第二章

關燈
如果我都克服不了偶然碰到的困難,那麼,我有什麼理由這樣自信,今後不管面臨什麼艱難險阻,都能戰勝呢?我這樣睥睨一切,以為一般人所遭受的各種危難、各種禍殃對我毫無影響,然而,我卻祈求眼前的痛苦換一種形式,祈求它選擇一種适合我的口味的狀态,也就是說讓它縮小減半。

    多麼渺小啊!我還自以為無比堅強!其實完全是自鳴得意。

    &rdquo 轉瞬之間,他有了這種新的認識,并發誓要戰勝活下去的痛苦。

    奧克塔夫對世間萬物的厭惡情緒,很快就不那麼激烈了,而且也不再那麼顧影自憐了。

    他這顆心靈,由于長期得不到幸福的溫暖,在一定程度上沮喪消沉,現在又恢複了自尊,恢複了一點生活的勇氣。

    奧克塔夫的腦海裡又起了另外一類念頭。

    卧室的天花闆這樣低矮,他簡直厭惡極了,他羨慕起博尼維府的富麗堂皇的沙龍來,不禁自言自語地說:&ldquo那個沙龍,少說也有二十尺高,在那裡呼吸該多暢快啊!哈!&rdquo他像個孩子似的,又驚又喜地高聲說,&ldquo那二百萬有了用場了。

    我也要有一座富麗堂皇的沙龍,像博尼維府上那樣的,但是,隻能我一個人進去。

    每個月,頂多讓仆人進去一回,對,就在每月一日,讓他進去清掃清掃,還必須在我的眼睛監視下,以防他發現我選擇些什麼書,從而猜測出我的思想,也提防他窺探我寫的東西。

    我在心血來潮的時候,總要寫點東西,好引導我的靈魂&hellip&hellip我要打一把極小的鋼鑰匙,比公文包的鑰匙還要精巧,挂在我的表鍊上整天帶着。

    再有,客廳要擺三面大玻璃鏡子,每面都有七尺高,我始終喜愛這種陰沉華麗的裝飾。

    聖高班那家玻璃店制造的幅面最大的鏡子有多少尺碼呢?&rdquo這個三刻鐘之前還想輕生的人,此時卻急不可待地爬上椅子,在書櫥裡尋找聖高班的鏡子尺寸表。

    他計算了一個小時,用筆列出改建沙龍的費用。

    他意識到自己在耍孩子脾氣,然而寫得更迅速,更認真了。

    各個款項列出來,又核實了總額,要把他的卧室加高,改成沙龍的規模,共需五萬七千三百五十法郎。

    奧克塔夫笑起來,自言自語地說:&ldquo如果不打這樣的如意算盤,也絕不會鬧出這種笑話來&hellip&hellip是啊!我多麼不幸呀!&rdquo他大步來回走着,又說道:&ldquo對,我非常不幸,但是,我比我的不幸還要強大幾分,我要同它較量,我要戰勝它。

    布魯都斯犧牲了自己的孩子,那是因為他面臨困境,而我呢,我是要活下去。

    &rdquo他有一個小記事本,藏在寫字台的暗格中,他拿出來,在上面寫道:&ldquo一八二四年十二月十四日。

    二百萬産生的惬意效果。

    &mdash&mdash友誼倍增。

    &mdash&mdash阿爾芒絲的羨慕。

    &mdash&mdash結束一生。

    &mdash&mdash我将比這個念頭更有力量。

    &mdash&mdash聖高班的鏡子。

    &rdquo 他用希臘文記下這些辛酸的感想。

    随後,他彈起鋼琴,把莫紮特《唐璜》中的一幕,從頭至尾彈了一遍。

    這段極其陰沉的樂章,使他的心情漸趨平靜。

     ◎馬洛(1564&mdash1593):英國悲劇詩人,著有《浮士德博士的悲劇》。

    這段引言原文為英文。

     ◎雅各賓黨人:一七八九年法國大革命中的資産階級左派,波旁王朝複辟後對共和派的總稱;他們在議會中的席位不多,但得到人民的支持。

     ◎維托裡奧·阿爾菲裡(1749&mdash1803):意大利悲劇詩人。

     ◎布魯都斯:古羅馬革命的主要發動者,推翻了暴君塔爾幹的統治,建立了羅馬共和國(公元前509年)。

    他的幾個兒子陰謀複辟塔爾幹的統治,身為總督的布魯都斯便判處他們死刑,并親自行刑。

     ◎《唐璜》:兩幕歌劇,羅朗佐·達蓬特編劇,莫紮特作曲(1787年)。