奧德賽_第八卷

關燈
有的費埃克斯人無人能及。

    國王有三個兒子也參賽, 他們是拉奧達馬斯、哈利奧斯和天神般的克呂托涅奧斯。

     首先進行的是賽跑比賽, 選手們從起點開跑,奮力地揮動着雙臂, 向前猛沖,跑道之上,沙塵滾滾, 遙遙領先的是高貴的克呂托涅奧斯, 把其他選手落下一頭健壯的騾子犁出一隴地的距離。

     克呂托涅奧斯率先沖回終點, 将衆人遠遠落在後面。

     第二項比賽是摔跤比賽, 赢得第一名的是歐律阿洛斯。

     跳遠比賽中跳得最遠的是安菲阿洛斯。

     埃拉特柔斯力大無窮,輕松地赢得了冠軍。

     高貴的拉奧達馬斯在拳擊比賽中擊倒了所有的對手。

     激烈而有趣的競技比賽,使人們大飽眼福。

     這時,高貴的拉奧達馬斯王子說道: “費克埃斯人!下面讓我們問一問這位遠方的朋友, 他精通何種競技。

    從外表看來, 他的體質很好,大腿、膝蓋、雙手以及 脖頸肌肉隆起,十分強健有力, 隻是不幸的災難使他顯得很憔悴, 我們也理解。

    不管如何堅強的人, 總也鬥不過狂暴兇險的大海。

    ” 聽罷,歐律阿洛斯對他說道: “拉奧達馬斯,你說得一點兒也不錯, 去吧,告訴他你的想法,勇敢地挑戰吧!” 阿爾基諾奧斯之子聽罷, 便走到廣場上中央,向奧德修斯說道: “尊敬的外鄉人,如果你可以的話, 就下場比試一番吧。

    我看你對競技并不陌生。

     我們一緻認為,人活在世上, 最重要的莫過于憑自己的力量掙來的光榮。

     請比試一番吧,暫且把煩惱抛在腦後, 送你的海船的已停泊在海面上, 水手早已經準備就緒,你不用擔心回不了家。

    ” 聽罷,足智多謀的奧德修斯這樣答道: “拉奧達馬斯,為何這樣咄咄逼人, 一定要我下場比賽?我現在十分煩惱, 沒有心思參加競技。

    我剛從巨大的災難中逃出來。

     在觀看剛才精彩的競技比賽時,還在想念遠方的故鄉。

     我也是為了這個目的,才懇求國王和所有費埃克斯人的。

    ” 歐律阿洛斯頗不以為不然,這樣譏諷道: “這麼說,外鄉人,你顯然不通各種競技, 雖然現在人們非常樂意參加競技比賽。

     也許你隻是個航海各國的商人, 統領着衆多的運輸貨物的海船, 你隻對貨物交換怎樣牟取暴利感興趣, 而對積極上進的競技一竅不通。

    ” 聽罷,足智多謀的奧德修勃然大怒,這樣說道: “我的朋友,你剛才的話語,有欠思考, 果然不假,天神總是不把所有的優點 賜給同一個凡人,比如身材、智慧和辨才。

     有的人,長相很一般,卻有一條巧舌, 講起話來,滔滔不絕,頭頭是道, 在公衆面前,從不妄言,穩重和遜, 如果他在外地,公衆就會熱切地盼他回歸。

     還有的人,一表人才,如天神般威武, 可是,講起話來卻低俗平庸,如同你。

     即使天神讓你變得更加英俊, 你也肚中空空,沒有什麼思想。

     你剛才的一派胡言,已使我勃然大怒。

     我告訴你,我并非對競技一竅不通, 正相反,我是活躍在競技場上的高手。

     我對我的力量和大手充滿了信心, 我剛剛經曆了巨大的災難, 所以抑制不住憂愁和煩惱。

     不過,剛才你說的那樣難聽的話,激怒了我, 我決定下場參加競技, 讓你們看看我的身手!” 說罷,他沖到競技場上,從地上撿起一塊 碩大沉重的石餅,遠比剛才費埃克斯人 比賽使用的那一塊更重, 他旋轉身子,然後奮力擲出石餅, 石餅呼嘯着,飛向空中, 把那些精于航海的費埃克斯人, 吓得彎下身子,抱住腦袋, 石餅砰然落地,落點遠遠超過其它選手的。

     雅典娜變成一個男人,标出了落點,說道: “遠方的朋友,即使是一個盲人也能辯别出 你的落點遠遠地超出了其他人的, 如果你參加這項競技,定能獲得冠軍, 沒有一個費埃克斯人能扔出這麼遠的距離。

    ” 聽罷,天神般的傑出的奧德修斯十分歡喜, 因為在廣場之上,還有人為他說話, 于是,他用更加輕松的語調對衆人說道: “費埃克斯的年輕人們,你們能達到那個标記嗎, 我可以再扔一次,也許和這次一樣,也許更遠, 至于其它的競技,隻要你們相信自己的能力, 盡管上來比試,我奉陪到底, 不管是拳擊,摔跤,還是賽跑! 年輕的朋友!來吧,和我較量吧, 當然拉奧達馬斯除外,因為他是善待我的主人。

     我不願成為那樣愚蠢的人, 竟然要和盛情款待我的主人一決高下, 如果我這樣做了,就會一無所有, 至于别的人,我一視同仁, 願意公平地和他較量一番。

     我對各種競技都頗為精通。

     但最為拿手的還是射箭。

     在戰場上,我總是瞄準衆多的敵人, 第一個将敵人射倒,盡管我周圍總是站滿了将士, 也在認真地瞄準敵人, 當我們阿開奧斯人在特洛亞城下舉行射箭比賽時, 隻要生活在大地上,食人間煙火的人, 都不能與我的箭術相比。

     當然,我不敢同已故去的英雄相比, 尤其是赫拉克勒斯和來自奧卡利亞的歐律托斯, 他們的箭術精湛,堪與天神相比。

     所以歐律托斯還未活到老年, 就被憤怒的阿波羅射死在宮中, 因為他竟然揚言要和遠射神一比高下。

     投槍方面,我更有把握,比箭射得還要遠。

     我唯一擔心的是賽跑比賽, 費埃克斯人可能會超過我, 因為我剛從大風大浪中掙脫了出來, 長時間沒有吃過一點兒食物, 所以我的雙腿酥軟無力,不能跑快!” 話音已落,可是沒有人應答,全場鴉雀無聲, 這時,阿爾基諾奧斯開始