三 不明下落
關燈
小
中
大
上。
默坎餘怒未消,把紅拖回房間,令露絲、蓓拉、安琪拉狠狠鞭打。
突然,遠處傳來直升機飛臨的聲音,默坎帶上三名警衛押着紅一起逃跑了。
…… 拜鄉的大腦裡好象有炭火在灼燒。
雖然想象過紅的處境,知道她難免日夜遭受淩辱,可是沒想到她的遭遇竟這麼悲慘! “拜鄉君。
”穿過地道走上山間公路不一會兒,堂本唉聲歎氣叫起苦來,“我不行了,年齡不饒人啊!讓我留在這兒,你們把車開來吧!”他說着就一屁股坐在了路上。
洛克菲爾德催促他起來:“連女人都能走呢!” “洛克君,請不要把老人和母豹相提并論!” “讓他留在這兒,我們走!”拜鄉對洛克菲爾德說。
“教授,”洛克菲爾德隻好叮囑道:“隐蔽好,城堡裡說不定還有壞人哪!小心别被他們害了!” “盡管放心,菲爾德君,我也有槍。
喂!别忘了帶威士忌來,洛克君!” “這個常久老混蛋!”洛克菲爾德拔腿趕緊走。
可是,一輛汽車沿着山道開來了,一行人馬上止住了腳步。
洛克菲爾德喊了聲隐蔽,把女人們趕到路邊。
燈光慢慢地移近了。
“教授!”看到堂本大模大樣地躺在路當中一動不動,洛克菲爾德氣得要命。
“我裝成被人殺了的樣子,不是個現成的妙計嗎,菲爾德君?” “好是好,可是我是洛克菲爾德!” “知道,知道!” “克菲爾德小聲問拜鄉:“日本人上了歲數都是這樣嗎?” “教授特别。
” “我說呢!” 車燈越來越近。
不對呀?拜鄉心裡嘀咕起來。
原以為是城堡中的車子,可是越看越不象,汽車好象存有戒備似地開近過來。
汽車停下了,一個男人走下車,小心翼翼地走近堂本。
“米蓋爾!”看到被燈光照清的那個人,洛克菲爾德欣喜地叫起來。
是阿德臘漁港的漁夫米蓋爾。
“幹什麼來了,米蓋爾?” “你們,沒有事吧?” 米蓋爾把洛克菲爾德一行悄悄送上了海王号遊艇。
不久,看到那架直升機升入了夜空。
于是,他去找打漁的夥伴桑多斯和岡薩雷斯,說洛克菲爾德要去攻打默坎,勸二人跟他一起來城堡看看究竟誰輸誰赢。
如果洛克菲爾德赢了,米蓋爾等人也要進城堡去看看默坎到底養了多少女奴。
當然要救她們出來,交給警察。
這真是看阿拉伯人挨教訓的極好機會。
“可惜默坎這隻野豬乘車跑了。
看樣子他要翻過内華達山,逃到馬德裡去,然後坐飛機溜回國。
可不能讓他溜掉,把汽車借給我們吧!” “當然,隻要是打阿拉伯人,借什麼都行。
” “不過有個條件,”洛克菲爾德把五萬比塞塔塞進米蓋爾手裡,“希望暫時讓這三個女人在你家裡躲兩天,以後再引渡給警察。
我們幹掉了四名城堡警衛。
警察出動的話,不隻是默坎,我們也要被拘留的。
這樣就麻煩了,因為我們無論如何也要趕在警察出動以前捉住默坎。
” “明白了,就交給我們吧。
” “謝謝,米蓋爾!等到車子不用了,再通知你在哪個停車場取車。
” 洛克菲爾德又仔細吩咐三個女人,将來警察問起,就回答說不知是什麼人闖進城堡解救了她們,她們離開城堡後遇到了米蓋爾,因為又饑又累,還怕城堡裡的人追來,所以要求米蓋爾保護她們,讓她們三人在米蓋爾家躲藏了幾天。
三個女人點頭答應了。
洛克菲爾德把住了方向盤,拜鄉坐到助手席上。
“耽誤了二十來分鐘。
瞧我的吧,一定在内華達山脈追上他們!” 米蓋爾等人站在公路邊向洛克菲爾德揮手,老式的維特牌德國小汽車象黑豹撲食似地一躍而去。
“米蓋爾真是雪中送炭啊!” 路邊的森林向後方流去,車燈刺破黑暗,車輪在轉彎處發出、尖急的軋軋聲。
“拿破侖曾經說過,比利牛斯山脈的那一邊就是非洲。
如果翻越比利牛斯山南下伊比利亞半島,的确好象來到了非洲,盡是長着稀稀疏疏矮草的荒野。
一提到拿破侖,西班牙人就不高興。
不隻是對拿破侖這樣,窮困的西班牙人對好多東西都生氣。
罵人特别兇,時間全部被消耗在罵人上了。
不過,米蓋爾到底是個好青年。
” “這麼說,那個踢踢趿趿的西班牙舞;就是生着氣跳的羅,洛克君?”堂本忙問。
“快别說了,開車不能生氣。
……” “怎麼啦,洛克君?” “一聽說西班牙舞,我就要想回去。
” “我嗎,在想威士忌!洛克君!” 拜鄉在沉默。
默坎餘怒未消,把紅拖回房間,令露絲、蓓拉、安琪拉狠狠鞭打。
突然,遠處傳來直升機飛臨的聲音,默坎帶上三名警衛押着紅一起逃跑了。
…… 拜鄉的大腦裡好象有炭火在灼燒。
雖然想象過紅的處境,知道她難免日夜遭受淩辱,可是沒想到她的遭遇竟這麼悲慘! “拜鄉君。
”穿過地道走上山間公路不一會兒,堂本唉聲歎氣叫起苦來,“我不行了,年齡不饒人啊!讓我留在這兒,你們把車開來吧!”他說着就一屁股坐在了路上。
洛克菲爾德催促他起來:“連女人都能走呢!” “洛克君,請不要把老人和母豹相提并論!” “讓他留在這兒,我們走!”拜鄉對洛克菲爾德說。
“教授,”洛克菲爾德隻好叮囑道:“隐蔽好,城堡裡說不定還有壞人哪!小心别被他們害了!” “盡管放心,菲爾德君,我也有槍。
喂!别忘了帶威士忌來,洛克君!” “這個常久老混蛋!”洛克菲爾德拔腿趕緊走。
可是,一輛汽車沿着山道開來了,一行人馬上止住了腳步。
洛克菲爾德喊了聲隐蔽,把女人們趕到路邊。
燈光慢慢地移近了。
“教授!”看到堂本大模大樣地躺在路當中一動不動,洛克菲爾德氣得要命。
“我裝成被人殺了的樣子,不是個現成的妙計嗎,菲爾德君?” “好是好,可是我是洛克菲爾德!” “知道,知道!” “克菲爾德小聲問拜鄉:“日本人上了歲數都是這樣嗎?” “教授特别。
” “我說呢!” 車燈越來越近。
不對呀?拜鄉心裡嘀咕起來。
原以為是城堡中的車子,可是越看越不象,汽車好象存有戒備似地開近過來。
汽車停下了,一個男人走下車,小心翼翼地走近堂本。
“米蓋爾!”看到被燈光照清的那個人,洛克菲爾德欣喜地叫起來。
是阿德臘漁港的漁夫米蓋爾。
“幹什麼來了,米蓋爾?” “你們,沒有事吧?” 米蓋爾把洛克菲爾德一行悄悄送上了海王号遊艇。
不久,看到那架直升機升入了夜空。
于是,他去找打漁的夥伴桑多斯和岡薩雷斯,說洛克菲爾德要去攻打默坎,勸二人跟他一起來城堡看看究竟誰輸誰赢。
如果洛克菲爾德赢了,米蓋爾等人也要進城堡去看看默坎到底養了多少女奴。
當然要救她們出來,交給警察。
這真是看阿拉伯人挨教訓的極好機會。
“可惜默坎這隻野豬乘車跑了。
看樣子他要翻過内華達山,逃到馬德裡去,然後坐飛機溜回國。
可不能讓他溜掉,把汽車借給我們吧!” “當然,隻要是打阿拉伯人,借什麼都行。
” “不過有個條件,”洛克菲爾德把五萬比塞塔塞進米蓋爾手裡,“希望暫時讓這三個女人在你家裡躲兩天,以後再引渡給警察。
我們幹掉了四名城堡警衛。
警察出動的話,不隻是默坎,我們也要被拘留的。
這樣就麻煩了,因為我們無論如何也要趕在警察出動以前捉住默坎。
” “明白了,就交給我們吧。
” “謝謝,米蓋爾!等到車子不用了,再通知你在哪個停車場取車。
” 洛克菲爾德又仔細吩咐三個女人,将來警察問起,就回答說不知是什麼人闖進城堡解救了她們,她們離開城堡後遇到了米蓋爾,因為又饑又累,還怕城堡裡的人追來,所以要求米蓋爾保護她們,讓她們三人在米蓋爾家躲藏了幾天。
三個女人點頭答應了。
洛克菲爾德把住了方向盤,拜鄉坐到助手席上。
“耽誤了二十來分鐘。
瞧我的吧,一定在内華達山脈追上他們!” 米蓋爾等人站在公路邊向洛克菲爾德揮手,老式的維特牌德國小汽車象黑豹撲食似地一躍而去。
“米蓋爾真是雪中送炭啊!” 路邊的森林向後方流去,車燈刺破黑暗,車輪在轉彎處發出、尖急的軋軋聲。
“拿破侖曾經說過,比利牛斯山脈的那一邊就是非洲。
如果翻越比利牛斯山南下伊比利亞半島,的确好象來到了非洲,盡是長着稀稀疏疏矮草的荒野。
一提到拿破侖,西班牙人就不高興。
不隻是對拿破侖這樣,窮困的西班牙人對好多東西都生氣。
罵人特别兇,時間全部被消耗在罵人上了。
不過,米蓋爾到底是個好青年。
” “這麼說,那個踢踢趿趿的西班牙舞;就是生着氣跳的羅,洛克君?”堂本忙問。
“快别說了,開車不能生氣。
……” “怎麼啦,洛克君?” “一聽說西班牙舞,我就要想回去。
” “我嗎,在想威士忌!洛克君!” 拜鄉在沉默。