第三部 反抗 第13章
關燈
小
中
大
。
她肯讓我們一塊兒同居。
我們互相愛着。
我要呆在這兒,好跟他接近。
他需要我。
” “尤金-威特拉!”她母親喊着,幾乎透不過氣來,眼睛裡露出驚恐的神情,緊張的兩手吓得發冷。
“你愛尤金-威特拉?一個結了婚的人!他也愛你!你是在跟我講話嗎?尤金-威特拉!!你愛他!我真不相信。
我精神錯亂了。
蘇珊-戴爾,别站在這兒!别這樣望着我!你是在告訴我,你的母親嗎?告訴我沒有這回事!在你沒有把我急瘋以前,快告訴我沒有這回事!哦,天啊,我怎麼會遇上這種事?我做了什麼呀?哪個都不愛,偏愛上尤金-威特拉!哦,天啊,哦,天啊,哦,天啊!” “您幹嗎要這樣,媽媽?”蘇珊鎮靜地說。
她料到會有這樣的場面——隻是沒有想到會這麼激烈,這麼歇斯底裡,她隻料到會有和這近似的場面,所以多少有點兒準備。
她是被一種自私的愛情激發、沖動和控制住了——這種愛情使她本人泰然自若,而把世界和一切規律都置諸度外。
其實,蘇珊并不知道自己在做點兒什麼。
她認為自己的情人十全十美,這種感覺加上他們戀愛的绮麗,使她心醉神迷。
她心裡沒有實際的事實,滿是夏天的美景,涼風的感覺,天空、陽光和月光的燦爛。
倚在尤金的懷抱裡,他的嘴唇湊在她的嘴上面,這比世界上随便什麼都有意義。
“我愛他。
當然我愛他。
這有什麼值得這麼大驚小怪的?” “大驚小怪?你是不是瘋了?哦,我的可憐的、親愛的小姑娘!我的蘇珊!哦,那個壞蛋!那個流氓!上我家裡來向你求愛,我最寶貝的孩子!怎麼叫你明白呢?我怎麼能希望你明白呢?哦,蘇珊!為了我,看在老天爺面上,别說吧!别再作聲了!别再對我提這個荒唐事了!哦,天啊!哦,天啊!!哦,天啊!!!我會活着看到這種事!我的孩子!我的蘇珊!我的可愛的、美麗的蘇珊!我要不能阻止這件事,那我就死掉! 我就死掉!我就死掉!” 蘇珊瞪眼望着母親,真被她自己在母親心中引起的激烈情緒吓住了,她那動人的眼睛睜得大大的,眉毛揚得很高,嘴唇可愛地張着。
她本身簡直就是一幅極其古雅的美人畫,端正安詳,泰然自若,前額跟大理石一樣光滑,嘴唇彎彎的,好象除了歡樂之外就從沒有過别的情緒似的。
她的神氣很古怪,有點兒感到好笑,可是一點兒也不傲慢,這使她比任何時候都更為動人。
“怎麼啦,媽媽!您還以為我是孩子,是嗎?我對您說的都是實話。
我愛尤金。
他愛我。
等到一切能夠悄悄地安排好以後,我們立刻就同居。
我打算這麼做,不過我要告訴您,因為我不願意偷偷摸摸地這麼做。
我希望您不要老把我看作小孩子,媽媽。
我知道我做的是什麼事。
我已經花了不少時間把它想好了。
” “想好了!”戴爾太太暗自思量着。
“等到一切安排好以後,就跟他同居!她是在說不舉行婚禮就跟一個男人同居嗎?跟一個已經結了婚的男人!這孩子完全瘋了嗎?她腦子中了什麼毒。
準中了什麼毒。
這不是我的蘇珊——我的可愛的、動人的寶貝蘇珊。
” 她高聲向蘇珊喊道: “你是在說要跟這個,這個,哦,我都不敢說出他的姓名來啦。
要是我不把這件事搞清楚,我就死掉;不舉行婚禮,他也不離婚,就一塊兒同居?我不能相信我是醒着。
我不能!我不能!” “是這樣,”蘇珊回答。
“我們都安排好了。
威特拉太太也知道。
她已經答應了。
要是您要我呆在這兒,媽媽,我希望您也答應。
” “我也答應!老天爺在上!我還活着嗎?這是我的女兒在跟我講話嗎?我是跟你呆在這房間裡嗎?哦,”她頓了一下,嘴張得很大。
“假使這件事不是悲慘得可怕,我真要笑了。
我會的!我會變得歇斯底裡的!我的腦子象個車輪似的在轉着。
蘇珊-戴爾,你神經錯亂了。
你瘋了,神經錯亂得發傻了。
要是你不安靜下來,停止說這套吓人的廢話,我就要把你鎖起來。
我要叫人來診斷一下你的神經是否健全。
這是一個母親所聽到的最狂妄、最可怕、最不可想象的事。
想想看,我撫養了你十八年漫長的日子,把你抱在懷裡,喂你奶吃,現在你竟然站在這兒,告訴我你不經許可也要去跟一個男人同居,他已經有一位賢惠、忠實的妻子跟他住在一塊兒。
這是我一生中所聽到的最駭人的事,這簡直不能叫人相信。
你不可以這麼做。
要是你這麼做,你簡直就能飛上天了。
我要殺死他!我要殺死你!我甯可看見你這會兒死在我的腳邊,也不願意想一想你竟然會站在那兒對我說這種話。
這絕對不成!絕對不成!我先把你毒死。
我什麼都做得出,就是不讓你再見這個人。
如果他敢再跨進我這門,我見面就殺死他。
我愛你,我認為你是個極好的姑娘,可是這件事絕對不成的。
你
她肯讓我們一塊兒同居。
我們互相愛着。
我要呆在這兒,好跟他接近。
他需要我。
” “尤金-威特拉!”她母親喊着,幾乎透不過氣來,眼睛裡露出驚恐的神情,緊張的兩手吓得發冷。
“你愛尤金-威特拉?一個結了婚的人!他也愛你!你是在跟我講話嗎?尤金-威特拉!!你愛他!我真不相信。
我精神錯亂了。
蘇珊-戴爾,别站在這兒!别這樣望着我!你是在告訴我,你的母親嗎?告訴我沒有這回事!在你沒有把我急瘋以前,快告訴我沒有這回事!哦,天啊,我怎麼會遇上這種事?我做了什麼呀?哪個都不愛,偏愛上尤金-威特拉!哦,天啊,哦,天啊,哦,天啊!” “您幹嗎要這樣,媽媽?”蘇珊鎮靜地說。
她料到會有這樣的場面——隻是沒有想到會這麼激烈,這麼歇斯底裡,她隻料到會有和這近似的場面,所以多少有點兒準備。
她是被一種自私的愛情激發、沖動和控制住了——這種愛情使她本人泰然自若,而把世界和一切規律都置諸度外。
其實,蘇珊并不知道自己在做點兒什麼。
她認為自己的情人十全十美,這種感覺加上他們戀愛的绮麗,使她心醉神迷。
她心裡沒有實際的事實,滿是夏天的美景,涼風的感覺,天空、陽光和月光的燦爛。
倚在尤金的懷抱裡,他的嘴唇湊在她的嘴上面,這比世界上随便什麼都有意義。
“我愛他。
當然我愛他。
這有什麼值得這麼大驚小怪的?” “大驚小怪?你是不是瘋了?哦,我的可憐的、親愛的小姑娘!我的蘇珊!哦,那個壞蛋!那個流氓!上我家裡來向你求愛,我最寶貝的孩子!怎麼叫你明白呢?我怎麼能希望你明白呢?哦,蘇珊!為了我,看在老天爺面上,别說吧!别再作聲了!别再對我提這個荒唐事了!哦,天啊!哦,天啊!!哦,天啊!!!我會活着看到這種事!我的孩子!我的蘇珊!我的可愛的、美麗的蘇珊!我要不能阻止這件事,那我就死掉! 我就死掉!我就死掉!” 蘇珊瞪眼望着母親,真被她自己在母親心中引起的激烈情緒吓住了,她那動人的眼睛睜得大大的,眉毛揚得很高,嘴唇可愛地張着。
她本身簡直就是一幅極其古雅的美人畫,端正安詳,泰然自若,前額跟大理石一樣光滑,嘴唇彎彎的,好象除了歡樂之外就從沒有過别的情緒似的。
她的神氣很古怪,有點兒感到好笑,可是一點兒也不傲慢,這使她比任何時候都更為動人。
“怎麼啦,媽媽!您還以為我是孩子,是嗎?我對您說的都是實話。
我愛尤金。
他愛我。
等到一切能夠悄悄地安排好以後,我們立刻就同居。
我打算這麼做,不過我要告訴您,因為我不願意偷偷摸摸地這麼做。
我希望您不要老把我看作小孩子,媽媽。
我知道我做的是什麼事。
我已經花了不少時間把它想好了。
” “想好了!”戴爾太太暗自思量着。
“等到一切安排好以後,就跟他同居!她是在說不舉行婚禮就跟一個男人同居嗎?跟一個已經結了婚的男人!這孩子完全瘋了嗎?她腦子中了什麼毒。
準中了什麼毒。
這不是我的蘇珊——我的可愛的、動人的寶貝蘇珊。
” 她高聲向蘇珊喊道: “你是在說要跟這個,這個,哦,我都不敢說出他的姓名來啦。
要是我不把這件事搞清楚,我就死掉;不舉行婚禮,他也不離婚,就一塊兒同居?我不能相信我是醒着。
我不能!我不能!” “是這樣,”蘇珊回答。
“我們都安排好了。
威特拉太太也知道。
她已經答應了。
要是您要我呆在這兒,媽媽,我希望您也答應。
” “我也答應!老天爺在上!我還活着嗎?這是我的女兒在跟我講話嗎?我是跟你呆在這房間裡嗎?哦,”她頓了一下,嘴張得很大。
“假使這件事不是悲慘得可怕,我真要笑了。
我會的!我會變得歇斯底裡的!我的腦子象個車輪似的在轉着。
蘇珊-戴爾,你神經錯亂了。
你瘋了,神經錯亂得發傻了。
要是你不安靜下來,停止說這套吓人的廢話,我就要把你鎖起來。
我要叫人來診斷一下你的神經是否健全。
這是一個母親所聽到的最狂妄、最可怕、最不可想象的事。
想想看,我撫養了你十八年漫長的日子,把你抱在懷裡,喂你奶吃,現在你竟然站在這兒,告訴我你不經許可也要去跟一個男人同居,他已經有一位賢惠、忠實的妻子跟他住在一塊兒。
這是我一生中所聽到的最駭人的事,這簡直不能叫人相信。
你不可以這麼做。
要是你這麼做,你簡直就能飛上天了。
我要殺死他!我要殺死你!我甯可看見你這會兒死在我的腳邊,也不願意想一想你竟然會站在那兒對我說這種話。
這絕對不成!絕對不成!我先把你毒死。
我什麼都做得出,就是不讓你再見這個人。
如果他敢再跨進我這門,我見面就殺死他。
我愛你,我認為你是個極好的姑娘,可是這件事絕對不成的。
你