第一章

關燈
ldquo我上邊該做的事都做完了,剩下的可以讓阿裡去做了。

    我有這麼多事要同你談&hellip&hellip&rdquo她跟着他走到樓下,馬上就說,&ldquo這些窗簾要洗一下。

    &rdquo &ldquo還不顯得太髒呢。

    &rdquo &ldquo可憐的寶貝,你看不出來,我可是剛回來。

    &rdquo她說,&ldquo我現在真需要一隻大書櫥了。

    我帶了許許多多書回來。

    &rdquo &ldquo你還沒有告訴我,是什麼使你&hellip&hellip&rdquo &ldquo親愛的,你會笑話我的。

    非常可笑。

    我突然發現,那時我為你當不上專員煩惱得要命,真是傻透了。

    等哪天我不怕你笑我的時候,再詳細對你講。

    &rdquo她伸出一隻手來,有些猶豫地摸着他的胳膊,&ldquo你真的高興&hellip&hellip&rdquo &ldquo非常高興。

    &rdquo他說。

     &ldquo你知道有一件事我很擔心嗎?我怕我不在你身邊督促着,你不會是一個好的天主教徒。

    可憐的寶貝。

    &rdquo &ldquo我怕我從來就不是。

    &rdquo &ldquo你常常不去參加彌撒嗎?&rdquo 他故意裝出一副調皮的樣子:&ldquo我幾乎一次也沒有去過。

    &rdquo &ldquo噢,蒂奇。

    &rdquo她很快地把這場玩笑打住,說,&ldquo亨利,親愛的,你也許會想我太愛動感情了,但是明天是星期日,我要咱們倆一起去領聖體。

    這是一個标志,說明我們再重新開始生活&mdash&mdash沿着正确的道路。

    &rdquo讓人奇怪的是,人們往往疏忽了一個場合中最重要的事情&mdash&mdash斯考比從來沒有考慮到她會提出這個要求來。

    他說:&ldquo當然了。

    &rdquo但是他的腦子在這一時刻已經木然了。

     &ldquo今天下午你得去作告解。

    &rdquo &ldquo我沒有做過什麼大不了的壞事。

    &rdquo &ldquo星期日不去參加彌撒就是不能饒恕的罪,和通奸一樣嚴重。

    &rdquo &ldquo隻不過通奸更有趣兒。

    &rdquo斯考比故意用開玩笑的語氣說。

     &ldquo我該回家來看着你點兒啦。

    &rdquo &ldquo我今天下午去教堂&mdash&mdash吃過午飯以後,空着肚子我是不能告解的。

    &rdquo他說。

     &ldquo親愛的,你已經變了,你知道。

    &rdquo &ldquo我不過是在開玩笑。

    &rdquo &ldquo你開玩笑倒無所謂,我還願意你這樣做呢,可是你過去是不怎麼開歡笑的。

    &rdquo &ldquo這不是你頭一天回來嗎,親愛的?&rdquo他就這樣強顔歡笑,幹枯的嘴唇說着一個又一個笑話。

    就是在吃午飯的當兒,他還把叉子放下來講了一句俏皮話。

    &ldquo親愛的亨利,&rdquo她說,&ldquo我從來沒有看見你這麼高興過。

    &rdquo他腳下的地基已經沉了下去,吃這頓飯的時候,從始至終他一直覺得自己在往下落,腸胃好像都沒有着落,透不過氣來,沮喪絕望&mdash&mdash因為一個人這麼快地往下落是很難活下去的。

    他的強顔歡笑不過是從罅隙中落下去時的尖聲呼叫而已。

     午飯吃完了(他一點兒也不知道自己究竟吃了些什麼),他說:&ldquo我該走了。

    &rdquo &ldquo到蘭克神父那兒去?&rdquo &ldquo我要先去看看威爾遜。

    他現在就住在一所尼森式活動房屋裡,是咱們的鄰居了。

    &rdquo &ldquo他這時候會不會在城裡?&rdquo &ldquo我想他可能會回來吃午飯。

    &rdquo 在他往山上走的時候,他想,今後我要去看威爾遜多少次啊!可是不成&mdash&mdash這不是一個安全的借口。

    隻這麼一回還成,因為他知道威爾遜是在城裡吃中飯的。

    雖然如此,為了保險起見,他還是敲了敲威爾遜的房門。

    他吓了一跳,因為哈裡斯從裡面把門開開了。

    &ldquo沒想到你在家。

    &rdquo斯考比說。

     &ldquo我發燒了。

    &rdquo哈裡斯說。

     &ldquo不知道威爾遜在不在。

    &rdquo &ldquo他總是在城裡吃午飯。

    &rdquo哈裡斯說。

     &ldquo我隻是想告訴他,歡迎他到我家