三、西蒙娜·德·馬雷絲

關燈
親愛的塞西爾……一段時間以來,您就感到受到了威脅,但是您又不願意依靠警署。

    您願意找一家事務所,于是您就選中了蒙古喬事務所……對吧?” “是的。

    ”女伯爵回答道。

    她已經完全折服了。

     “某一天,您到巴拉尼大街去,但您覺得有人跟蹤。

    因為您願意讓人知道您的行蹤,您就停下來去打電話。

    ” “您是怎麼知道的?”蒙古喬問道。

    他已經越來越洩氣了。

     瑟尼納舉起了他的小手指,上面戴着價值不菲的鑽石戒指。

     “是它告訴我的……不,埃米爾,我在開玩笑。

    我已經告訴過你,隻需要有一顆好使的腦袋……如果說現在在場的這位夫人碰上了你們,您兄弟和您,相識的标記也就不再有必要了……如果是在家中她給你們打的電話,也就不會對你們的談話感到吃驚了……您當時,親愛的塞西爾,是在一間郵局……您很快地陳述着自己的情況……對誰呢?” “對我。

    ”蒙古喬承認道。

     “您在選擇會面地點,最後想到了女男爵那裡。

    地點選得十分好……有很多人……在那裡,您不會有任何危險,至少您是這麼認為的……您在想相識的标記……您确定的時間……就在夏特萊劇院散場之後……隻是,您未能甩掉監視和跟蹤……某個人躲在您打電話的亭子的隔壁,偷聽了你們的談話……” “您是在想象。

    ”蒙古喬冷笑道,“這當然很容易啦?” “啊,”瑟尼納叫了起來,“您真的是什麼都不懂。

    我不是在假設。

    我看到了。

    不可能有别的其他解釋。

    證據是:這個團夥,他們反對你們的介入,要阻止你們與德-馬雷絲夫人見面。

    兩個男人在等着她,在她走出夏特萊劇院時,與此同時,還有幾個同謀,其中一個是女的,如果你要我說得更仔細一點的話,來到了女男爵的府上。

    這像岩石上的流水一樣清冽。

    您這一面,親愛的塞西爾,在遇到沿河大道的事故之後,就匆匆忙忙地趕回了自己的家。

    您哪兒來的勇氣又跑出了家門的?……您打電話給事務所,解釋您所遭遇的這一切。

    對吧?” “對!” “但是可憐的卡斯同已經上路去瓦萊納大街了……于是您就請埃米爾到您這裡來。

    您很害怕,您想不再等待,馬上把您的問題通盤告訴他。

    ” 塞西爾贊同地點了點頭。

     “埃米爾,”瑟尼納繼續說,“于是為了提起他兄弟注意,用鉛筆在日曆本上寫下:到聖雅姆大街來跟我會合。

    ” “啊!這!”蒙古喬很信服地說。

     “這是怎麼知道的?……是你的那隻貓讓我知道的。

    ” 蒙古喬癱坐在位子上。

     “很好。

    ”他咕哝着,“我繳械了。

    您是個魔鬼!” “我們和睦相處。

    ”瑟尼納繼續說下去,“您于是又回到了這裡。

    我想象着你們的談話。

    塞西爾向您訴說,她擁有别人想盡一切辦法要從她這裡擄走的資料。

    因為您很狡猾,您有個不太蠢的主意,我的天。

    如果這個追捕塞西爾的團夥能夠确信資料已經被盜走,那他們就會放棄這場追逐,或者至少會到别處去尋找。

    為了做到這一點,隻需在證人面前演出一出假戲也就夠了。

    因此證人是絕對不能少的。

    ” 瑟尼納重新點燃已經熄滅的雪茄。

    另外兩個人都不再動彈了。

    這個陌生人如此繪聲繪色和随意地對這場表演的揭露,令他們膽戰心驚。

     “啊!我得承認這事幹得很漂亮……刀就架到脖子上……信封在鋼琴裡……大家都在前進,我是第一個。

    但是還有一個症結!如果那位可憐的朱麗葉昏倒了又怎麼辦呢。

    嗯?……好在她是屬于那種強悍的農民一類的人,過去,大道上的匪盜對付她們,是燒她們的腳來強迫她們脫下腳上的羊毛襪子的。

    ” “可是,”蒙古喬提出異議,“您是怎麼知道關于鋼琴這一段的?因為報紙上根本就沒談及這一點。

    ” 瑟尼納露出年輕人的滑稽笑臉。

     “這搔到了您的癢處,是吧,埃米爾?您的作者的自尊心受到了極大的打擊!我是透過牆壁看到的,您相信嗎……但是真的……好了,譬如,我看到您把信封寒進您寫字台的抽屜裡……我看到您撕下日曆上的那一頁紙……我還看到您上床睡覺……笑死人啦!我還聽到了把您驚醒了的電話鈴聲……哈,我可憐的老家夥,這并不好笑……我們接下去吧。

    ” “您使我想起了某個人。

    ”蒙古喬說。

     “想到了誰?……說呀!……這某個人叫什麼名字?” “亞森-羅平。

    ” “一個好朋友。

    ”瑟尼納說,“我欠他的太多了。

    不過我隻是瑟尼納王于而已。

    ” 他站起來,向女伯爵緻敬。

     “願為您效勞。

    ”他結束道。

     安靜了好一陣子。

    塞西爾-德-馬雷絲帶着責備的目光瞪着王子。

     “您找這些資料是為了個人使用嗎?” “錯啦,親愛的塞西爾。

    我對這些紙張一無所知……我隻知道一個事情,就是它們使您的生命處于危險之中。

    而正是這一點,是我所不能允許的。

    ” “為什麼?” “就因為您是您,而我是我。

    ” 她臉紅了,低下了頭。

     “因為您跟埃米爾,”瑟尼納接着說,“您一開始就錯了。

    他有很多長處,但是隻能管一些沒用的人、小壞蛋或者是受騙上當的丈夫。

    您怎麼能要求他去面對一個有組織的團夥,而且是在任何時候也絕不收手的……那麼,我也沒有其他的選擇,我不得不關照您啦。

    ” “我沒有什麼可支付給您的。

    ”女伯爵說。

     她馬上明白過來,她說了一句蠢話,她舉起手來,她像要抓回這句倒黴的話。

     “夫人。

    ”瑟尼納大聲說道,“要知道我自己支付自己……一個微笑,一句好話,有時隻是一個簡單的玩笑……您不欠我什麼。

    如果出于偶然,您願意我介入此事,請給我打個電話……隻要是您,我總會在的。

    ” 他從錢包裡取出一張卡片,遞到她的手上,又深深地在她面前鞠了一躬,然後又在蒙古喬的肩上輕輕拍了一下。

     “您,埃米爾,我讓您參加……您希望您兄弟的仇能報,是不是?……那麼您就需要我……請你們記住,你們二位,他們并沒有歇下來,他們肯定在籌劃着他們下一步的勾當。

    晚安。

    ” 他慢慢地撿起手槍,朝門口走去。

    多麼微妙的時刻。

    塞西爾會不會留住他呢?……會?……不會?……羅平,你隻不過是一個令人讨厭的嘩衆取寵的人。

    你還想着不走出去……她讓你走……真遺憾! 此時,電話鈴響了起來!瑟尼納站在了門口。

     塞西爾抓起話筒,馬上,她的臉色大變。

     “可是,醫生,這絕不可能……當我看她時,她是安靜的,松弛的……是的,您早就提醒了我。

    等一等。

    ” 瑟尼納希望的事終于實現了。

    塞西爾轉向他,動作裡充滿了信任。

    這令他大為感動。

     “我的妹妹……她失蹤了……她是呆在一家健康中心的……” “我知道……在瓦爾-德-格拉斯大街。

    ” 這一肯定回答既沒使塞西爾,也沒使埃米爾感到吃驚。

    他們已經如此信服這個非同尋常的男人,他的見解對他們來說是十分自然的。

    塞西爾的一句話就值得瑟尼納不辭勞苦地去幹了。

     “該怎麼辦呢?” “告訴穆蒂埃醫生您随後就來……告訴他在沒見到您之前不要采取任何行動。

    ” 塞西爾把這句話原封不動地傳遞過去,此時瑟尼納正在緊張地思考着。

    一個方案此時已經在他的頭腦中形成。

    當塞西爾挂上電話後,他搓着雙手,已經準備行動了。

     “别害怕。

    ”他大聲說,“可是您看到我是如何正确吧。

    啊!他們絕不會浪費時間,這群強盜!因為這肯定是他們,毫無疑問!他們先是在您身上下手。

    他們失敗了。

    于是他們就向她發起攻擊了。

    那麼我就從這裡開始插手吧。

    ” 她主動地向他伸出雙手。

    他一個接一個地把它們放到嘴邊去吻。

     “謝謝。

    ”他說。

     然後,他改變了聲調,既威嚴又親切地對蒙古喬說: “我想你還保留着你的徽章吧?一個警探是永遠把它帶在身上的,即使是在他被解職以後。

    他會借口說是丢了。

    ” 蒙古喬從他的錢包裡取出一塊三色的小牌牌。

     “太好啦!我們趕緊去健康中心。

    你是勒努阿探長,我是你的副手……杜朗……我們就說德-馬雷絲女伯爵已經報了警,所以我們要馬上開始調查……然後,我就自己想法子應付吧。

    明白了沒有?” 現在總算該蒙古喬說句漂亮話了。

    他十分心說誠服地回答道: “是的,老闆。

    ”