十一、那年輕而美好的

關燈
構去。

    ” “真的?” “什麼意思?” “我懷疑你的話。

    ”’ 他的确不得不懷疑,看着眼前英姿勃發的麗人,他又想起機場一幕。

    當初,他是為麗蘭塔所利用,等于替她完成任務。

    是她帶他來修洛斯城的,是蹲踞在蜘蛛網中的老夏綠蒂要她帶他來的?是否因為他在外交圈被公認是不太滿意現實的人物,而被老夏綠蒂認為有利用價值?可是這個價值不可能會太大。

     突然,他又想起一個大問号:麗蘭塔,她真正的身分是什麼?即使我知道了,我又怎麼能确定?現在的世界上誰也無法确定什麼事,或信任什麼人。

    她也許隻是服從一個命令把我弄到手,把我弄入陷講,而法蘭克福的事件根本就是事先安排好的。

    她們摸清楚了我喜歡冒險的脾氣,而且經過這次事件,會使我信任她。

     “讓馬兒再開始慢跑吧,”她說,“它們走得太久了。

    ” “我還沒問你,你在這一切事情裡的身分是什麼?” “我隻是受命而來。

    ” “受誰的命令?” “反對派。

    每一種行動都有反反對的一派。

    有些人開始懷疑某些事不太對勁,他們也懷疑這個世界将被改造成什麼樣子,不管是運用金錢、财富、武器、理想或權勢,他們認為不該讓這種事發生。

    ” “你是同意反對派的主張?” “我說過了。

    ” “那昨晚的那個年輕人呢?” “法蘭茲-約瑟夫?” “這是他的名字?” “這是他讓人家稱呼他的一個記号。

    ” “他應該還有另一個名字:年輕的齊格飛!” “你認為他像嗎?你知道他是誰?他代表什麼嗎?” “也許知道。

    他代表年輕,英雄式的年輕人,亞利安血統的年輕人。

    對了,一定是亞利安血統,在歐洲隻有這種血統受到重視。

    也隻有在歐洲有這種觀念存在。

    自從希特勒倡導純種亞利安人才是最優秀種族的說法,就有人暗中一直這樣相信。

    ” “是的,在其他地方就行不通了,非洲、南美洲就另有他們的領袖。

    ” “這位年輕的齊格飛負着怎麼樣的重任呢?除了擺擺他那張英俊的臉龐與親吻女主人的手以外,他還作些什麼?” “哦,他是一位很傑出的演說家,隻要他一開口,他的信往就會為他赴湯蹈火。

    ” “這是真的嗎?” “他這樣相信。

    ” “你呢?” “也許相信,”她跟着說,“傑出演說的效果是吓人的,激越的聲調與煽動性的言辭能激起駭人的波瀾。

    雖然這些言辭不一定具有說服力,但是演說的方法,卻具有驚人的效果。

    他的聲音像洪亮的鐘聲,那些女人又哭又叫,還有昏倒的——有機會我帶你去看看,就會相信的。

    ” 真的? “他演說的目标何在呢?” “現在還很散漫,也許是一種故意制造的煙幕,讓人看不清真正的目标。

    但是,我們可以感覺到他們要的是無政府主義,是毀滅舊有的世界。

    乍聽之下似乎頗為驚世駭俗,可是暴力所帶來的痛苦與磨難,某些人似乎甘之如饴。

    ” “那我的角色是什麼?” “跟着你的引路天使,就像但丁跟着維吉爾,我也将帶你走一趟地獄,讓你看到他們跟蓋世太保學來的一些虐待性的電影,讓你聽到殘酷、痛苦的哀号與暴力的低吟,當然還有和平與美麗的天堂之夢。

    你将會分不清地獄與天堂的界限,也不會相信他們同時在人間出現。

    可是你要下定決心,不要懷疑。

    ” “我能信任你嗎?” “那要你自己判斷,你可以離開,也可以跟着我去看那正在建造中的新世界。

    ” “都是紙糊的,像愛麗絲的夢境一樣都是紙闆糊的,這些國王、王後和武士都是假的,像你說的是一種煙幕,更明白地說是一種海市蜃樓。

    ” “從另外一個角度來看也可以這樣說。

    ” “這些人都戴上面具,在舞台上演戲。

    我的話對不對?” “也對,也不對--” “有一件事一直困擾着我,是老夏綠蒂要你帶我來,為什麼?她對我知道多少?我能派得上什麼用場呢?” “我也不完全清楚,也許是一種幕後的工作。

    ” “可是她對我一無所知,不怕我掀了她的底牌嗎?” “噢,你擔心這個?”他笑起來,“你又白操心了。

    ” “我不懂你的意思,麗蘭塔。

    ” “噢——羅賓生先生馬上就猜到了。

    ” “好心的小姐,請你解釋一下好嗎?” “還不是老一套,不是你個人的問題,而是你認識的某一個人。

    你的姑婆與老夏綠蒂是小時候一起念書的同學。

    ” 他盯着她。

    仰頭大笑。