第三部 反抗 第27章
關燈
小
中
大
許弱一點,大夫。
” “少給點兒醚。
現在都拿出來了!我們把這個放回去。
海綿。
我們隻得過後再縫起來,威勒特斯。
我不相信它自己會收口。
有些外科大夫認為會的,不過我不敢信任她的恢複能力。
無論如何,先縫上三、四針吧。
” 他們象木匠、細木工人、電氣工人那樣工作着。
盡管他們顯得非常關心,安琪拉還是象一個人體模型。
可是他們卻很緊張,是一種通過緩慢而準确的動作表現出的緊迫。
“越是不忙,越來得快,”尤金想起了這句老格言。
他瞪眼望着,仿佛這一切都是一場夢——一場夢魇。
也許是一幅名畫。
象林布蘭的《守夜》。
他不認識的那個年輕大夫提着一個紫色玩意兒的腳,把它提到空中。
可能是一隻剝了皮的兔子,可是尤金的吃驚的眼睛認出來,那是他的孩子——安琪拉的孩子——這一切可怕的掙紮和痛苦都是為了這孩子。
它身上滿是血污,顯得很奇怪,是一個怪物,是一個神話中的人物。
他幾乎不能相信自己的眼睛,但是大夫卻正在用手拍它的背,一面好奇地望着它。
同時來了一聲微弱的啼哭——還不是啼哭——隻是一個很微弱、古怪的聲音。
“她真小,不過我想她會長大的。
”威勒特斯大夫在說這嬰孩。
安琪拉的嬰孩。
這時護士接過手去。
剛才他們在切安琪拉的肉。
現在他們在縫安琪拉的傷口。
這不是生活。
這是一場夢魇。
他神魂颠倒,給鬼迷住了。
“大夫,現在我想可以了。
德瑟爾小姐,毛毯。
你可以把她搬走啦。
” 他們替安琪拉做了好些事,紮起繃帶,拿開尖嘴罩,使她恢複平卧的姿勢,準備給她揩揩身體,把她移到流動台上,然後推出去。
這時,她還是毫無知覺地呻吟着。
尤金幾乎受不住那種很響的、難聽的呼吸聲。
這聲音從她那兒傳來,太奇怪了——好象她的毫無知覺的心靈在哭泣似的。
小孩也在健康地哭着。
“哦,天啊,什麼樣的人生,什麼樣的人生!”他想着。
想不到會有這樣的事。
死亡,開刀!失去知覺!疼痛!她能活下去嗎?她會活下去嗎?他現在做父親啦。
他轉過身,看見護士抱着那個小小的女孩兒,下面墊着一塊白紗或是墊子。
她正在給小孩身上擦油。
現在,她是一個粉紅色的嬰孩了,跟任何其他嬰孩一樣。
“很不錯,是嗎?”她安慰地說。
她要使尤金恢複常态,因為他顯得那麼精神恍惚。
尤金瞪眼望着那個小孩。
他感到一種奇怪的感覺。
有什麼東西在他身上從頭到腳,上上下下作怪。
這是一種神經性的、發癢而微痛的感覺。
他摸摸嬰孩。
他瞧瞧她的手,她的臉。
她很象安琪拉。
是的,真象。
是他的孩子。
是安琪拉的。
她會活下去嗎?他會變好點兒嗎?哦,天啊,現在把這硬塞到他身上來,不過到底是他的孩子。
他怎麼能不要呢?可憐的小東西。
要是安琪拉死掉——要是安琪拉死掉,他什麼都沒有,隻有這孩子,這個通過她長期戲劇性的掙紮而得來的小女孩。
要是她死掉,留下來的就是這孩子。
她會對他怎樣?指導他?給他力量?改變他?他不知道。
不過不知怎麼,不由他做主,她已經開始打動了他的心弦。
她是在暴風雨中誕生的。
安琪拉,現在就在他旁邊——她會活着看到嬰孩嗎?她還在那兒,沒有知覺、麻木、受了刀割。
蘭伯爾特大夫在離開之前,最後又看了她一眼。
“大夫,您想她能活下去嗎?”他焦急地問這個有名的大夫。
後者顯出很嚴肅的樣子。
“我不敢講。
我不敢講。
她的體力不太理想。
心髒和腎髒恰巧也不很好。
不過這是唯一的機會。
我們不得不這樣。
我很難受。
還好我們救了孩子。
護士會給她最好的照顧的。
” 他走出去,到現實世界中去,象一個工人下班那樣。
我們大家都可以那樣。
尤金走到安琪拉旁邊站住。
這是多年不信任的結果,他想起來萬分難受。
他對自己,對生活,對生活的紛繁奇怪感到慚愧。
她個子這麼小、這麼蒼白、這麼虛弱。
是的,是他做出來的。
由于他的欺騙,他的不可靠,他的遊移不定的性情,她才落到這步田地的。
從某一個角度看來,簡直就是暗殺,而直到最後這一小時,他幾乎都沒有軟化。
不過生活也教訓了他。
現在,現在——哦,真該死!但願她會好起來,他一定盡力朝好的方面做。
是的,他會的。
這句話從他心裡發出來似乎很可笑,但是他真要盡力。
愛情是抵不上它所引起的痛苦的。
算了吧。
算了吧。
他活得下去的。
真象亞勒弗烈-拉塞爾-華萊士所指出來的那樣,有階級組織和權柄。
的确有個上帝。
他在他的寶座上。
這些強大、神秘、不變的力量不是沒有用意的。
隻要她不死,他一定盡力規規矩矩。
一定!一定! 他呆呆地望着她。
她樣子這麼虛弱,這麼蒼白,他認為她不會好了。
“你跟我一塊兒回去嗎,尤金?”瑪特爾已經來了一會兒,現在站在他身邊說。
“我們在這兒也沒有什麼事可做。
護士說她也許要隔好幾小時才會醒過來。
孩子交給他們照顧是沒有問題的。
” 孩子!孩子!他忘了孩子,也忘了瑪特爾。
他在想着他一生的漫長、黑暗的悲劇——它的烏煙瘴氣。
“好,”他疲乏地說。
這時已經快天亮了。
他走出去,坐上一輛出租汽車,上他姐姐家去,可是他盡管疲倦,卻簡直不能入睡。
他象發燒似的在床上翻來複去。
第二天,他一早就起來,急着要去看看安琪拉——還有他的孩子
” “少給點兒醚。
現在都拿出來了!我們把這個放回去。
海綿。
我們隻得過後再縫起來,威勒特斯。
我不相信它自己會收口。
有些外科大夫認為會的,不過我不敢信任她的恢複能力。
無論如何,先縫上三、四針吧。
” 他們象木匠、細木工人、電氣工人那樣工作着。
盡管他們顯得非常關心,安琪拉還是象一個人體模型。
可是他們卻很緊張,是一種通過緩慢而準确的動作表現出的緊迫。
“越是不忙,越來得快,”尤金想起了這句老格言。
他瞪眼望着,仿佛這一切都是一場夢——一場夢魇。
也許是一幅名畫。
象林布蘭的《守夜》。
他不認識的那個年輕大夫提着一個紫色玩意兒的腳,把它提到空中。
可能是一隻剝了皮的兔子,可是尤金的吃驚的眼睛認出來,那是他的孩子——安琪拉的孩子——這一切可怕的掙紮和痛苦都是為了這孩子。
它身上滿是血污,顯得很奇怪,是一個怪物,是一個神話中的人物。
他幾乎不能相信自己的眼睛,但是大夫卻正在用手拍它的背,一面好奇地望着它。
同時來了一聲微弱的啼哭——還不是啼哭——隻是一個很微弱、古怪的聲音。
“她真小,不過我想她會長大的。
”威勒特斯大夫在說這嬰孩。
安琪拉的嬰孩。
這時護士接過手去。
剛才他們在切安琪拉的肉。
現在他們在縫安琪拉的傷口。
這不是生活。
這是一場夢魇。
他神魂颠倒,給鬼迷住了。
“大夫,現在我想可以了。
德瑟爾小姐,毛毯。
你可以把她搬走啦。
” 他們替安琪拉做了好些事,紮起繃帶,拿開尖嘴罩,使她恢複平卧的姿勢,準備給她揩揩身體,把她移到流動台上,然後推出去。
這時,她還是毫無知覺地呻吟着。
尤金幾乎受不住那種很響的、難聽的呼吸聲。
這聲音從她那兒傳來,太奇怪了——好象她的毫無知覺的心靈在哭泣似的。
小孩也在健康地哭着。
“哦,天啊,什麼樣的人生,什麼樣的人生!”他想着。
想不到會有這樣的事。
死亡,開刀!失去知覺!疼痛!她能活下去嗎?她會活下去嗎?他現在做父親啦。
他轉過身,看見護士抱着那個小小的女孩兒,下面墊着一塊白紗或是墊子。
她正在給小孩身上擦油。
現在,她是一個粉紅色的嬰孩了,跟任何其他嬰孩一樣。
“很不錯,是嗎?”她安慰地說。
她要使尤金恢複常态,因為他顯得那麼精神恍惚。
尤金瞪眼望着那個小孩。
他感到一種奇怪的感覺。
有什麼東西在他身上從頭到腳,上上下下作怪。
這是一種神經性的、發癢而微痛的感覺。
他摸摸嬰孩。
他瞧瞧她的手,她的臉。
她很象安琪拉。
是的,真象。
是他的孩子。
是安琪拉的。
她會活下去嗎?他會變好點兒嗎?哦,天啊,現在把這硬塞到他身上來,不過到底是他的孩子。
他怎麼能不要呢?可憐的小東西。
要是安琪拉死掉——要是安琪拉死掉,他什麼都沒有,隻有這孩子,這個通過她長期戲劇性的掙紮而得來的小女孩。
要是她死掉,留下來的就是這孩子。
她會對他怎樣?指導他?給他力量?改變他?他不知道。
不過不知怎麼,不由他做主,她已經開始打動了他的心弦。
她是在暴風雨中誕生的。
安琪拉,現在就在他旁邊——她會活着看到嬰孩嗎?她還在那兒,沒有知覺、麻木、受了刀割。
蘭伯爾特大夫在離開之前,最後又看了她一眼。
“大夫,您想她能活下去嗎?”他焦急地問這個有名的大夫。
後者顯出很嚴肅的樣子。
“我不敢講。
我不敢講。
她的體力不太理想。
心髒和腎髒恰巧也不很好。
不過這是唯一的機會。
我們不得不這樣。
我很難受。
還好我們救了孩子。
護士會給她最好的照顧的。
” 他走出去,到現實世界中去,象一個工人下班那樣。
我們大家都可以那樣。
尤金走到安琪拉旁邊站住。
這是多年不信任的結果,他想起來萬分難受。
他對自己,對生活,對生活的紛繁奇怪感到慚愧。
她個子這麼小、這麼蒼白、這麼虛弱。
是的,是他做出來的。
由于他的欺騙,他的不可靠,他的遊移不定的性情,她才落到這步田地的。
從某一個角度看來,簡直就是暗殺,而直到最後這一小時,他幾乎都沒有軟化。
不過生活也教訓了他。
現在,現在——哦,真該死!但願她會好起來,他一定盡力朝好的方面做。
是的,他會的。
這句話從他心裡發出來似乎很可笑,但是他真要盡力。
愛情是抵不上它所引起的痛苦的。
算了吧。
算了吧。
他活得下去的。
真象亞勒弗烈-拉塞爾-華萊士所指出來的那樣,有階級組織和權柄。
的确有個上帝。
他在他的寶座上。
這些強大、神秘、不變的力量不是沒有用意的。
隻要她不死,他一定盡力規規矩矩。
一定!一定! 他呆呆地望着她。
她樣子這麼虛弱,這麼蒼白,他認為她不會好了。
“你跟我一塊兒回去嗎,尤金?”瑪特爾已經來了一會兒,現在站在他身邊說。
“我們在這兒也沒有什麼事可做。
護士說她也許要隔好幾小時才會醒過來。
孩子交給他們照顧是沒有問題的。
” 孩子!孩子!他忘了孩子,也忘了瑪特爾。
他在想着他一生的漫長、黑暗的悲劇——它的烏煙瘴氣。
“好,”他疲乏地說。
這時已經快天亮了。
他走出去,坐上一輛出租汽車,上他姐姐家去,可是他盡管疲倦,卻簡直不能入睡。
他象發燒似的在床上翻來複去。
第二天,他一早就起來,急着要去看看安琪拉——還有他的孩子