十七、德國首相亨利克·史賓塞
關燈
小
中
大
信。
史賓塞先生沉重地搖了搖頭。
“我隻能這樣回答你——他們也不知道,不知道将來的目标與方向。
” “你說他們不是真正的大頭目?” “他們是年輕的示威英雄,借着暴力、痛苦與仇恨的手段,朝那高懸在半空中的榮耀奮力地打過去。
現在他們的行列不止在南美洲與歐洲流轉,這個核心已經朝北方移動,到處都有大批的青年追随在齊格飛的大旗下,他們接受他嚴格改造思想的訓練,依希姆萊的規則去殺戮,去享受痛苦。
他們也許不知道這些訓練的最終目的,但我們知道。
至少我們幾人知道。
你們呢?”他問。
“我們大概有四五個人。
”皮克偉上校說。
“俄國人已經體會到事态的嚴重,而開始采取行動;美國則還在剛剛覺醒的階段,隻知道他們是小英雄齊格飛的信徒,在北歐的傳說裡是一個天命注定的領袖。
這已經成了他們新的宗教信仰,北歐諸神在他的身上複活了。
“當然,”史賓塞先生降低他的聲音說,“這一切的動亂,并不像表面上那樣單純,年輕的學生受他們身邊學生領袖的控制,這些領袖則追随黃金般耀眼的齊格飛,而在齊格飛身後還有更強有力的人操縱着。
這些邪惡的人,擁有第一流的頭腦,第一流的經濟能力,有些人還能控制着各種礦産、油田、大量的鈾,與各種不同的能源,他們利用那些青年進行殺戮的行為,利用毒品制造忠心不二的奴仆。
” “親愛的首相——我實在無法相信你——一個人雖然對某種信仰有所傾向,但要采取實際的行動,通常需要有很堅定的理由。
” “噢,少說幾句吧,喬治,”賴贊比首相拿出他的煙鬥,看了一下又放回口袋中。
“最好的計劃,我想——”他再度肯定地說,“就是我到俄國去一趟,因為——根據你們的理論,俄國對這些事實早已了如指掌。
” “問題在于他們是否肯承認,”德國首相聳聳肩,“這就很難講了。
要蘇俄這個國家公開承認某些事情,比什麼都要困難。
” “這是一個很容易完成的任務,但我是責任在身。
” “我要是你的話,我會留在國内。
” 愛德蒙爵爺平靜的聲音。
從角落傳來,虛弱的他正斜靠在一張長椅上。
“國内正需要你,”他說着,聲音裡帶着一絲無法抗拒的權威。
“你是政府的首腦,國家不可一日無主,我們有一些受過良好訓練的密探,可似去執行國外的任務。
” “密探?”喬治-派特罕爾爵士懷疑地問道,“密探能派得上什麼用場?我們應該找安全部門,噢,何士漢,你也在這裡,我剛剛怎麼沒看到你呢?來,你來告訴我們、我們有什麼密探?而密探又可能做些什麼呢?” “我們的确有許多很好的工作人員,”亨利-何士漢慢條斯理地說,“這些工作人員為我們帶來各種的消息與資料,史賓塞先生今天告訴我們許多消息,而這些消息也都是他手下為他弄來的。
唯一的問題就在,有關當局不肯相信這些工作人員的資料,隻要看看兩次大戰就知道了。
” “當然——聰明的——” “沒有人願意相信密探也可能是聰明的人。
事實上,他們若不聰明,根本無法活着把資料帶出來,他們都受過各種嚴格的訓練,而且他們的報告十有九次都是正确的。
但是,結果怎麼樣?高級的決策官根本不相信,或者不願意相信,更别說進一步地采取行動了。
” “真是的,何士漢,我不能——” 何士漢轉身對德國首相說:“即使在貴國,也有同樣的困難吧?用生命換來的真相報告送了上來,卻沒人願意采取行動,他們把事實當成令人不快的毒藥,不願去碰它。
” “我不得不承認,這種事情可能發生,而且也曾經發生,但是不會太多,我可以保證——” 賴贊比首相又煩躁地玩弄起煙鬥。
“我們且先不要争論情報方面的問題,尤其,目前的情況并非隻在某一個國家,而是國際性的危機,各種的決議應由最高當局來議定而後執行。
穆勒上校,首先請你派軍隊支援各地的警察,至少要先計劃如何部署,随時候調。
史賓塞先生,貴國一直是一個軍事國家,您當然能了解暴動一定要在不可收拾以前,以軍隊來鎮壓。
我相信您會同意我所采取的政策——” “政策是沒有錯,隻是目前他們已經‘不可收拾’,他們有工具、機槍、彈藥、手榴彈、化學藥品與各種有害氣體——” “他們不是手無縛雞之力的學生,在這批青年軍的後面,還有科學家、生物學家、化學家等等的人才,用來發動全歐洲的核戰争。
”史賓塞先生搖着頭、“逼得我們不得不在某些地區的自來水源地下毒。
” “這種事實在難以相信——”賴贊比抱着希望看着四周。
“查特威——穆勒——布蘭?” 大出他的意外,隻有海軍司令布蘭上将粗魯地開口。
“我不知道海軍與這件事有什麼關系,這也不是我們的作業範圍。
但是,我想給你一點兒忠告,假如你是真心為自己做最好的打算,帶着你的煙鬥和足夠的煙草,遠離核戰的範圍,最好到南極露營去,或者到無線電找不到你的地方。
愛克斯坦教授已經警告我們,他的話一定有道理的。
”
史賓塞先生沉重地搖了搖頭。
“我隻能這樣回答你——他們也不知道,不知道将來的目标與方向。
” “你說他們不是真正的大頭目?” “他們是年輕的示威英雄,借着暴力、痛苦與仇恨的手段,朝那高懸在半空中的榮耀奮力地打過去。
現在他們的行列不止在南美洲與歐洲流轉,這個核心已經朝北方移動,到處都有大批的青年追随在齊格飛的大旗下,他們接受他嚴格改造思想的訓練,依希姆萊的規則去殺戮,去享受痛苦。
他們也許不知道這些訓練的最終目的,但我們知道。
至少我們幾人知道。
你們呢?”他問。
“我們大概有四五個人。
”皮克偉上校說。
“俄國人已經體會到事态的嚴重,而開始采取行動;美國則還在剛剛覺醒的階段,隻知道他們是小英雄齊格飛的信徒,在北歐的傳說裡是一個天命注定的領袖。
這已經成了他們新的宗教信仰,北歐諸神在他的身上複活了。
“當然,”史賓塞先生降低他的聲音說,“這一切的動亂,并不像表面上那樣單純,年輕的學生受他們身邊學生領袖的控制,這些領袖則追随黃金般耀眼的齊格飛,而在齊格飛身後還有更強有力的人操縱着。
這些邪惡的人,擁有第一流的頭腦,第一流的經濟能力,有些人還能控制着各種礦産、油田、大量的鈾,與各種不同的能源,他們利用那些青年進行殺戮的行為,利用毒品制造忠心不二的奴仆。
” “親愛的首相——我實在無法相信你——一個人雖然對某種信仰有所傾向,但要采取實際的行動,通常需要有很堅定的理由。
” “噢,少說幾句吧,喬治,”賴贊比首相拿出他的煙鬥,看了一下又放回口袋中。
“最好的計劃,我想——”他再度肯定地說,“就是我到俄國去一趟,因為——根據你們的理論,俄國對這些事實早已了如指掌。
” “問題在于他們是否肯承認,”德國首相聳聳肩,“這就很難講了。
要蘇俄這個國家公開承認某些事情,比什麼都要困難。
” “這是一個很容易完成的任務,但我是責任在身。
” “我要是你的話,我會留在國内。
” 愛德蒙爵爺平靜的聲音。
從角落傳來,虛弱的他正斜靠在一張長椅上。
“國内正需要你,”他說着,聲音裡帶着一絲無法抗拒的權威。
“你是政府的首腦,國家不可一日無主,我們有一些受過良好訓練的密探,可似去執行國外的任務。
” “密探?”喬治-派特罕爾爵士懷疑地問道,“密探能派得上什麼用場?我們應該找安全部門,噢,何士漢,你也在這裡,我剛剛怎麼沒看到你呢?來,你來告訴我們、我們有什麼密探?而密探又可能做些什麼呢?” “我們的确有許多很好的工作人員,”亨利-何士漢慢條斯理地說,“這些工作人員為我們帶來各種的消息與資料,史賓塞先生今天告訴我們許多消息,而這些消息也都是他手下為他弄來的。
唯一的問題就在,有關當局不肯相信這些工作人員的資料,隻要看看兩次大戰就知道了。
” “當然——聰明的——” “沒有人願意相信密探也可能是聰明的人。
事實上,他們若不聰明,根本無法活着把資料帶出來,他們都受過各種嚴格的訓練,而且他們的報告十有九次都是正确的。
但是,結果怎麼樣?高級的決策官根本不相信,或者不願意相信,更别說進一步地采取行動了。
” “真是的,何士漢,我不能——” 何士漢轉身對德國首相說:“即使在貴國,也有同樣的困難吧?用生命換來的真相報告送了上來,卻沒人願意采取行動,他們把事實當成令人不快的毒藥,不願去碰它。
” “我不得不承認,這種事情可能發生,而且也曾經發生,但是不會太多,我可以保證——” 賴贊比首相又煩躁地玩弄起煙鬥。
“我們且先不要争論情報方面的問題,尤其,目前的情況并非隻在某一個國家,而是國際性的危機,各種的決議應由最高當局來議定而後執行。
穆勒上校,首先請你派軍隊支援各地的警察,至少要先計劃如何部署,随時候調。
史賓塞先生,貴國一直是一個軍事國家,您當然能了解暴動一定要在不可收拾以前,以軍隊來鎮壓。
我相信您會同意我所采取的政策——” “政策是沒有錯,隻是目前他們已經‘不可收拾’,他們有工具、機槍、彈藥、手榴彈、化學藥品與各種有害氣體——” “他們不是手無縛雞之力的學生,在這批青年軍的後面,還有科學家、生物學家、化學家等等的人才,用來發動全歐洲的核戰争。
”史賓塞先生搖着頭、“逼得我們不得不在某些地區的自來水源地下毒。
” “這種事實在難以相信——”賴贊比抱着希望看着四周。
“查特威——穆勒——布蘭?” 大出他的意外,隻有海軍司令布蘭上将粗魯地開口。
“我不知道海軍與這件事有什麼關系,這也不是我們的作業範圍。
但是,我想給你一點兒忠告,假如你是真心為自己做最好的打算,帶着你的煙鬥和足夠的煙草,遠離核戰的範圍,最好到南極露營去,或者到無線電找不到你的地方。
愛克斯坦教授已經警告我們,他的話一定有道理的。
”