第16-18章
關燈
小
中
大
北方向走。
離開他媽的亞利桑那州。
“我給你說老實話吧,夥計,”波克說,“突然間,我覺得就像房間裡的一隻長尾巴貓,待在搖晃的椅子上,神經緊張得很。
” “我知道你什麼意思,優柔寡斷,”勞埃德低沉地說。
布萊克是公路中一個很寬的地方。
他們急馳而過,在另一頭有綜合在一起的咖啡館,商店和加油站。
在髒乎乎的停車場裡,有一輛老式福特車和一輛布滿塵土的老爺車,在它後面是一輛馬車。
當波克開着康尼車進去時,那匹馬瞪着看他們。
“這車看上去就像是門票,太顯眼了。
”勞埃德說。
波克表示同意。
他伸到後腰拿出0.357口徑手槍并檢查了子彈上膛情況。
“你準備好了嗎?” “我想好了吧,”勞埃德說。
并抓起了施麥瑟槍。
他們步行穿過空曠的停車常現在已經第四天了,警察查明了他們的身份。
他們在文雅的喬治屋裡到處留下了指紋,在那位被幹掉的裝有郵購假牙老人的商店裡也留下了指紋。
那位老人的小貨車已經找到了,警方推測殺死喬治和商店店主的人還殺害了這3個人。
如果他們一直在收聽康尼車上的收音機而不是磁帶的話,他們會知道亞利桑那州和新墨西哥警察正在配合這次40年來最大的追蹤活動,所有這一切都是為了這兩個不起眼的騙子,而他們不可能更深地了解他們可能會為這場興師動衆的忙亂都幹了些什麼。
加油是自助式的,工作人員必須打開油泵。
這樣,他們便走上台階進了屋。
三個過道的罐裝食品在屋裡碼放着通向櫃台。
在櫃台前,一個穿着牛仔服的男人正在掏錢買煙,中間過道,一位滿頭粗黑發,看上去有些疲倦的婦女正在猶豫着買哪個品牌的面條調味汁。
這個地方散發着過期甘草、陽光暴曬、煙草和一些陳腐氣味。
店主是一個穿着灰色襯衣滿臉雀斑的男人。
他戴着一頂白底紅字寫着“殼牌公司”字樣的帽子。
紗門砰的一聲關上時,他擡起頭看了一下,兩眼睜大了。
勞埃德肩上扛着施麥瑟槍,朝天花闆放了一通。
兩盞吊燈燈泡像炸彈一樣爆碎。
勞埃德大聲喊着:“都别動,沒人會受傷害1可波克立刻使他變成了扯謊的人,他一槍打中了那個在選調味汁的婦女。
“哎呀,波克1勞埃德喊叫着,“你不必非得……” “幹掉她了,老兄1波克叫喊着,“她永遠不會再看傑裡·法爾維爾了!哈!哈1 那個穿牛仔服的男人轉過身來。
他左手捏着一支煙。
刺眼的光線從陳列櫥窗射進來,紗門把一些星星點點的亮光映在了他那太陽鏡的黑色鏡片上。
在他腰帶裡别着一把0.45口徑的左輪手槍,現在,正當勞埃德和波克盯着看那個死去的婦女時,他從容不迫地拔出手槍,瞄準、射擊,波克的左臉突然鮮血四濺,露出了肌肉和牙齒。
“開槍1波克尖叫着,扔掉了槍。
揮動的雙手把土豆片、餅幹統統掃到了裂成碎片的木地闆上。
“朝我開槍,勞埃德!小心!朝我開槍!朝我開槍1他沖到紗門,砰的一聲撞開。
艱難地拽着一個松動的舊門颌坐在了門口。
勞埃德被打蒙了,與其說是在進行自衛射擊,倒不如說是在靠條件反射進行射擊。
施麥瑟槍在屋子裡震蕩着,易拉罐滿天飛,玻璃瓶子稀裡嘩啦,灑滿了西紅柿醬汁、泡菜和橄榄,胡椒醬和桔子汁瓶子像陶瓷靶子一樣被打碎。
泡沫到處流淌。
身着牛仔服的那個男人沉着冷靜、泰然自若地又一次扳動手中的槍。
子彈嗡的一聲擦頭而過,差一點把勞埃德的頭發分開,他感覺到了而不是聽到了這顆子彈。
他端起槍在屋子裡從左到右一個勁兒地掃射。
那個戴着“殼牌”公司字樣帽子的男人迅速地躲在了櫃台後面,他作為一個旁觀者也許以為有一扇地闆門會朝他打開呢。
球狀泡泡糖機四分五裂。
紅的、藍的和綠色的口香糖滾的滿地都是。
櫃台上的玻璃瓶子都打爆了。
頓時,房間裡充滿了濃濃的醋味。
施麥瑟槍在牛仔的卡其布襯衣上穿了三個子彈洞,牛仔的大部分内髒流了出來,栽倒在地,一隻手仍然扣着他那把0.45口徑的手槍,另一個手捏着幸運牌香煙頭。
勞埃德恐懼地胡喊亂叫,繼續射擊。
他手裡的自動槍越來越燙了。
裝滿可退換汽水瓶的箱子發出叮叮當當的聲音。
一個身穿短褲的挂曆女郎的一條迷人的桃紅色大腿挨了一槍。
一架子不帶封皮的平裝書攤散一地。
接着,施麥瑟槍的子彈打光了,驟然一片沉靜,到處彌漫着惡心的火藥味。
“我的天哪,”勞埃德說。
他小心翼翼地看了看這位牛仔。
誰也不曾想到這位牛仔在不久的将來或遙遠的将來會成為一個問題。
“打死我吧1波克聲嘶力竭地喊着,踉踉跄跄往屋内進。
他用力抓住紗門一扯,另一扇也繃掉了,門倒在了門廊上。
“開槍打死我吧,勞埃德,小心1 “我把他幹掉了,波克,”勞埃德安慰他說,但波克似乎沒有聽見。
他成了一個大雜燴。
他的右眼像一塊不吉祥的藍寶石閃耀着光芒。
左眼沒有了。
左下巴不見了,講話時可以看到颌骨。
颌上大部分牙齒也都沒有了。
“狗日的笨蛋,你倒把我打死啊1波克尖聲叫喊聲。
他彎下身子摸到一把0.375口徑手槍。
“我來教你怎麼朝我開槍,你這個他媽的啞巴1 他朝着那位牛仔走去。
一隻腳踏在牛仔的屁股上,就像一個獵人同一隻熊在一起擺好姿式照一張不久就會陳列在書齋牆上的照片一樣,他準備把0.357口徑手槍的子彈都射進他的頭裡。
勞埃德站在那裡目瞪口呆地看着,冒着煙的自動槍在一隻手上懸挂着,他仍在試圖弄清這一切是怎麼發生的。
這時,戴着殼牌公司帽子的那個男人從櫃台後冒了出來,就像玩偶匣蹦出來的玩偶一樣。
他的臉緊繃着,表達了一種孤注一擲的神情,兩隻手端着一把雙筒滑膛槍。
“嗯?”波克說着,仰起頭,剛好迎着槍的雙筒。
他倒下去了,他的臉比過去更糟糕,一點兒都沒剩下。
勞埃德決定離開。
他媽的錢,到處都是錢。
他轉了一圈并邁着不穩的大步退出了商店,他的靴子差點碰着紙箱闆。
他下了一半台階,亞利桑那州警察巡邏車這時拐進了院子。
一位州警察從人行道冒出來,抽出手槍。
“站在那兒别動!裡面發生了什麼事?” “3個人死了1勞埃德大聲說,“一塌糊塗!幹這事兒的那個家夥從後面跑了!我讓這個混蛋給溜了1 他朝康尼車跑去,溜到了輪子後面,才想起鑰匙還在波克的口袋裡。
這時,州警察喊道:“站住!站住!不然我要開槍了1 勞埃德站住了。
經過對波克面部做的基本外科檢查後,沒過多長時間便确定了他是剛剛不久才死的。
另一個警察用一把沉重的大手槍頂在他的頭上,他悲慘地說了一聲,“天哪”。
先頭那個警察給他戴上了手铐。
“森尼·吉姆,到巡邏車後面。
” 戴殼牌公司帽子的那個男人在門廊處露面了,仍然握着滑膛槍。
他叫道:“是他打死了比爾·馬克遜!和他一起的那個人打死了斯托姆太太!真是慘不忍睹!我開槍打死了和他一起的那個家夥!他是一個廢物!我要把這個也殺死,你們給我閃開1 “冷靜一下,老爹,”一個州警察說,“事情結束了。
” “我要在他站的地方打死他1這位老人叫喊道,“我要把他放倒1 勞埃德說:“請你們讓我離開這個人,行不行?我想他瘋了。
” 一名警察說:“森尼·吉姆,你押着這個從商店裡出來的家夥。
” 他的槍筒不斷地轉動着,突然擊到了勞埃德的頭上,這一下子他再也沒有醒來,直到那天晚上進了阿帕切鎮監獄門診部為止。
第17章 斯塔基站在2号監視器前面,眼睛密切地觀注着技術2班的弗蘭克·D·布魯斯。
當我們最後看見布魯斯時,他的臉浸在一個湯碗裡。
除了陽性鑒别外沒有什麼變化。
情況正常。
斯塔基若有所思地背着手,就像他童年的偶像布洛克将軍檢閱軍隊一樣,他走到4号監視器,這裡情況已經改觀。
埃茲威克博士仍然倒在地闆上,離心機已經停下來了。
前天夜裡,到19點40分,這台離心機開始冒出縷縷細煙。
到了19點55分,埃茲威克實驗室的拾音器傳出嗚嘎——嗚嘎——嗚嘎的聲音,這種聲音進而變成一種更加豐滿,更加低沉,更加令人滿意的咣當!咣當!咣當!到21點17分,這台離心機咣當了最後一聲,慢慢地停下來了。
“藍色工程”徹底停止。
斯塔基非常高興。
離心機是最後一點生命的迹象,他曾要求斯特芬通過計算機主庫查詢這台離心機預計能夠運轉多長時間。
在6.6秒中得出的回答是:±3年,下兩周可能出現故障的面積為0.009%,軸承占38%,主機占16%,其他占54%。
那是一台靈巧的計算機。
在埃茲威克的離心機燒毀後,斯塔基曾讓斯特芬再一次查詢計算機。
計算機證實離心機的軸承的确燒壞了。
這時斯塔基的呼機開始在身後急促地發出嘟嘟的聲音。
他去回電話,并推上關閉呼機的按鈕。
“我就是,萊恩。
” “比利,我從德克薩斯州一個叫塞波斯普林的小鎮的一個小組那裡得到一個緊急情況。
這個小鎮離阿内特大約400英裡。
他們說他們必須找你談話,這是指揮部的一項決定。
” “什麼情況,萊恩?”他平靜地問道。
在最近10個小時内他已經吃了16片“鎮定劑”,總的來說,感覺很好。
“媒體。
” “噢,天哪,”斯塔基說,“把他們應付過去。
” 一陣低沉的靜電嘯聲伴随着難以弄懂的談話聲。
“請稍等一會兒。
”萊恩說。
靜電聲慢慢清除了。
“我是獅子……獅子小組,你能聽到嗎,藍色基地?你能聽到嗎?1……2……3……4我是獅子小組……” “收到,獅子小組。
”斯塔基說,“我是藍色基地1号。
” “問題請查詢應急手冊,代号‘花盆’,重複一遍,‘花盆’。
”說話的聲音很校 斯塔基說:“我知道他媽的花盆是什麼,快說情況怎麼樣?” 來自塞波斯普林的細小聲音一口氣講了大約5分鐘。
情況本身不重要,斯塔基認為,因為早在兩天前就從計算機得知6月之前會發生這種情況(以某種形式)。
88%的可能性。
具體細節無關緊要。
如果有兩條腿和腰帶扣,那一定是一條褲子。
顔色什麼的并不重要。
塞波斯普林的一位醫生曾做了一些很好的猜測,《休斯敦日報》的兩位記者把塞波斯普林正在發生的事情同阿内特,維羅納,科邁斯城以及堪薩斯州波克斯頓小鎮所發生的情況聯系到了一起。
那些地方都是問題發展很嚴重,蔓延很快,以緻于不得不派軍隊進去進行檢疫。
計算機列出清單表明在10個州還有25個其他城鎮開始留下藍色工程的迹象。
塞波斯普林的情況并無什麼獨特之處,所以不是很重要。
重要的是這種“情況”除了在軍用黃信箋上之外最終還要見諸其他文字;不管怎樣,重要的是除非斯塔基采取措施。
可他沒有決定過是否采取措施。
不過經過這次細小聲音的談話,斯塔基認識到他畢竟做出過決定。
他也許是在20年前做過的決定。
關鍵要分出輕重緩急。
重要的實際上不是疾病,亞特蘭大的完整性莫名其妙地遭到了破壞,他們将不得不把整個預防行動轉到佛蒙特州的斯托威頓,弗蒙特那裡的設施比較差。
“重要的是……” “再說一遍,藍色基地1号,”聲音很急切,“我們沒有拷貝。
” “重要的是遺憾的事故已經發生了。
”斯塔基一下子回到22年前的1968年。
當時他在聖地亞哥的一個軍官俱樂部,傳來關于卡利的消息以及在梅萊4号發生的事情。
斯塔基正同其他4人在玩撲克,其中兩個人現在坐到了聯席參謀長的位置上。
他們開始讨論在政治迫害的氣氛中軍方——不是某個部門,而是整個軍方——會受到哪些沖擊,玩牌的事徹底抛到了腦後。
其中有一位小心地在綠毯桌上放下撲克牌,說道:“先生們,一場遺憾的事故發生了。
當涉及美國各個軍事部門的這場遺憾的事故發生時,人們不是去調查這場事故的根子而去調查如何能夠更好地剪除這些部門。
軍事部門對我們來說是衣食父母。
如果你發現你的母親被奸污了或你的父親被打劫了,在你打電話叫警察或開始調查之前。
你會遮住他們裸露的身體。
因為你愛他們。
” 斯塔基前前後後從來沒有聽過有人講得這麼好。
現在,他打開了桌子最底下抽屜的鎖,摸出用紅帶子系着的一本很薄的藍夾子。
封面上寫着:如果帶子斷了,立即通知所有保安處。
斯塔基扯斷了這條帶子。
“你在那裡嗎,藍色基地1号?”又傳來詢問的聲音,“我們沒有對你進行拷貝。
重複一遍,沒有進行拷貝。
” “我在這裡,獅子,”斯塔基說。
他嘩啦嘩啦翻到了這本書的最後一頁,手指指到标有“嚴格保密措施”一欄。
“獅子,你聽到了嗎?” “聽到了,藍色基地1号。
” “特洛伊”,斯塔基故意說,“我重複一遍,獅子:特洛伊。
請回答。
” 沒有聲音。
有一種遙遠含混的靜電幹擾。
斯塔基突然想起小時候他們用兩個易拉罐和一根20碼長的蠟線做的對講機。
“我再說一遍……” “噢,天哪1塞波斯普林傳來一個非常年輕的人哽咽的聲音。
“重複一遍,孩子。
”斯塔基說。
“特-特洛伊,”有聲音傳來,接着,聲音更有力,“特洛伊。
” “很好,”斯塔基平靜地說,“上帝保佑你,孩子。
完畢。
” “上帝也保佑你,先生。
完畢。
” “啪”的一聲,接着是很大的靜電幹擾聲,再往下又傳來“啪”的一聲,沉靜了,接着是萊恩·克賴頓的聲音。
“比利嗎?” “是的,萊恩。
” “我把整個情況都拷貝了。
” “不錯,萊恩,”斯塔基疲倦地說。
“當然,你要的請做好報告。
” “你不了解,比利,”萊恩說,“你幹的事情很對。
你别以為我不知道。
” 斯塔基合上了眼皮,鎮定劑一時失去了效用。
“上帝也保佑你,萊恩,”他幾乎是在大叫。
他關上開關,回到2号監視器前面站着。
他的兩隻手插在腰上,就像布洛克·傑克·珀欣檢閱軍隊一樣。
凝視着弗蘭克·D·布魯斯和他最後倒下的地方。
一會兒後,他又平靜了。
從塞波斯普林的東南方向,上了36号國道,可前往休斯敦,開車需要一天的路程。
在公路上風馳電掣的轎車是一輛開了3年的龐蒂亞克,速度
離開他媽的亞利桑那州。
“我給你說老實話吧,夥計,”波克說,“突然間,我覺得就像房間裡的一隻長尾巴貓,待在搖晃的椅子上,神經緊張得很。
” “我知道你什麼意思,優柔寡斷,”勞埃德低沉地說。
布萊克是公路中一個很寬的地方。
他們急馳而過,在另一頭有綜合在一起的咖啡館,商店和加油站。
在髒乎乎的停車場裡,有一輛老式福特車和一輛布滿塵土的老爺車,在它後面是一輛馬車。
當波克開着康尼車進去時,那匹馬瞪着看他們。
“這車看上去就像是門票,太顯眼了。
”勞埃德說。
波克表示同意。
他伸到後腰拿出0.357口徑手槍并檢查了子彈上膛情況。
“你準備好了嗎?” “我想好了吧,”勞埃德說。
并抓起了施麥瑟槍。
他們步行穿過空曠的停車常現在已經第四天了,警察查明了他們的身份。
他們在文雅的喬治屋裡到處留下了指紋,在那位被幹掉的裝有郵購假牙老人的商店裡也留下了指紋。
那位老人的小貨車已經找到了,警方推測殺死喬治和商店店主的人還殺害了這3個人。
如果他們一直在收聽康尼車上的收音機而不是磁帶的話,他們會知道亞利桑那州和新墨西哥警察正在配合這次40年來最大的追蹤活動,所有這一切都是為了這兩個不起眼的騙子,而他們不可能更深地了解他們可能會為這場興師動衆的忙亂都幹了些什麼。
加油是自助式的,工作人員必須打開油泵。
這樣,他們便走上台階進了屋。
三個過道的罐裝食品在屋裡碼放着通向櫃台。
在櫃台前,一個穿着牛仔服的男人正在掏錢買煙,中間過道,一位滿頭粗黑發,看上去有些疲倦的婦女正在猶豫着買哪個品牌的面條調味汁。
這個地方散發着過期甘草、陽光暴曬、煙草和一些陳腐氣味。
店主是一個穿着灰色襯衣滿臉雀斑的男人。
他戴着一頂白底紅字寫着“殼牌公司”字樣的帽子。
紗門砰的一聲關上時,他擡起頭看了一下,兩眼睜大了。
勞埃德肩上扛着施麥瑟槍,朝天花闆放了一通。
兩盞吊燈燈泡像炸彈一樣爆碎。
勞埃德大聲喊着:“都别動,沒人會受傷害1可波克立刻使他變成了扯謊的人,他一槍打中了那個在選調味汁的婦女。
“哎呀,波克1勞埃德喊叫着,“你不必非得……” “幹掉她了,老兄1波克叫喊着,“她永遠不會再看傑裡·法爾維爾了!哈!哈1 那個穿牛仔服的男人轉過身來。
他左手捏着一支煙。
刺眼的光線從陳列櫥窗射進來,紗門把一些星星點點的亮光映在了他那太陽鏡的黑色鏡片上。
在他腰帶裡别着一把0.45口徑的左輪手槍,現在,正當勞埃德和波克盯着看那個死去的婦女時,他從容不迫地拔出手槍,瞄準、射擊,波克的左臉突然鮮血四濺,露出了肌肉和牙齒。
“開槍1波克尖叫着,扔掉了槍。
揮動的雙手把土豆片、餅幹統統掃到了裂成碎片的木地闆上。
“朝我開槍,勞埃德!小心!朝我開槍!朝我開槍1他沖到紗門,砰的一聲撞開。
艱難地拽着一個松動的舊門颌坐在了門口。
勞埃德被打蒙了,與其說是在進行自衛射擊,倒不如說是在靠條件反射進行射擊。
施麥瑟槍在屋子裡震蕩着,易拉罐滿天飛,玻璃瓶子稀裡嘩啦,灑滿了西紅柿醬汁、泡菜和橄榄,胡椒醬和桔子汁瓶子像陶瓷靶子一樣被打碎。
泡沫到處流淌。
身着牛仔服的那個男人沉着冷靜、泰然自若地又一次扳動手中的槍。
子彈嗡的一聲擦頭而過,差一點把勞埃德的頭發分開,他感覺到了而不是聽到了這顆子彈。
他端起槍在屋子裡從左到右一個勁兒地掃射。
那個戴着“殼牌”公司字樣帽子的男人迅速地躲在了櫃台後面,他作為一個旁觀者也許以為有一扇地闆門會朝他打開呢。
球狀泡泡糖機四分五裂。
紅的、藍的和綠色的口香糖滾的滿地都是。
櫃台上的玻璃瓶子都打爆了。
頓時,房間裡充滿了濃濃的醋味。
施麥瑟槍在牛仔的卡其布襯衣上穿了三個子彈洞,牛仔的大部分内髒流了出來,栽倒在地,一隻手仍然扣着他那把0.45口徑的手槍,另一個手捏着幸運牌香煙頭。
勞埃德恐懼地胡喊亂叫,繼續射擊。
他手裡的自動槍越來越燙了。
裝滿可退換汽水瓶的箱子發出叮叮當當的聲音。
一個身穿短褲的挂曆女郎的一條迷人的桃紅色大腿挨了一槍。
一架子不帶封皮的平裝書攤散一地。
接着,施麥瑟槍的子彈打光了,驟然一片沉靜,到處彌漫着惡心的火藥味。
“我的天哪,”勞埃德說。
他小心翼翼地看了看這位牛仔。
誰也不曾想到這位牛仔在不久的将來或遙遠的将來會成為一個問題。
“打死我吧1波克聲嘶力竭地喊着,踉踉跄跄往屋内進。
他用力抓住紗門一扯,另一扇也繃掉了,門倒在了門廊上。
“開槍打死我吧,勞埃德,小心1 “我把他幹掉了,波克,”勞埃德安慰他說,但波克似乎沒有聽見。
他成了一個大雜燴。
他的右眼像一塊不吉祥的藍寶石閃耀着光芒。
左眼沒有了。
左下巴不見了,講話時可以看到颌骨。
颌上大部分牙齒也都沒有了。
“狗日的笨蛋,你倒把我打死啊1波克尖聲叫喊聲。
他彎下身子摸到一把0.375口徑手槍。
“我來教你怎麼朝我開槍,你這個他媽的啞巴1 他朝着那位牛仔走去。
一隻腳踏在牛仔的屁股上,就像一個獵人同一隻熊在一起擺好姿式照一張不久就會陳列在書齋牆上的照片一樣,他準備把0.357口徑手槍的子彈都射進他的頭裡。
勞埃德站在那裡目瞪口呆地看着,冒着煙的自動槍在一隻手上懸挂着,他仍在試圖弄清這一切是怎麼發生的。
這時,戴着殼牌公司帽子的那個男人從櫃台後冒了出來,就像玩偶匣蹦出來的玩偶一樣。
他的臉緊繃着,表達了一種孤注一擲的神情,兩隻手端着一把雙筒滑膛槍。
“嗯?”波克說着,仰起頭,剛好迎着槍的雙筒。
他倒下去了,他的臉比過去更糟糕,一點兒都沒剩下。
勞埃德決定離開。
他媽的錢,到處都是錢。
他轉了一圈并邁着不穩的大步退出了商店,他的靴子差點碰着紙箱闆。
他下了一半台階,亞利桑那州警察巡邏車這時拐進了院子。
一位州警察從人行道冒出來,抽出手槍。
“站在那兒别動!裡面發生了什麼事?” “3個人死了1勞埃德大聲說,“一塌糊塗!幹這事兒的那個家夥從後面跑了!我讓這個混蛋給溜了1 他朝康尼車跑去,溜到了輪子後面,才想起鑰匙還在波克的口袋裡。
這時,州警察喊道:“站住!站住!不然我要開槍了1 勞埃德站住了。
經過對波克面部做的基本外科檢查後,沒過多長時間便确定了他是剛剛不久才死的。
另一個警察用一把沉重的大手槍頂在他的頭上,他悲慘地說了一聲,“天哪”。
先頭那個警察給他戴上了手铐。
“森尼·吉姆,到巡邏車後面。
” 戴殼牌公司帽子的那個男人在門廊處露面了,仍然握着滑膛槍。
他叫道:“是他打死了比爾·馬克遜!和他一起的那個人打死了斯托姆太太!真是慘不忍睹!我開槍打死了和他一起的那個家夥!他是一個廢物!我要把這個也殺死,你們給我閃開1 “冷靜一下,老爹,”一個州警察說,“事情結束了。
” “我要在他站的地方打死他1這位老人叫喊道,“我要把他放倒1 勞埃德說:“請你們讓我離開這個人,行不行?我想他瘋了。
” 一名警察說:“森尼·吉姆,你押着這個從商店裡出來的家夥。
” 他的槍筒不斷地轉動着,突然擊到了勞埃德的頭上,這一下子他再也沒有醒來,直到那天晚上進了阿帕切鎮監獄門診部為止。
第17章 斯塔基站在2号監視器前面,眼睛密切地觀注着技術2班的弗蘭克·D·布魯斯。
當我們最後看見布魯斯時,他的臉浸在一個湯碗裡。
除了陽性鑒别外沒有什麼變化。
情況正常。
斯塔基若有所思地背着手,就像他童年的偶像布洛克将軍檢閱軍隊一樣,他走到4号監視器,這裡情況已經改觀。
埃茲威克博士仍然倒在地闆上,離心機已經停下來了。
前天夜裡,到19點40分,這台離心機開始冒出縷縷細煙。
到了19點55分,埃茲威克實驗室的拾音器傳出嗚嘎——嗚嘎——嗚嘎的聲音,這種聲音進而變成一種更加豐滿,更加低沉,更加令人滿意的咣當!咣當!咣當!到21點17分,這台離心機咣當了最後一聲,慢慢地停下來了。
“藍色工程”徹底停止。
斯塔基非常高興。
離心機是最後一點生命的迹象,他曾要求斯特芬通過計算機主庫查詢這台離心機預計能夠運轉多長時間。
在6.6秒中得出的回答是:±3年,下兩周可能出現故障的面積為0.009%,軸承占38%,主機占16%,其他占54%。
那是一台靈巧的計算機。
在埃茲威克的離心機燒毀後,斯塔基曾讓斯特芬再一次查詢計算機。
計算機證實離心機的軸承的确燒壞了。
這時斯塔基的呼機開始在身後急促地發出嘟嘟的聲音。
他去回電話,并推上關閉呼機的按鈕。
“我就是,萊恩。
” “比利,我從德克薩斯州一個叫塞波斯普林的小鎮的一個小組那裡得到一個緊急情況。
這個小鎮離阿内特大約400英裡。
他們說他們必須找你談話,這是指揮部的一項決定。
” “什麼情況,萊恩?”他平靜地問道。
在最近10個小時内他已經吃了16片“鎮定劑”,總的來說,感覺很好。
“媒體。
” “噢,天哪,”斯塔基說,“把他們應付過去。
” 一陣低沉的靜電嘯聲伴随着難以弄懂的談話聲。
“請稍等一會兒。
”萊恩說。
靜電聲慢慢清除了。
“我是獅子……獅子小組,你能聽到嗎,藍色基地?你能聽到嗎?1……2……3……4我是獅子小組……” “收到,獅子小組。
”斯塔基說,“我是藍色基地1号。
” “問題請查詢應急手冊,代号‘花盆’,重複一遍,‘花盆’。
”說話的聲音很校 斯塔基說:“我知道他媽的花盆是什麼,快說情況怎麼樣?” 來自塞波斯普林的細小聲音一口氣講了大約5分鐘。
情況本身不重要,斯塔基認為,因為早在兩天前就從計算機得知6月之前會發生這種情況(以某種形式)。
88%的可能性。
具體細節無關緊要。
如果有兩條腿和腰帶扣,那一定是一條褲子。
顔色什麼的并不重要。
塞波斯普林的一位醫生曾做了一些很好的猜測,《休斯敦日報》的兩位記者把塞波斯普林正在發生的事情同阿内特,維羅納,科邁斯城以及堪薩斯州波克斯頓小鎮所發生的情況聯系到了一起。
那些地方都是問題發展很嚴重,蔓延很快,以緻于不得不派軍隊進去進行檢疫。
計算機列出清單表明在10個州還有25個其他城鎮開始留下藍色工程的迹象。
塞波斯普林的情況并無什麼獨特之處,所以不是很重要。
重要的是這種“情況”除了在軍用黃信箋上之外最終還要見諸其他文字;不管怎樣,重要的是除非斯塔基采取措施。
可他沒有決定過是否采取措施。
不過經過這次細小聲音的談話,斯塔基認識到他畢竟做出過決定。
他也許是在20年前做過的決定。
關鍵要分出輕重緩急。
重要的實際上不是疾病,亞特蘭大的完整性莫名其妙地遭到了破壞,他們将不得不把整個預防行動轉到佛蒙特州的斯托威頓,弗蒙特那裡的設施比較差。
“重要的是……” “再說一遍,藍色基地1号,”聲音很急切,“我們沒有拷貝。
” “重要的是遺憾的事故已經發生了。
”斯塔基一下子回到22年前的1968年。
當時他在聖地亞哥的一個軍官俱樂部,傳來關于卡利的消息以及在梅萊4号發生的事情。
斯塔基正同其他4人在玩撲克,其中兩個人現在坐到了聯席參謀長的位置上。
他們開始讨論在政治迫害的氣氛中軍方——不是某個部門,而是整個軍方——會受到哪些沖擊,玩牌的事徹底抛到了腦後。
其中有一位小心地在綠毯桌上放下撲克牌,說道:“先生們,一場遺憾的事故發生了。
當涉及美國各個軍事部門的這場遺憾的事故發生時,人們不是去調查這場事故的根子而去調查如何能夠更好地剪除這些部門。
軍事部門對我們來說是衣食父母。
如果你發現你的母親被奸污了或你的父親被打劫了,在你打電話叫警察或開始調查之前。
你會遮住他們裸露的身體。
因為你愛他們。
” 斯塔基前前後後從來沒有聽過有人講得這麼好。
現在,他打開了桌子最底下抽屜的鎖,摸出用紅帶子系着的一本很薄的藍夾子。
封面上寫着:如果帶子斷了,立即通知所有保安處。
斯塔基扯斷了這條帶子。
“你在那裡嗎,藍色基地1号?”又傳來詢問的聲音,“我們沒有對你進行拷貝。
重複一遍,沒有進行拷貝。
” “我在這裡,獅子,”斯塔基說。
他嘩啦嘩啦翻到了這本書的最後一頁,手指指到标有“嚴格保密措施”一欄。
“獅子,你聽到了嗎?” “聽到了,藍色基地1号。
” “特洛伊”,斯塔基故意說,“我重複一遍,獅子:特洛伊。
請回答。
” 沒有聲音。
有一種遙遠含混的靜電幹擾。
斯塔基突然想起小時候他們用兩個易拉罐和一根20碼長的蠟線做的對講機。
“我再說一遍……” “噢,天哪1塞波斯普林傳來一個非常年輕的人哽咽的聲音。
“重複一遍,孩子。
”斯塔基說。
“特-特洛伊,”有聲音傳來,接着,聲音更有力,“特洛伊。
” “很好,”斯塔基平靜地說,“上帝保佑你,孩子。
完畢。
” “上帝也保佑你,先生。
完畢。
” “啪”的一聲,接着是很大的靜電幹擾聲,再往下又傳來“啪”的一聲,沉靜了,接着是萊恩·克賴頓的聲音。
“比利嗎?” “是的,萊恩。
” “我把整個情況都拷貝了。
” “不錯,萊恩,”斯塔基疲倦地說。
“當然,你要的請做好報告。
” “你不了解,比利,”萊恩說,“你幹的事情很對。
你别以為我不知道。
” 斯塔基合上了眼皮,鎮定劑一時失去了效用。
“上帝也保佑你,萊恩,”他幾乎是在大叫。
他關上開關,回到2号監視器前面站着。
他的兩隻手插在腰上,就像布洛克·傑克·珀欣檢閱軍隊一樣。
凝視着弗蘭克·D·布魯斯和他最後倒下的地方。
一會兒後,他又平靜了。
從塞波斯普林的東南方向,上了36号國道,可前往休斯敦,開車需要一天的路程。
在公路上風馳電掣的轎車是一輛開了3年的龐蒂亞克,速度