奧德賽_第七卷
關燈
小
中
大
隻大木筏,還有許多食物、
美酒和永不毀壞的衣服,并吹起一股順風,
讓我駛向家鄉的方向,我在海上順利航行。
一共有十七天,到了十八天,我可以望到這處的山巒, 那就是你們費埃克斯人的領地。
見此我不禁心花怒放,可是誰能想到, 海神波塞冬不讓我輕易逃脫磨難, 他一直盯着我,見我快要到岸 就召來一陣陣的狂風,使大海騰起, 滔天巨浪,水沫飛濺,驚天動地, 湧起的巨浪劈頭蓋臉地壓向我, 使我無法駕駛木筏,後來,一個大浪, 将我的木筏擊得七零八落。
我落入水中,與激流拼鬥。
後來,狂風巨浪将我推向高聳的石壁, 但是那裡根本無法着陸,即使攀援上去, 滔天的巨浪也會把我從上面硬拉下來 卷入波濤之中,後來,我觀察了地理位置, 順着水勢,奮力地劃向了一條河流的入海口, 兩側既無石岸,也無巨風, 正好可以安全登陸,我上了海岸, 全身無力,可是夕陽已經西下,夜幕已經降臨。
我走離河邊,在附近的小樹林中找到一個過夜之所。
鑽到濃密的樹叢底裡,身上蓋着厚厚的落葉, 因為過度疲勞,一會兒便沉沉睡去。
等我睜眼醒來時,發現中午已過。
太陽開始西落,我聽到了姑娘的叫聲, 鬟出來一看,原來是您的女兒和侍女們正在做遊戲, 她在侍女中,美麗得如同一位女神, 我向她請求幫助,她十分善心, 如果我遇到的是其他魯莽的年輕人, 恐怕不會得到如此的款待, 她不但讓我吃飽喝足, 還讓我在河中沐浴,讓我穿上這身幹淨的衣服。
這就是我大緻經曆,句句屬實,不敢欺瞞。
” 聽罷,阿爾基諾奧斯馬上說道: “遠方的朋友,我的女兒雖周到地款待了你, 但她做得不是盡善盡美,她沒有和侍女們一起, 将你請到家來,畢竟她是第一個你開口請求幫助的人。
” 足智多謀的奧德修斯這樣答道: “尊貴的國王,不要為了我而責怪您的女兒, 可愛的公主本來打算将我引到宮中, 可是我不願那樣做,我怕您會生氣, 看到她和我同行,因為 人間的凡人總是十分容易着惱。
” 聽罷,心胸開闊的阿爾基諾奧斯說道: “遠方的客人!我怎麼會無緣無故地惱怒呢, 我習慣于做一切事情都有尺度分寸, 天父宙斯、雅典娜、阿波羅在上, 希望我有幸碰到一位和你一樣卓越的人物, 娶我的女兒為妻,并在此長住。
我将送給他一座雄偉的房子和無數的家财, 你願意在此長住嗎?我想,其他費埃克斯人 不會違背你的意志,否則,他們會受到, 宙斯的嚴懲。
關于護送你回鄉, 請你放心,我明天就會辦妥。
登上海船,你盡可以放心安睡, 他們會駕駛海船,穿越洋面, 将你送回你的故鄉,那怕它十分遙遠。
甚至比最遠的尤卑亞島更為遙遠。
我國的水手都是這麼認為。
那一次,他們駕船護送拉達墨提斯, 前去會見大地之子提梯奧斯, 把他送到尤卑亞島,當天就趕了回來, 而且途中十分安全,沒有遇到任何災難, 等上了船,回到了故鄉, 你就會深深地體會到, 我國的水手航海技術是最棒的。
” 聽罷,足智多謀的奧德修斯十分高興, 他立即向天神們大聲地祈禱, “天父宙斯啊!請讓阿爾基諾奧斯的話語成為現實! 請您賜福給他,讓他享有永遠不滅的名聲, 也護佑我能安會順利地返回家鄉!” 奧德修斯和阿爾基諾奧斯就這樣交談着。
白臂王後阿瑞塔吩咐女仆, 在門廊下面為來客鋪一張床, 要她們先鋪上厚厚的紫色床墊, 又壓上一層毛毯, 再放上一層蓋在身上羊毛被。
女仆們聽從吩咐,舉起火把, 在門廊下,幹淨利落地鋪好了床, 然後,她們走到奧德修斯身邊,說道: “外鄉的朋友,床鋪已準備好,請休息吧。
” 聽完女仆的話,奧德修斯覺得睡意甚濃。
于是,當晚,他就香甜地睡在門廊下柔軟的床鋪上, 英武的阿爾基諾奧斯則睡在深宮中的睡房裡, 身邊躺着識大體的王後阿瑞塔。
一共有十七天,到了十八天,我可以望到這處的山巒, 那就是你們費埃克斯人的領地。
見此我不禁心花怒放,可是誰能想到, 海神波塞冬不讓我輕易逃脫磨難, 他一直盯着我,見我快要到岸 就召來一陣陣的狂風,使大海騰起, 滔天巨浪,水沫飛濺,驚天動地, 湧起的巨浪劈頭蓋臉地壓向我, 使我無法駕駛木筏,後來,一個大浪, 将我的木筏擊得七零八落。
我落入水中,與激流拼鬥。
後來,狂風巨浪将我推向高聳的石壁, 但是那裡根本無法着陸,即使攀援上去, 滔天的巨浪也會把我從上面硬拉下來 卷入波濤之中,後來,我觀察了地理位置, 順着水勢,奮力地劃向了一條河流的入海口, 兩側既無石岸,也無巨風, 正好可以安全登陸,我上了海岸, 全身無力,可是夕陽已經西下,夜幕已經降臨。
我走離河邊,在附近的小樹林中找到一個過夜之所。
鑽到濃密的樹叢底裡,身上蓋着厚厚的落葉, 因為過度疲勞,一會兒便沉沉睡去。
等我睜眼醒來時,發現中午已過。
太陽開始西落,我聽到了姑娘的叫聲, 鬟出來一看,原來是您的女兒和侍女們正在做遊戲, 她在侍女中,美麗得如同一位女神, 我向她請求幫助,她十分善心, 如果我遇到的是其他魯莽的年輕人, 恐怕不會得到如此的款待, 她不但讓我吃飽喝足, 還讓我在河中沐浴,讓我穿上這身幹淨的衣服。
這就是我大緻經曆,句句屬實,不敢欺瞞。
” 聽罷,阿爾基諾奧斯馬上說道: “遠方的朋友,我的女兒雖周到地款待了你, 但她做得不是盡善盡美,她沒有和侍女們一起, 将你請到家來,畢竟她是第一個你開口請求幫助的人。
” 足智多謀的奧德修斯這樣答道: “尊貴的國王,不要為了我而責怪您的女兒, 可愛的公主本來打算将我引到宮中, 可是我不願那樣做,我怕您會生氣, 看到她和我同行,因為 人間的凡人總是十分容易着惱。
” 聽罷,心胸開闊的阿爾基諾奧斯說道: “遠方的客人!我怎麼會無緣無故地惱怒呢, 我習慣于做一切事情都有尺度分寸, 天父宙斯、雅典娜、阿波羅在上, 希望我有幸碰到一位和你一樣卓越的人物, 娶我的女兒為妻,并在此長住。
我将送給他一座雄偉的房子和無數的家财, 你願意在此長住嗎?我想,其他費埃克斯人 不會違背你的意志,否則,他們會受到, 宙斯的嚴懲。
關于護送你回鄉, 請你放心,我明天就會辦妥。
登上海船,你盡可以放心安睡, 他們會駕駛海船,穿越洋面, 将你送回你的故鄉,那怕它十分遙遠。
甚至比最遠的尤卑亞島更為遙遠。
我國的水手都是這麼認為。
那一次,他們駕船護送拉達墨提斯, 前去會見大地之子提梯奧斯, 把他送到尤卑亞島,當天就趕了回來, 而且途中十分安全,沒有遇到任何災難, 等上了船,回到了故鄉, 你就會深深地體會到, 我國的水手航海技術是最棒的。
” 聽罷,足智多謀的奧德修斯十分高興, 他立即向天神們大聲地祈禱, “天父宙斯啊!請讓阿爾基諾奧斯的話語成為現實! 請您賜福給他,讓他享有永遠不滅的名聲, 也護佑我能安會順利地返回家鄉!” 奧德修斯和阿爾基諾奧斯就這樣交談着。
白臂王後阿瑞塔吩咐女仆, 在門廊下面為來客鋪一張床, 要她們先鋪上厚厚的紫色床墊, 又壓上一層毛毯, 再放上一層蓋在身上羊毛被。
女仆們聽從吩咐,舉起火把, 在門廊下,幹淨利落地鋪好了床, 然後,她們走到奧德修斯身邊,說道: “外鄉的朋友,床鋪已準備好,請休息吧。
” 聽完女仆的話,奧德修斯覺得睡意甚濃。
于是,當晚,他就香甜地睡在門廊下柔軟的床鋪上, 英武的阿爾基諾奧斯則睡在深宮中的睡房裡, 身邊躺着識大體的王後阿瑞塔。