十八

關燈
為我是個冒牌貨。

    &rdquo &ldquo這我也不擔心&mdash&mdash我在想那個聞起來很香的蛋糕或啥的是下午的茶點,還是晚餐要吃的?&rdquo &ldquo安奈特太太呢?&rdquo法蘭克問。

     湯姆笑起來。

    &ldquo她似乎想叫你比利,但她也許比海洛伊絲更早發現你是誰。

    安奈特太太看八卦小報。

    反正等你明天出示護照,大家就知道了&mdash&mdash怎麼啦?你還不好意思嗎?&mdash&mdash咱們下樓吧。

    把你要洗的東西扔到地上,我叫安奈特太太洗,明天早上就幹了。

    &rdquo 法蘭克回到自己房間,湯姆走到樓下的客廳。

    天氣晴朗,打開的落地窗對着花園。

     &ldquo我當然知道,我看了照片,有兩張,&rdquo海洛伊絲說,&ldquo安奈特太太給我看了第一張。

    &mdash&mdash他為啥離家出走?&rdquo 安奈特太太正好端着茶盤進來。

     &ldquo他想離家一陣子,從美國走的時候,拿了哥哥的護照。

    他明天回去,回美國。

    &rdquo &ldquo是嗎?&rdquo海洛伊絲驚訝地問,&ldquo一個人?&rdquo &ldquo我剛和他哥哥約翰尼見了面&mdash&mdash還有他家請的偵探,都住在巴黎的露特西亞酒店。

    我在柏林時跟他們聯系上的。

    &rdquo &ldquo柏林?我以為你們在漢堡。

    &rdquo 男孩走下樓梯。

     海洛伊絲幫大家倒茶。

    安奈特太太回了廚房。

     &ldquo艾瑞克住在柏林,&rdquo湯姆繼續說,&ldquo艾瑞克·蘭茲,上周來過我們家。

    請坐,法蘭克。

    &rdquo &ldquo你們在柏林幹嗎?&rdquo海洛伊絲問,仿佛那裡是一處軍事要塞,或者遊客從來不考慮的度假地點。

     &ldquo噢&mdash&mdash就到處逛逛。

    &rdquo &ldquo要回家了,覺得高興吧,法蘭克?&rdquo海洛伊絲一邊問,一邊遞給他一塊橘子蛋糕。

     男孩心情不好,但湯姆假裝沒看見,從沙發上起身,走到電話機旁安奈特太太平時放信的地方。

    那裡堆了六七封信,有幾封看起來像賬單。

    一封是傑夫·康斯坦寄來的。

    湯姆很想知道信上寫了什麼,但他沒有拆開。

     &ldquo你在柏林時和媽媽通過話嗎?&rdquo海洛伊絲問法蘭克。

     &ldquo沒有。

    &rdquo法蘭克說,費勁地咽了一口蛋糕,像是在吞一把沙子。

     &ldquo柏林怎麼樣?&rdquo海洛伊絲看着湯姆。

     &ldquo獨一無二,就像他們形容威尼斯一樣,&rdquo湯姆說,&ldquo每個人都能做自己喜歡的事,你說是不,法蘭克?&rdquo 法蘭克拿手指關節揉着左眼,扭動身體。

     湯姆放棄了。

    &ldquo嘿&mdash&mdash法蘭克,上樓去打個盹吧,&rdquo他轉頭對海洛伊絲說,&ldquo昨晚在漢堡被裡夫斯弄到很晚才睡&mdash&mdash我晚餐時再叫你,法蘭克。

    &rdquo 法蘭克站起身,沖海洛伊絲微微鞠躬行禮,但喉嚨太緊,說不出話來。

     &ldquo怎麼回事?&rdquo海洛伊絲低聲問,&ldquo漢堡&mdash&mdash昨晚?&rdquo 男孩已經上了樓。

     &ldquo呃&mdash&mdash别管漢堡的事了。

    法蘭克上周日在柏林被綁架了,到周二早上,我才把他救出來。

    他們給他&mdash&mdash&rdquo &ldquo被綁架了?&rdquo &ldquo我知道報上沒登。

    綁匪給他吃了很多鎮靜類藥物,藥效還沒過。

    &rdquo 海洛伊絲睜大眼睛,又眨了眨,但眨眼的方式跟剛才不一樣。

    她的眼睛睜得很大,大得讓湯姆能看見從瞳孔中釋放出的、穿過藍色虹膜的深藍色射線。

    &ldquo我沒聽說什麼綁架的事。

    他的家人付了贖金?&rdquo &ldquo沒有,哦,有,但是沒付給綁匪。

    我找個時間單獨告訴你。

    你突然讓我想起了柏林水族館裡的印章魚,是一種神奇的小魚!我買了幾張明信片,待會兒給你看!尤其是眼睫毛&mdash&mdash好像有人給魚兒的眼睛畫了一圈,又黑又長!&rdquo &ldquo我可沒有又黑又長的睫毛!&mdash&mdash湯姆,關于綁架的事,之前你沒找到他,是什麼意思?&rdquo &ldquo改天吧,詳情我慢慢告訴你。

    反正你也看到了,我們都沒受傷。

    &rdquo &ldquo他媽媽呢,知道綁架的事嗎?&rdquo &ldquo肯定知道,因為要籌贖金。

    我隻是&mdash&mdash我告訴你這些,是想說明那孩子今晚為什麼有點奇怪,他&mdash&mdash&rdquo &ldquo他很奇怪。

    他當初為什麼離家出走?你知道嗎?&rdquo &ldquo不太清楚。

    &rdquo湯姆知道,自己永遠不會把法蘭克告訴他的事透露給海洛伊絲。

    哪些事能告訴她,哪些事該瞞着她,湯姆心頭像秤杆上的刻度一樣清清楚楚。