第八章

關燈
到别處去,把什麼都忘了,他們像是來自另一世界的旅客。

    她問:&ldquo你相信上帝嗎?&rdquo &ldquo啊,我想我相信。

    &rdquo巴格斯特一邊揪着自己的小胡子一邊說。

     &ldquo我真希望我也相信。

    &rdquo她說,&ldquo我真希望我也相信。

    &rdquo &ldquo啊,你知道,&rdquo巴格斯特說,&ldquo很多人都相信上帝。

    我該走了。

    晚安。

    &rdquo 她閉着眼睛,在一片黑暗裡又剩下她一個人了。

    她剛才說的那個希望像胎兒似的在她的身體裡蠕動着。

    她的嘴唇動了動,但是她能背誦的隻是這樣一句:&ldquo永遠,永遠,阿門&hellip&hellip&rdquo其他的她都忘了。

    她伸出手去,摸了摸旁邊的一個枕頭,仿佛是,她仍然抱着萬一的希望能夠證實自己不是孤單單的一個人,仿佛是,如果這時候她不是孤單一個人,她就永遠也不會孤獨了。

     三 &ldquo我可能永遠注意不到,斯考比太太。

    &rdquo蘭克神父說。

     &ldquo叫威爾遜看出來了。

    &rdquo &ldquo我也說不出為什麼,我不喜歡眼睛這麼尖的人。

    &rdquo &ldquo這是他的職業。

    &rdquo 蘭克神父很快地瞥了她一眼:&ldquo會計師的職業?&rdquo 她憂傷地說:&ldquo神父,你不能給我一些安慰嗎?&rdquo蘭克神父心裡想:啊,一個家庭要是死了人竟有這麼多話要說,這麼多舊賬要翻,這麼多議論、問題和要求&mdash&mdash在寂靜的邊緣上要有這麼多聲響! &ldquo在你的生活中,斯考比太太,已經有人給了很多很多安慰了。

    如果威爾遜的猜想是真的,需要我們安慰的應該是你死去的丈夫。

    &rdquo &ldquo我知道他的一些事,你是不是也都知道啊?&rdquo &ldquo我當然不都知道,斯考比太太。

    你做他的妻子已經十五年了,不是嗎?神父隻知道一些無關緊要的事。

    &rdquo &ldquo無關緊要?&rdquo &ldquo啊,我是說隻知道一個人的罪過,&rdquo他有些不耐煩地說,&ldquo來找我們的人誰也不是來袒露自己的美德的。

    &rdquo &ldquo我想你是知道羅爾特太太的事的。

    這事差不多誰都知道。

    &rdquo &ldquo可憐的女人。

    &rdquo &ldquo我不懂為什麼可憐。

    &rdquo &ldquo我對每一個同我們的一個教徒在這方面發生牽扯的幸福、無知的人都感到可憐。

    &rdquo &ldquo我的丈夫不是個好教徒。

    &rdquo &ldquo這是挂在人們嘴邊上的一句最愚蠢的話。

    &rdquo &ldquo而且最後弄到這麼一個&mdash&mdash可怕的結局。

    他一定早就知道他正一步步地走向地獄。

    &rdquo &ldquo是的,他知道。

    他從來不相信自己會得到寬恕&mdash&mdash盡管他相信别人都會得到。

    &rdquo &ldquo連為他祈禱也沒有用&hellip&hellip&rdquo 蘭克神父啪的一聲把日記合上,非常生氣地說:&ldquo看在老天的份上,斯考比太太,關于上帝寬恕誰不寬恕誰的事,千萬别認為你&mdash&mdash或者我&mdash&mdash能夠了解萬分之一。

    &rdquo &ldquo教會說&hellip&hellip&rdquo &ldquo我知道教會會怎麼說。

    教會什麼規矩都知道,就是不知道一個人心裡想的是什麼。

    &rdquo &ldquo這麼一說,你認為還有一點兒希望?&rdquo她像是感到厭倦似的說。

     &ldquo你對他的怨氣這麼大嗎?&rdquo &ldquo我已經沒有怨氣了。

    &rdquo &ldquo你認為上帝會比一個女人心眼兒還窄?&rdquo他毫不留情地逼問說。

     但是她卻怯陣了,不想對有無希望的問題繼續辯論了。

     &ldquo噢,他為什麼要把事情弄得這麼一團糟?為什麼?&rdquo 蘭克神父說:&ldquo說起來也許有點兒奇怪&mdash&mdash像他這樣一個犯有過失的人&mdash&mdash我卻覺得,根據我的了解,他實際上是愛上帝的。

    &rdquo 她剛剛還否認過自己懷有怨氣,這時卻禁不住又從心底裡擠出一股來,就像從枯竭的淚腺裡又擠出幾滴眼淚似的。

    &ldquo别的人他肯定誰都不愛。

    &rdquo她說。

     &ldquo你這句話也可能有些道理。

    &rdquo蘭克神父回答說。