第七章 沙漠的心髒
關燈
小
中
大
。
&ldquo啊!&rdquo 我驚愕無比地停下來。
一種狂喜占領了我的全身。
被火光點亮臉龐的普雷沃,正和兩個靠在引擎上的阿拉伯人在聊天。
他沉浸在如此巨大的喜悅中,以至于都沒有看見我的到來。
哦,如果我和他一起在這裡等待着&hellip&hellip那我就已經得救了!我高興得大喊: &ldquo哦,嘿!&rdquo 那兩個貝都因人吓得跳了起來,睜大雙眼瞪着我。
普雷沃從他們身邊走過,來到我跟前。
我張開雙臂,他卻拉着我的手臂,難道是怕我摔下來?我對他說: &ldquo終于等到了。
&rdquo &ldquo什麼等到了?&rdquo &ldquo阿拉伯人!&rdquo &ldquo什麼阿拉伯人?&rdquo &ldquo站在您邊上的阿拉伯人,那裡!&rdquo 普雷沃滑稽地看着我,好像很不情願地向我訴說着一個沉重的秘密: &ldquo這裡沒有什麼阿拉伯人&hellip&hellip&rdquo 這次也許我是真的要哭了。
第六節 我們已經在沙漠裡滴水不入地過了十九個小時。
從昨天晚上開始,我喝過什麼東西嗎?隻有昨天清晨那幾滴玫瑰酒!東北風仍然主導着氣流,也暫時減緩了我們蒸發的速度。
東北風向有利于高空雲層的構建,如果它能飄到我們頭上,如果它能落下幾點雨!可是沙漠裡是從來不下雨的。
&ldquo普雷沃,我們從降落傘上裁剪些三角形下來,然後用石頭把它們固定在地上。
如果今天晚上風向沒有變化的話,明天清晨降落傘的布料上應該能收到不少露水。
我們隻需要用力擠布料,就能讓露水存放在燃油箱裡。
&rdquo 我們在星空下并排放了六個白色壁闆。
普雷沃拆下一隻汽油儲藏箱。
剩下的,就隻有等待黎明的到來了。
飛機的殘骸中,普雷沃居然奇迹般地發現了一個橙子。
我們兩個把橙子一分為二,一人一半。
這小小的半個橙子令我既感慨又震驚。
雖然與我們此時真正需要的相比,它實在算不了什麼。
躺在篝火邊,我打量着這個被火焰照亮的水果,我對自己說:&ldquo人類不知道一個橙子究竟有什麼意義&hellip&hellip雖然此刻我已經被宣判了徒刑,但它無法破壞我拿着這半個橙子時的喜悅。
此刻這個小小的水果帶給我的快樂,也許是我人生中最巨大最震撼的&hellip&hellip&rdquo我背貼着沙地,吮吸着手中的果子,仰望着天空中的流星。
那一秒的幸福是永恒的。
我接着對自己說,&ldquo我們生活的這個世界裡的一切規則,在你沒有被囚禁在其中時,你永遠也無法真正明白它的含義。
&rdquo我到今天,此時此刻才剛剛明白,一根香煙、一杯朗姆酒對一個囚犯意味着什麼。
這原本對他也許渺小普通的一切,如今他都充滿愉悅地享受着。
想象一下這個囚犯微笑着喝着他的朗姆酒。
他微笑,是因為他改變了看待這個世界的角度,在生命的最後一刻,品味着最平凡的人的快樂。
清晨時,燃油箱裡彙集了大量露水,有将近兩升!我們将與幹渴告别!我們被拯救了! 我從油箱裡盛出一杯水。
那水的顔色是一種美麗的黃綠色。
盡管我渴得快死掉,然而第一口,混合着可怕的金屬的味道,還是讓我屏住了呼吸。
我覺得自己像是在喝泥漿水。
我看着普雷沃的眼睛在地上打轉,好像是在尋找什麼東西。
突然他彎下身來,大口大口地嘔吐着。
三十秒以後,輪到了我。
我跪在地上,雙手深陷在沙子裡,吐得翻江倒海。
我們一句話都沒說,整整十五分鐘,我覺得自己的膽汁都快吐光了。
十五分鐘以後,我停止了嘔吐,隻隐隐約約地覺得一陣惡心。
最後一次機會也落空了。
我不知道是因為降落傘上的塗料,還是停機庫裡的四氯化碳侵入了油箱,我們必須用其他容器來蓄水。
天已經亮了。
我們得迅速地趕路,逃離這片被詛咒的平原,大步往前面走,一直到太陽下山。
我必須像紀堯姆在安第斯山脈一樣不停地走。
我将不再遵守航空公司的命令,失事以後留在飛機附近不動。
沒有人會來這裡營救我們。
我們再一次發現,其實遇難的不是我們。
遇難的,是此刻正在等待我們的人們!他們已經被某種可怕的錯誤撕扯得遍體鱗傷。
我們不能不向着他們奔去。
正如紀堯姆從安第斯山脈返回以後對我說的一樣,他當時是向着他們走過來的!這應該是一個普世的真理。
&ldquo如果我是隻身一人活在這世界上,我就躺下不再繼續前進了。
&rdquo普雷沃對我說。
我們向着東北方向大步前行。
如果飛機在墜落前已經越過了尼羅河,那麼每一步,都将把我們帶入阿拉伯半島沙漠的心髒中。
這一天我已經不太記得了。
我隻記得自己被一種匆忙迫切的情緒占領着。
我還記得自己一邊走一邊看着腳下,幻境讓我惡心不已。
我們時不時地通過指南針糾正着自己的方向,也時不時躺下來喘口氣。
我還扔掉了自己的橡膠雨鞋。
其他我什麼印象都沒有了。
我的記憶隻有在夜晚的清涼中,才變得清晰有邏輯。
我和地上的沙子一樣,正在被慢慢地抹去所有的痕迹。
我們決定在太陽落山時,停下來安營駐紮。
我心裡清楚,其實我們應該繼續趕路,因為今天如果再找不到水源的話,也許今天晚上我們就會送了命。
但是我們帶上了降落傘的帆布壁闆,如果這次沒有塗料的污染,也許明天早上能喝上露水。
可是,北方雖然依舊雲層清晰,風卻改變了方向。
沙漠裡上揚的熱風開始撫摸我們的身體。
那是野獸蘇醒的迹象!我能感覺到,它正舔舐着我們的雙手和臉龐。
繼續趕路,我連十公裡都已經走不到了。
三天沒有喝水,我已經走了整整一百八十公裡&hellip&hellip 突然,普雷沃打斷了我的思緒: &ldquo我發誓,那是一個湖泊。
&rdquo他對我說。
&ldquo您是瘋了還是怎麼了?&rdquo &ldquo現在這個時候,黃昏下,它不可能是一個幻景吧?&rdquo 我沒有回答。
我已經不再相信自己的眼睛了。
它也許不是一個幻景,而是我們瘋狂的産物。
普雷沃怎麼可能相信這是一個湖? 但是,他固執己見: &ldquo隻有二十分鐘的路程,我走過去看看&hellip&hellip&rdquo 他的頑固刺激着我的神經: &ldquo去吧,去吧,去呼吸點新鮮空氣&hellip&hellip對身體會非常有好處!您的湖泊,就算它真的存在,它也一定是鹹的。
就算它不是鹹的,它也隻屬于魔鬼。
等走到它面前,您就會發現眼前什麼都不存在!&rdquo 普雷沃兩眼直瞪瞪地望着前方,走遠了。
我了解這種緻命的吸引力!&ldquo就像那些夜遊者一頭紮進火車頭裡一樣。
&rdquo我知道普雷沃是不會再回來的。
那種空蕩的眩暈将吞噬他,讓他再沒有力氣掉頭。
他将在遠處倒下。
我們各自死在各自的角落裡。
這所有的一切,對我都再沒有意義! 對眼前局面的無所謂,讓我覺得這不是一個好的征兆。
我覺得自己好像一半已經被淹死了,卻平靜得出奇。
我肚子貼着岩石,寫下了一封遺書。
這份遺書文辭優雅,給活着的人留下各種建議。
我帶着虛榮的快感重新讀着它,哪天有人發現它時一定會說:&ldquo多麼優美的遺書,可惜他就這麼死了!&rdquo 我想知道,自己現在究竟處在哪個階段。
我嘗試着吐口水,可是我已經沒有口水了。
如果我閉上嘴巴,一種黏稠的物體将嘴唇封起來。
它慢慢在上面幹涸,然後形成一條長圓條子。
我倒還能夠繼續吞咽轉動喉嚨,眼前也沒有冒金星。
我知道當自己眼前開始出現耀眼的各種精彩表演時,那說明我還剩下兩個小時的時間。
天黑了。
月亮從昨天晚上開始,變得比平時圓胖。
普雷沃沒有回來。
我躺在地上,一種似曾相識的感覺侵略着我的心智。
我嘗試着給它一個定義。
我想,那是一種出發起航的感覺!我正出發去南美洲,四肢伸展地躺在甲闆上。
船上的桅杆被風吹動得四處搖晃,天上星星閃亮。
雖然這裡沒有桅杆,我卻還是向着一個未知的目的地遠航了。
這旅途中我什麼都不需要做,那些販賣黑人的人販子将我扔在船上,任我而去。
我想到再也不會回來的普雷沃。
一路上我沒有聽見他抱怨,一次都沒有。
這很好。
最讓人無法忍受的,就是抱怨與呻吟。
普雷沃是個男人。
啊!離我五百米的地方,有燈光在晃動!他一定是迷路了,在向我示意讓我給他指路!可我沒有手提燈,沒辦法回答他。
于是我站起來大喊,他卻聽不見&hellip&hellip 另一處燈光在距離他兩百米的地方亮起,接着又一個。
上帝,難道他們是來找我的? 我大喊: &ldquo哦,嘿!&rdquo 沒人聽見我的聲音。
可是那三盞燈繼續着他們的搜尋。
我沒有瘋,我覺得自己一切正常,我很平靜。
于是我仔細看前方,五百米外有三盞燈。
&ldquo哦,嘿!&rdquo 他們還是聽不見。
我突然變得驚慌失措,然後狂奔起來,&ldquo等等,等一下&hellip&hellip&rdquo他們轉頭走了!他們會越走越遠,去其他地方搜索,而我會就此摔倒在生命的門檻前,當它張開雙臂準備迎接我的時候&hellip&hellip &ldquo哦,嘿!&rdquo &ldquo哦,嘿!&rdquo 他們聽見我的喊聲了。
我吃驚無比,卻沒有停下腳步。
我往聲音傳來的地方跑:&ldquo哦,嘿!&rdquo然後我看見了普雷沃,我跌了下來。
&ldquo我剛才看見很多燈光!&hellip&hellip&rdquo &ldquo什麼燈光?&rdquo 是的,面前隻有普雷沃一個人。
這一次我并沒有感到絕望,而是一種沉悶的憤怒。
&ldquo您的湖泊呢?&rdquo &ldquo我越是往前走,它越是離得我遠。
我朝着它不停地走了半個小時,覺得它實在是太遠了,所以就回來了。
但是我肯定那是一個湖泊&hellip&hellip&rdquo &ldquo您是瘋了,徹底瘋了!您為什麼這麼幹?為什麼?&rdquo 他到底做了什麼?他又為了什麼才這麼做?我憤怒地抽泣着,卻不知道自己究竟為什麼而憤怒。
普雷沃用一種近乎窒息的嗓音向我解釋着: &ldquo我實在太想找到可以喝的水了&hellip&hellip您的嘴唇怎麼這麼白!&rdquo 我的憤怒像雪一樣地融化了&hellip&hellip我用手支撐着自己的額頭,覺得好像從夢裡醒了過來。
我頓時憂傷無比,慢慢對他說: &ldquo我和您一樣,清楚地看見前面三處燈光&hellip&hellip我真的看見了,普雷沃!&rdquo 他沉默了片刻後說: &ldquo這一切都糟透了,是不是?&rdquo 這片沒有水蒸氣的大氣下,大地很快就又明亮了起來。
空氣非常寒冷。
我從地上爬起來,行走着。
沒過多久,我無法控制地渾身顫抖起來。
我身體裡正在脫水的血液,已經無法暢通地流動,刺骨的寒冷滲入體内。
我的下颌不停地打顫,身體也像樹葉一樣晃動起來。
我從來不是一個對寒冷特别敏感的人,此時卻覺得自己即将凍死。
人的身體在缺水時的反應,是多麼的奇怪異樣! 我早就将自己的塑膠雨鞋丢棄在某個角落,因為白天的炎熱讓我實在不願意再帶着它四處行走。
風卻越刮越猛。
沙漠是一片沒有避風港的荒野。
它光滑如大理石,讓你白天找不到樹蔭,夜晚赤裸裸地面對大風。
沒有一棵樹、一塊石頭,能讓你暫時地栖息片刻。
風追趕着我,像是一隊英勇的騎兵。
我不停地轉圈,企圖躲開這一切。
我先是躺下,可用不了多久,我又不得不站起來。
躺着或者站着,我都無法逃開寒冷的鞭打。
我沒有再繼續往前走的力氣了。
無法逃開追趕我的兇手,我雙腿陷入了沙堆中。
片刻後,我意識到自己居然還在一邊打着顫,一邊往前走。
我在哪裡?啊!我應該是剛剛走遠,那是普雷沃的喊聲,是他喚醒了我&hellip&hellip 我重新走回他的身邊,自己對自己說:&ldquo這不是寒冷,而是,而是生命走到盡頭的征兆。
&rdquo我已經嚴重脫水了。
昨天還有前天,我都在不停地行走。
在寒冷中死去是一件讓我痛苦的事情。
我比較喜歡那些幻景,十字架,阿拉伯人,遠
&ldquo啊!&rdquo 我驚愕無比地停下來。
一種狂喜占領了我的全身。
被火光點亮臉龐的普雷沃,正和兩個靠在引擎上的阿拉伯人在聊天。
他沉浸在如此巨大的喜悅中,以至于都沒有看見我的到來。
哦,如果我和他一起在這裡等待着&hellip&hellip那我就已經得救了!我高興得大喊: &ldquo哦,嘿!&rdquo 那兩個貝都因人吓得跳了起來,睜大雙眼瞪着我。
普雷沃從他們身邊走過,來到我跟前。
我張開雙臂,他卻拉着我的手臂,難道是怕我摔下來?我對他說: &ldquo終于等到了。
&rdquo &ldquo什麼等到了?&rdquo &ldquo阿拉伯人!&rdquo &ldquo什麼阿拉伯人?&rdquo &ldquo站在您邊上的阿拉伯人,那裡!&rdquo 普雷沃滑稽地看着我,好像很不情願地向我訴說着一個沉重的秘密: &ldquo這裡沒有什麼阿拉伯人&hellip&hellip&rdquo 這次也許我是真的要哭了。
第六節 我們已經在沙漠裡滴水不入地過了十九個小時。
從昨天晚上開始,我喝過什麼東西嗎?隻有昨天清晨那幾滴玫瑰酒!東北風仍然主導着氣流,也暫時減緩了我們蒸發的速度。
東北風向有利于高空雲層的構建,如果它能飄到我們頭上,如果它能落下幾點雨!可是沙漠裡是從來不下雨的。
&ldquo普雷沃,我們從降落傘上裁剪些三角形下來,然後用石頭把它們固定在地上。
如果今天晚上風向沒有變化的話,明天清晨降落傘的布料上應該能收到不少露水。
我們隻需要用力擠布料,就能讓露水存放在燃油箱裡。
&rdquo 我們在星空下并排放了六個白色壁闆。
普雷沃拆下一隻汽油儲藏箱。
剩下的,就隻有等待黎明的到來了。
飛機的殘骸中,普雷沃居然奇迹般地發現了一個橙子。
我們兩個把橙子一分為二,一人一半。
這小小的半個橙子令我既感慨又震驚。
雖然與我們此時真正需要的相比,它實在算不了什麼。
躺在篝火邊,我打量着這個被火焰照亮的水果,我對自己說:&ldquo人類不知道一個橙子究竟有什麼意義&hellip&hellip雖然此刻我已經被宣判了徒刑,但它無法破壞我拿着這半個橙子時的喜悅。
此刻這個小小的水果帶給我的快樂,也許是我人生中最巨大最震撼的&hellip&hellip&rdquo我背貼着沙地,吮吸着手中的果子,仰望着天空中的流星。
那一秒的幸福是永恒的。
我接着對自己說,&ldquo我們生活的這個世界裡的一切規則,在你沒有被囚禁在其中時,你永遠也無法真正明白它的含義。
&rdquo我到今天,此時此刻才剛剛明白,一根香煙、一杯朗姆酒對一個囚犯意味着什麼。
這原本對他也許渺小普通的一切,如今他都充滿愉悅地享受着。
想象一下這個囚犯微笑着喝着他的朗姆酒。
他微笑,是因為他改變了看待這個世界的角度,在生命的最後一刻,品味着最平凡的人的快樂。
清晨時,燃油箱裡彙集了大量露水,有将近兩升!我們将與幹渴告别!我們被拯救了! 我從油箱裡盛出一杯水。
那水的顔色是一種美麗的黃綠色。
盡管我渴得快死掉,然而第一口,混合着可怕的金屬的味道,還是讓我屏住了呼吸。
我覺得自己像是在喝泥漿水。
我看着普雷沃的眼睛在地上打轉,好像是在尋找什麼東西。
突然他彎下身來,大口大口地嘔吐着。
三十秒以後,輪到了我。
我跪在地上,雙手深陷在沙子裡,吐得翻江倒海。
我們一句話都沒說,整整十五分鐘,我覺得自己的膽汁都快吐光了。
十五分鐘以後,我停止了嘔吐,隻隐隐約約地覺得一陣惡心。
最後一次機會也落空了。
我不知道是因為降落傘上的塗料,還是停機庫裡的四氯化碳侵入了油箱,我們必須用其他容器來蓄水。
天已經亮了。
我們得迅速地趕路,逃離這片被詛咒的平原,大步往前面走,一直到太陽下山。
我必須像紀堯姆在安第斯山脈一樣不停地走。
我将不再遵守航空公司的命令,失事以後留在飛機附近不動。
沒有人會來這裡營救我們。
我們再一次發現,其實遇難的不是我們。
遇難的,是此刻正在等待我們的人們!他們已經被某種可怕的錯誤撕扯得遍體鱗傷。
我們不能不向着他們奔去。
正如紀堯姆從安第斯山脈返回以後對我說的一樣,他當時是向着他們走過來的!這應該是一個普世的真理。
&ldquo如果我是隻身一人活在這世界上,我就躺下不再繼續前進了。
&rdquo普雷沃對我說。
我們向着東北方向大步前行。
如果飛機在墜落前已經越過了尼羅河,那麼每一步,都将把我們帶入阿拉伯半島沙漠的心髒中。
這一天我已經不太記得了。
我隻記得自己被一種匆忙迫切的情緒占領着。
我還記得自己一邊走一邊看着腳下,幻境讓我惡心不已。
我們時不時地通過指南針糾正着自己的方向,也時不時躺下來喘口氣。
我還扔掉了自己的橡膠雨鞋。
其他我什麼印象都沒有了。
我的記憶隻有在夜晚的清涼中,才變得清晰有邏輯。
我和地上的沙子一樣,正在被慢慢地抹去所有的痕迹。
我們決定在太陽落山時,停下來安營駐紮。
我心裡清楚,其實我們應該繼續趕路,因為今天如果再找不到水源的話,也許今天晚上我們就會送了命。
但是我們帶上了降落傘的帆布壁闆,如果這次沒有塗料的污染,也許明天早上能喝上露水。
可是,北方雖然依舊雲層清晰,風卻改變了方向。
沙漠裡上揚的熱風開始撫摸我們的身體。
那是野獸蘇醒的迹象!我能感覺到,它正舔舐着我們的雙手和臉龐。
繼續趕路,我連十公裡都已經走不到了。
三天沒有喝水,我已經走了整整一百八十公裡&hellip&hellip 突然,普雷沃打斷了我的思緒: &ldquo我發誓,那是一個湖泊。
&rdquo他對我說。
&ldquo您是瘋了還是怎麼了?&rdquo &ldquo現在這個時候,黃昏下,它不可能是一個幻景吧?&rdquo 我沒有回答。
我已經不再相信自己的眼睛了。
它也許不是一個幻景,而是我們瘋狂的産物。
普雷沃怎麼可能相信這是一個湖? 但是,他固執己見: &ldquo隻有二十分鐘的路程,我走過去看看&hellip&hellip&rdquo 他的頑固刺激着我的神經: &ldquo去吧,去吧,去呼吸點新鮮空氣&hellip&hellip對身體會非常有好處!您的湖泊,就算它真的存在,它也一定是鹹的。
就算它不是鹹的,它也隻屬于魔鬼。
等走到它面前,您就會發現眼前什麼都不存在!&rdquo 普雷沃兩眼直瞪瞪地望着前方,走遠了。
我了解這種緻命的吸引力!&ldquo就像那些夜遊者一頭紮進火車頭裡一樣。
&rdquo我知道普雷沃是不會再回來的。
那種空蕩的眩暈将吞噬他,讓他再沒有力氣掉頭。
他将在遠處倒下。
我們各自死在各自的角落裡。
這所有的一切,對我都再沒有意義! 對眼前局面的無所謂,讓我覺得這不是一個好的征兆。
我覺得自己好像一半已經被淹死了,卻平靜得出奇。
我肚子貼着岩石,寫下了一封遺書。
這份遺書文辭優雅,給活着的人留下各種建議。
我帶着虛榮的快感重新讀着它,哪天有人發現它時一定會說:&ldquo多麼優美的遺書,可惜他就這麼死了!&rdquo 我想知道,自己現在究竟處在哪個階段。
我嘗試着吐口水,可是我已經沒有口水了。
如果我閉上嘴巴,一種黏稠的物體将嘴唇封起來。
它慢慢在上面幹涸,然後形成一條長圓條子。
我倒還能夠繼續吞咽轉動喉嚨,眼前也沒有冒金星。
我知道當自己眼前開始出現耀眼的各種精彩表演時,那說明我還剩下兩個小時的時間。
天黑了。
月亮從昨天晚上開始,變得比平時圓胖。
普雷沃沒有回來。
我躺在地上,一種似曾相識的感覺侵略着我的心智。
我嘗試着給它一個定義。
我想,那是一種出發起航的感覺!我正出發去南美洲,四肢伸展地躺在甲闆上。
船上的桅杆被風吹動得四處搖晃,天上星星閃亮。
雖然這裡沒有桅杆,我卻還是向着一個未知的目的地遠航了。
這旅途中我什麼都不需要做,那些販賣黑人的人販子将我扔在船上,任我而去。
我想到再也不會回來的普雷沃。
一路上我沒有聽見他抱怨,一次都沒有。
這很好。
最讓人無法忍受的,就是抱怨與呻吟。
普雷沃是個男人。
啊!離我五百米的地方,有燈光在晃動!他一定是迷路了,在向我示意讓我給他指路!可我沒有手提燈,沒辦法回答他。
于是我站起來大喊,他卻聽不見&hellip&hellip 另一處燈光在距離他兩百米的地方亮起,接着又一個。
上帝,難道他們是來找我的? 我大喊: &ldquo哦,嘿!&rdquo 沒人聽見我的聲音。
可是那三盞燈繼續着他們的搜尋。
我沒有瘋,我覺得自己一切正常,我很平靜。
于是我仔細看前方,五百米外有三盞燈。
&ldquo哦,嘿!&rdquo 他們還是聽不見。
我突然變得驚慌失措,然後狂奔起來,&ldquo等等,等一下&hellip&hellip&rdquo他們轉頭走了!他們會越走越遠,去其他地方搜索,而我會就此摔倒在生命的門檻前,當它張開雙臂準備迎接我的時候&hellip&hellip &ldquo哦,嘿!&rdquo &ldquo哦,嘿!&rdquo 他們聽見我的喊聲了。
我吃驚無比,卻沒有停下腳步。
我往聲音傳來的地方跑:&ldquo哦,嘿!&rdquo然後我看見了普雷沃,我跌了下來。
&ldquo我剛才看見很多燈光!&hellip&hellip&rdquo &ldquo什麼燈光?&rdquo 是的,面前隻有普雷沃一個人。
這一次我并沒有感到絕望,而是一種沉悶的憤怒。
&ldquo您的湖泊呢?&rdquo &ldquo我越是往前走,它越是離得我遠。
我朝着它不停地走了半個小時,覺得它實在是太遠了,所以就回來了。
但是我肯定那是一個湖泊&hellip&hellip&rdquo &ldquo您是瘋了,徹底瘋了!您為什麼這麼幹?為什麼?&rdquo 他到底做了什麼?他又為了什麼才這麼做?我憤怒地抽泣着,卻不知道自己究竟為什麼而憤怒。
普雷沃用一種近乎窒息的嗓音向我解釋着: &ldquo我實在太想找到可以喝的水了&hellip&hellip您的嘴唇怎麼這麼白!&rdquo 我的憤怒像雪一樣地融化了&hellip&hellip我用手支撐着自己的額頭,覺得好像從夢裡醒了過來。
我頓時憂傷無比,慢慢對他說: &ldquo我和您一樣,清楚地看見前面三處燈光&hellip&hellip我真的看見了,普雷沃!&rdquo 他沉默了片刻後說: &ldquo這一切都糟透了,是不是?&rdquo 這片沒有水蒸氣的大氣下,大地很快就又明亮了起來。
空氣非常寒冷。
我從地上爬起來,行走着。
沒過多久,我無法控制地渾身顫抖起來。
我身體裡正在脫水的血液,已經無法暢通地流動,刺骨的寒冷滲入體内。
我的下颌不停地打顫,身體也像樹葉一樣晃動起來。
我從來不是一個對寒冷特别敏感的人,此時卻覺得自己即将凍死。
人的身體在缺水時的反應,是多麼的奇怪異樣! 我早就将自己的塑膠雨鞋丢棄在某個角落,因為白天的炎熱讓我實在不願意再帶着它四處行走。
風卻越刮越猛。
沙漠是一片沒有避風港的荒野。
它光滑如大理石,讓你白天找不到樹蔭,夜晚赤裸裸地面對大風。
沒有一棵樹、一塊石頭,能讓你暫時地栖息片刻。
風追趕着我,像是一隊英勇的騎兵。
我不停地轉圈,企圖躲開這一切。
我先是躺下,可用不了多久,我又不得不站起來。
躺着或者站着,我都無法逃開寒冷的鞭打。
我沒有再繼續往前走的力氣了。
無法逃開追趕我的兇手,我雙腿陷入了沙堆中。
片刻後,我意識到自己居然還在一邊打着顫,一邊往前走。
我在哪裡?啊!我應該是剛剛走遠,那是普雷沃的喊聲,是他喚醒了我&hellip&hellip 我重新走回他的身邊,自己對自己說:&ldquo這不是寒冷,而是,而是生命走到盡頭的征兆。
&rdquo我已經嚴重脫水了。
昨天還有前天,我都在不停地行走。
在寒冷中死去是一件讓我痛苦的事情。
我比較喜歡那些幻景,十字架,阿拉伯人,遠