎明中,山谷露出它圓潤的身形。
樹木潮濕的枝幹在陽光下露出臉龐,紫苜蓿新鮮的氣味也慢悠悠地散發在空氣中。
然而,在這片山丘中,在這片草原與羊群中,躺着兩個好像睡着了的小孩。
他們悄悄地在夜晚,從這片土地流淌到了另一個世界。
裡維埃想起法比安太太的擔憂與溫柔。
這種愛滑過他的心房,好像一個窮困的小孩,拿着别人借給他的玩具。
他想起法比安的手。
這雙手還繼續掌控着飛機的操作盤,哪怕這一切都即将消失。
這雙放在胸口上的手,将這一切紛亂承擔起,如同一雙充滿了奇迹的神的手。
法比安在夜的雲海中遊蕩着。
在他的下面,栖息着永恒。
他迷失在這一群群的星座中,隻身一人。
然而,他的手依然牢牢地抓住這世界。
他手中緊握的,是那沉重的人類的财富。
他帶着這些珍寶,絕望地在一顆又一顆星星之間散步&hellip&hellip 裡維埃想,至少還有那麼一個通信站在傾聽着他們。
那是法比安與這個世界剩下的,僅存的那麼一絲聯系。
沒有抱怨。
沒有喊叫。
絕望中響徹的,隻有那最純淨的沉默。
第十九節 羅比諾把裡維埃從他的孤獨中拉了出來。
&ldquo主任先生,我剛才想了一下,也許我們可以嘗試&hellip&hellip&rdquo 其實他并沒有什麼具體的建議,他不過是想表達自己此刻完全與裡維埃站在同一戰線的良好意願。
他倒是非常希望能找到解決問題的出路,然後像琢磨一個謎語那樣,研究個半天。
對每次他找到的解決問題的方法,裡維埃從來不當一回事:&ldquo羅比諾,我告訴您,生活中是沒有出路的。
唯一存在的,是前進的力量。
我們能創造的是這種力量,一旦有了它,解決問題的方法也自然跟着産生了。
&rdquo正因為此,羅比諾才鞠躬盡瘁地幹他檢查員的工作,好創造出那些機械師不斷前進的力量,保證飛機螺旋槳上的輪子永遠不會生鏽。
可是,今天晚上發生的事件讓羅比諾無能為力。
他檢查員的頭銜,既沒有給予他控制風暴的能力,也沒賦予他左右飛行器的力量。
此時天空中的這架飛機,不是為了羅比諾的&ldquo準時到達獎金&rdquo在飛行着。
它唯一的目的,是逃脫&ldquo死亡&rdquo這項懲罰。
羅比諾完全派不上用場。
他于是遊走于一間又一間的辦公室。
法比安的妻子來到了他們的