第一部 早年 第12章
關燈
小
中
大
兒道理。
拿這兒來說吧,你幹嗎把這些飛鳥安插在煙囪上面呢?” “哦,我不知道,”尤金回答。
“隻不過我覺得該這樣。
我看見鴿子這樣飛過。
” “一切都配得恰到好處,”馬修士回答。
“還有你的布局也正好。
我沒有瞧見過這兒有誰能夠畫得到這樣。
” 他所說的這兒是指美國,因為這兩個美術從業人員都自認為是一般鋼筆畫和插畫的行家。
他們是《青年》、《純藝》、《興奮》和歐洲各種激進的美術雜志的訂戶。
他們知道斯泰倫①、夏雷②和穆察③,以及整個新興起來的那派年輕的法國招貼畫家。
尤金聽到這些人和這些報紙,感到十分驚奇。
他開始對自己有了信心——把自己看作一個不含糊的人—— ①斯泰倫(1859-1923),法國招貼畫兼石闆畫家。
②夏雷,法國招貼畫家。
③穆察,捷克畫家,久居巴黎,曾作過許多優美的裝飾版畫。
就在他知道這些事——打聽出誰是誰,是幹什麼的,是什麼個道理——的時候,他跟安琪拉-白露的關系終于達到了必然的結果——他和她訂婚了。
他和璐碧-堪尼的關系在聚餐後還沒有斷。
盡管這樣,他卻覺得非得到安琪拉不可。
這一半是因為她比絲泰拉以後的任何姑娘都推拒得厲害些,另一半是因為她顯得這樣天真、質樸和善良。
再說,她也的确非常可愛。
她具有一個俏麗的外形,這是鄉野粗劣裁剪出來的服裝所不能遮沒的。
她頭發極其濃密,生着誘人的、澄澈碧藍的大眼睛,鮮豔的嘴唇和面頰,她走起路來從容大方,會跳舞,會彈琴。
尤金望着她,經過相當時間以後,斷定她跟他所瞧見的随便哪一個姑娘同樣漂亮——隻是她更有靈性、更有情感、更為溫柔。
他想握住她的手、吻她、把她抱在懷裡,但是她卻小心謹慎而又半推半就地閃避開。
她希望他來求婚,并不是因為急于要使他陷入情網,而是因為她的受了禮教的良心告訴她,在正式訂婚之前,這些事都是不正當的。
她要先訂婚。
她已經愛上他了。
當他央告着的時候,她真想急切地撲向他的懷裡,熱狂地和他擁抱起來,但是她抑制住自己,等待着。
一天晚上,她坐着彈琴的時候,他終于張開胳膊緊抱住她,用嘴去親她的面頰。
她掙紮着站起來。
“你不可以這樣,”她說。
“這是不對的。
我不能讓你這樣。
” “但是我愛你,”他喊着,一面纏着她。
“我要和你結婚。
你願意嫁給我嗎,安琪拉?你願意做我的妻子嗎?” 她戀戀地望着他,因為她知道她已經使他照着自己的意思做了——他是個熱狂的、不切實際的、富有藝術氣質的人。
她當場就想答應下來,可是有件什麼事提醒她等待一下。
“我現在不告訴你,”她說,“我要跟爸爸媽媽去談一談。
這事情我一點兒都沒有告訴過他們。
我想問問他們對你是怎麼看法,等我下次來的時候,再告訴你。
” “哦,安琪拉,”他央告着。
“唉,請你等待一下,威特拉先生,”她央告着。
她還從沒有叫過他尤金。
“我兩三星期内再來。
我想考慮一下。
這樣好些。
” 他遏制住欲念等待着,可是這反而使那種幻想——她是世界上唯一配得上他的女人——變得更為強烈、更有力量了。
她使尤金覺得需要掩飾起自己的急切的欲望——需要裝作比較高超,這種感覺是直到那會兒還沒有一個别的女人所能激起的。
他甚至哄騙自己,要自己相信,這隻是一種精神上的關系,可是在潛在意識裡,他卻對她的秀色、熱情和肉體的魅力有一種火熾的感覺。
她還在酣睡着,被社會上的習俗和一種半宗教性的人生觀束縛着。
假如她被喚醒了,那可多麼好!他閉上眼睛,夢想起來
拿這兒來說吧,你幹嗎把這些飛鳥安插在煙囪上面呢?” “哦,我不知道,”尤金回答。
“隻不過我覺得該這樣。
我看見鴿子這樣飛過。
” “一切都配得恰到好處,”馬修士回答。
“還有你的布局也正好。
我沒有瞧見過這兒有誰能夠畫得到這樣。
” 他所說的這兒是指美國,因為這兩個美術從業人員都自認為是一般鋼筆畫和插畫的行家。
他們是《青年》、《純藝》、《興奮》和歐洲各種激進的美術雜志的訂戶。
他們知道斯泰倫①、夏雷②和穆察③,以及整個新興起來的那派年輕的法國招貼畫家。
尤金聽到這些人和這些報紙,感到十分驚奇。
他開始對自己有了信心——把自己看作一個不含糊的人—— ①斯泰倫(1859-1923),法國招貼畫兼石闆畫家。
②夏雷,法國招貼畫家。
③穆察,捷克畫家,久居巴黎,曾作過許多優美的裝飾版畫。
就在他知道這些事——打聽出誰是誰,是幹什麼的,是什麼個道理——的時候,他跟安琪拉-白露的關系終于達到了必然的結果——他和她訂婚了。
他和璐碧-堪尼的關系在聚餐後還沒有斷。
盡管這樣,他卻覺得非得到安琪拉不可。
這一半是因為她比絲泰拉以後的任何姑娘都推拒得厲害些,另一半是因為她顯得這樣天真、質樸和善良。
再說,她也的确非常可愛。
她具有一個俏麗的外形,這是鄉野粗劣裁剪出來的服裝所不能遮沒的。
她頭發極其濃密,生着誘人的、澄澈碧藍的大眼睛,鮮豔的嘴唇和面頰,她走起路來從容大方,會跳舞,會彈琴。
尤金望着她,經過相當時間以後,斷定她跟他所瞧見的随便哪一個姑娘同樣漂亮——隻是她更有靈性、更有情感、更為溫柔。
他想握住她的手、吻她、把她抱在懷裡,但是她卻小心謹慎而又半推半就地閃避開。
她希望他來求婚,并不是因為急于要使他陷入情網,而是因為她的受了禮教的良心告訴她,在正式訂婚之前,這些事都是不正當的。
她要先訂婚。
她已經愛上他了。
當他央告着的時候,她真想急切地撲向他的懷裡,熱狂地和他擁抱起來,但是她抑制住自己,等待着。
一天晚上,她坐着彈琴的時候,他終于張開胳膊緊抱住她,用嘴去親她的面頰。
她掙紮着站起來。
“你不可以這樣,”她說。
“這是不對的。
我不能讓你這樣。
” “但是我愛你,”他喊着,一面纏着她。
“我要和你結婚。
你願意嫁給我嗎,安琪拉?你願意做我的妻子嗎?” 她戀戀地望着他,因為她知道她已經使他照着自己的意思做了——他是個熱狂的、不切實際的、富有藝術氣質的人。
她當場就想答應下來,可是有件什麼事提醒她等待一下。
“我現在不告訴你,”她說,“我要跟爸爸媽媽去談一談。
這事情我一點兒都沒有告訴過他們。
我想問問他們對你是怎麼看法,等我下次來的時候,再告訴你。
” “哦,安琪拉,”他央告着。
“唉,請你等待一下,威特拉先生,”她央告着。
她還從沒有叫過他尤金。
“我兩三星期内再來。
我想考慮一下。
這樣好些。
” 他遏制住欲念等待着,可是這反而使那種幻想——她是世界上唯一配得上他的女人——變得更為強烈、更有力量了。
她使尤金覺得需要掩飾起自己的急切的欲望——需要裝作比較高超,這種感覺是直到那會兒還沒有一個别的女人所能激起的。
他甚至哄騙自己,要自己相信,這隻是一種精神上的關系,可是在潛在意識裡,他卻對她的秀色、熱情和肉體的魅力有一種火熾的感覺。
她還在酣睡着,被社會上的習俗和一種半宗教性的人生觀束縛着。
假如她被喚醒了,那可多麼好!他閉上眼睛,夢想起來