革命文學

關燈
家。

    他在第一次世界大戰時擁護帝國主義戰争,以後又狂熱地擁護墨索裡尼侵略阿比西尼亞,受到法西斯主義黨的推崇。

    其創作傾向主要是唯美主義,著有劇本《琪珴康陶》,小說《死的勝利》等。

     (3)霍普德曼(G.Hauptmann,1862—1946)德國劇作家。

     早年寫過《日出之前》、《織工》等有一定社會意義的作品。

    在第一次世界大戰期間,他竭力贊助德皇威廉第二的武力政策,并糾合德國的若幹知識分子為德軍在比利時的暴行辯護。

     (4)伊本納茲(1867—1928)通譯伊巴涅茲,西班牙作家、西班牙共和黨的領導人。

    因為反對王黨,曾兩次被西班牙政府監禁。

    一九二三年又被放逐,僑居法國。

    主要作品有小說《農舍》、《啟示錄的四騎士》等。

     (5)吳稚晖于一九二七年秉承蔣介石意旨,向國民黨中央監察委員會呈文,以“救護”國民黨為名發起“清黨”。

     (6)這裡說的指揮刀下的“革命文學”,指當時一些反動文人發起的反革命法西斯文學。

    如一九二七年間在廣州出現的所謂“革命文學社”,出版《這樣做》旬刊,第二斯刊登的《革命文學社章程》中就有“本社集合純粹中國國民黨黨員,提倡革命文學……從事本黨的革命運動”等語。

     (7)“殺身成仁”語出《論語·衛靈公》:“子曰:‘志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁。

    ’”(8)“笙歌歸院落”二句,見唐代白居易所作《宴散》一詩。

    宋代歐陽修《歸田錄》卷二說:“晏元獻公喜評詩。

    嘗曰:‘老覺腰金重,慵便枕玉涼。

    ’未是富貴語,不如‘笙歌歸院落,燈火下樓台’。

    此善言富貴者也。

    人皆以為知言。

    ” (9)“賦得革命,五言八韻”科舉時代的試帖詩,大抵都用古人詩句或成語,冠以“賦得”二字,以作詩題。

    清朝又規定每首為五言八韻,即五字一句,十六句一首,二句一韻。

    這裡指那些隻有革命口号,空洞無物的作品。

     (10)葉遂甯(C.A.EceZPZ,1895—1925)通譯葉賽甯,蘇聯詩人。

    以描寫宗法制度下農村田園生活的抒情詩著稱。

    十月革命時曾向往革命,寫過一些贊揚革命的詩,如《蘇維埃俄羅斯》等。

    但革命後陷入苦悶,于一九二五年十二月自殺。

     (11)梭波裡(A.M.CohELM,1888—1926)蘇聯作家。

    他在十月革命之後曾接近革命,但終因不滿于當時的現實而自殺。

    主要作品有長篇小說《塵土》、短篇小說集《櫻桃開花的時候》等。