第八章

關燈
不好日子很久了嗎?&rdquo &ldquo我一直以為不論發生什麼事他都睡得像死木頭一樣。

    &rdquo 威爾遜說:&ldquo你注意到了沒有,他這些講到失眠的話都是另寫的&mdash&mdash後來加上的?&rdquo &ldquo你怎麼看出來的?&rdquo &ldquo隻要比較一下墨水的顔色就知道了。

    還有這些服艾維盤的記載&mdash&mdash做得很精心、很仔細,但是首先就是墨水的顔色不同。

    &rdquo他說,&ldquo這不能不引起人們的思索。

    &rdquo 她恐懼地打斷他的話說:&ldquo啊,不會的,他不可能做出那件事來。

    不管怎麼說,歸根結底,他是一個天主教徒啊。

    &rdquo 二 &ldquo讓我進來一下吧,我隻要喝一小杯酒就走。

    &rdquo巴格斯特請求道。

     &ldquo我們在海灘上喝了四杯了。

    &rdquo &ldquo再喝一小點兒,再喝一杯。

    &rdquo &ldquo好吧。

    &rdquo海倫說。

    在她看來,今後任何人提出任何要求,她好像都再也沒有理由拒絕了。

     巴格斯特說:&ldquo你知道,這是你第一次讓我走進你的房間。

    你這個地方布置得真不錯,誰能想到一間尼森式活動房屋能夠這麼舒服?&rdquo她想,我們兩個面孔都這麼紅通通的,滿嘴杜松子酒氣,倒真是一對兒。

    巴格斯特用濕潤的嘴在她的上唇上吻了一下,又開始四面打量起這間屋子來。

    &ldquo哈哈,&rdquo他說,&ldquo我又看見我心愛的酒瓶了。

    &rdquo在他們各自又喝過一杯杜松子酒以後,巴格斯特把他的制服上衣脫掉,小心翼翼地挂在一張椅子背上。

    他說:&ldquo讓咱們松快一下吧,談談愛情吧。

    &rdquo &ldquo需要嗎?&rdquo海倫說,&ldquo現在就&hellip&hellip&rdquo &ldquo到了開燈的時候了,&rdquo巴格斯特說,&ldquo天已經暗了。

    咱們也該讓喬治把操縱器接過去了&hellip&hellip&rdquo &ldquo誰是喬治?&rdquo &ldquo就是自動駕駛儀[83]啊!你有不少東西要學習呢。

    &rdquo &ldquo看在上帝的份上,下一次再教我吧。

    &rdquo &ldquo現在是轟炸的最好時間了。

    &rdquo巴格斯特說着一步緊似一步地把海倫往床上推。

    為什麼要拒絕他呢?她想,為什麼要拒絕,如果他要這樣做的話?巴格斯特也好,任何一個别的人也好,對我來說還不都是一樣?在這個世界上再也沒有我愛的人了;至于這個世界之外,即使有我愛的人,也不能算。

    所以,如果這些人非常想&ldquo轟炸&rdquo(這是巴格斯特的術語)的話,為什麼不肯滿足他們的要求呢?她一聲不出地仰面躺在床上,閉上了眼睛,在幽暗中感覺不到有任何東西的存在。

    隻剩下我一個人了,她想。

    她一點兒也沒有憐憫自己的意思,她隻是在述說一個事實,就像一個探險家在同伴都遇難後可能說的話一樣。

     &ldquo老天,你一點兒也不熱情。

    &rdquo巴格斯特說,&ldquo你一點兒也不愛我嗎,海倫?&rdquo他嘴裡的杜松子酒味一陣陣向她撲來。

     &ldquo不愛,&rdquo她說,&ldquo我什麼人也不愛。

    &rdquo 他非常生氣地說:&ldquo你就愛斯考比。

    &rdquo但是他馬上又加了一句,&ldquo對不起,我說這樣的話太不應該了。

    &rdquo &ldquo我什麼人也不愛。

    &rdquo她又重複道,&ldquo你不能愛一個死人,是不是?他們不存在了,是不是?愛死人就如同愛絕了種的渡渡鳥一樣,不是嗎?&rdquo她問他說。

    她似乎期待着誰能解答她的這些疑問,哪怕是巴格斯特呢,也可能給她一個回答。

    她仍然閉着眼睛,因為她覺得在黑暗裡自己離死亡更近一些&mdash&mdash把她唯一愛過的人奪去的死亡。

    床搖動了一下,巴格斯特沉重的軀幹從上面爬下來,椅子發出一聲吱溜的輕響。

    他取下自己的上衣來。

    他說:&ldquo我還不是一個那麼沒有心肝的人,海倫。

    你沒有這種情緒。

    明天能見到你嗎?&rdquo &ldquo明天見吧。

    &rdquo再沒有什麼理由拒絕任何人的任何要求了,雖然如此,她還是感到了無比的輕松,因為剛才她并沒有被要求做什麼。

     &ldquo晚安,好姑娘,&rdquo巴格斯特說,&ldquo我再來看你。

    &rdquo 她睜開了眼睛,看到一個穿着灰藍色軍服的陌生人正在門邊晃悠。

    對一個生人是可以無話不談的&mdash&mdash他們聽完了就走