第三章
關燈
小
中
大
爬行,挨攏那隻瑟瑟發抖、仿佛已被剛才的一擲耗盡了精力的右手,于是,兩隻手惶惶悚悚地靠在一處,兩隻肘腕在台面上無聲地連連碰擊,恰象上下牙打寒戰一樣——我沒有,從來還沒有,見到過一雙能這樣傳達表情的手,能用這麼一種痙攣的方式表露激動與緊張。
望着這雙顫抖喘息迫不及待的手,看着它寒栗驚懼的神情,我突然覺得整座大廳裡其他一切全部死滅僵凝了,盡管四周營營擾擾,管台子的喊聲象小販叫賣,人來人往川流不息,轉輪裡的圓球巡回滾動,終于高起低落、跳進它那坦平的圓形牢籠——所有這些動蕩嘤嗡沖襲神經的紛亂景象對我全不存在,我緊緊盯着平生難遇的這雙手,竟被它迷住了。
“可是最後,我再也按捺不住了:我一定要看看這個人,看看與這雙具有無限魔力的手相關連的那張臉,于是,我提心吊膽地——的确,真是提心吊膽地,因為,那雙手早已教我心驚膽戰了!——慢慢兒移動目光,順着衣袖向上探溯,掠過兩隻瘦窄的肩膀。
這一次又令我全身猛震了:這張臉竟跟那雙手一樣,傾吐着同一種惶亂的語言,脫出羁束、馳騁幻境中的語言:一副固執倔拗的神情,跟它那幾乎象是女人般的俊美同樣使人驚奇。
我從來還沒有見到過這樣一張臉,一張如此出神入化忘形一切的臉,它使我有了充分的機會,将它當作一副面具,當作一尊缺少眼珠的雕像來仔細觀賞。
那一對着了魔的眸子從無瞬息轉動,決不顧盼左右:漆黑的瞳仁凝定着,象兩粒沒有生命的玻璃珠,嵌在大睜着的眼睑下,仿佛兩面鏡子,反映着那個桃花心木的、在轉輪裡癫頭傻腦地起勁滾動落進碼盤的圓球。
我要再說一遍:我從來沒見過一張如此急切緊張、如此驚心動魄的臉。
那是一個二十四歲左右的年輕人的臉,狹窄俊秀,稍嫌纖長,然而極富表情。
它正象那雙手,完全不是男子氣派,倒更象是在遊戲中興會淋漓的孩子的臉——不過,這些都是我後來才注意到的,在當時,這張臉完全隐蔽在一幅激精和狂亂的神色後面了。
窄窄的嘴焦渴地微張着,露出一半牙齒,讓人十步以外就能看到它們在打寒戰,兩唇始終呆呆地張開着。
額頭上粘着一絡濕漉漉的淡黃頭發,往前邊耷拉着,象跌過一跤那樣,兩隻鼻翼不住地一張一翕,仿佛皮膚底下有一陣無形的激浪在洶湧翻騰。
他一直伸探着頭,不自覺地越來越朝前傾,使人感到他似乎想全身投進輪盤追着圓球旋轉。
這時我才懂得為什麼那雙手那麼痙攣抽搐:隻有仗着這種抗力,仗着這樣的撐拒,才可以使已失重心的身軀保持平衡。
“我從來還沒有——我定要反複這麼說——看見過一張臉,會這麼公開地、這麼獸性畢現地、這麼恬不知恥地表露激情,我緊盯着它,緊盯着這張臉……,對于他的如癡如醉的神情我心蕩意迷目難旁移,正象他的兩眼對于滾轉跳彈的圓球那樣。
從這一秒鐘起,大廳裡旁的一切全不在我眼裡,跟這張臉上熊熊的烈焰一比,一切都顯得朦胧黯淡模糊不清了。
大約整整一個鐘頭,我隔着人叢隻注視着這一個人,不放過他的每一姿态:當管台子的終于滿足一次他急于攫取的欲念,将二十個金币推到他的面前時,那雙眼睛傾瀉出多麼輝煌的光輝啊,兩隻手象是受到炮彈震撼,痙攣虬結的筋肉頓時松懈,抖抖索索的手指一齊張開了。
在這一秒鐘裡,他的臉忽然容光煥發變得非常年輕,平滑潤澤不見皺紋,眼睛開始有了神采,俯斜的身子精神抖擻輕快自如地挺直起來——他居然也坐下一回了,安安穩穩象是騎在馬上,眉飛色舞滿露得勝之感。
他将那些圓圓的金币攬過來,昂然得意地用指頭彈着它們,使它們彼此碰擊,弄得叮當亂響。
然後,他又靜靜地轉動着腦袋,對綠呢台面掃視了一周,恰象一頭小獵狗伸出鼻子嗅查着要找出準确的路線。
摹地他抓起一把金币向前一扔,全投到一個角落上。
馬上,又開始了那種急切盼待,又開始了那種緊張不安。
嘴角上又起了那種觸電似的抽搐,兩隻手重新痙攣不已,孩子氣的神情完全消失,罩上了貪婪的期待神色,直到最後,這種抽抽搐搐的焦灼緊張猛然崩潰,爆炸了似地化成失望:剛才興奮得象孩子一般的臉孔突然憔悴不堪,變得灰白蒼老了,眼神呆鈍失了光輝——這一切全在一秒鐘之内出現,就在轉輪裡的圓球落進他不曾猜中的号碼裡去的那一秒鐘,他輸了:他瞪眼望着前面過了幾秒鐘,目光近似癡呆,仿佛不明了發生了什麼事,可是,管台子的剛一高聲喊叫,他立刻伸手一攫,又抓起了幾個金币。
然而,信心已經消失,他先将那幾塊錢押在一門上,随後又改變主意,挪到了另一門上,圓球已經開始滾動,他猛地一俯身,舉起戰栗的手來一揚,飛快地又丢出兩張捏成一團的鈔票,押在同一門上。
” “象這樣一會兒輸一會兒赢,忽勝忽敗從不歇手,過了大約一小時。
這一小時裡,我一直盯着那張變化莫測的臉和那雙魔力無邊的手,沒有放過片刻,直看得目眩。
那張臉上布滿激情,潮汐一般一時陡漲一時猛退。
那雙手根根筋肉如象噴泉,,一時突起一時降落,雕塑式地表現出情緒回蕩的節奏。
即使在劇院裡,我也不曾這麼心弦緊張地注視過一位演員
望着這雙顫抖喘息迫不及待的手,看着它寒栗驚懼的神情,我突然覺得整座大廳裡其他一切全部死滅僵凝了,盡管四周營營擾擾,管台子的喊聲象小販叫賣,人來人往川流不息,轉輪裡的圓球巡回滾動,終于高起低落、跳進它那坦平的圓形牢籠——所有這些動蕩嘤嗡沖襲神經的紛亂景象對我全不存在,我緊緊盯着平生難遇的這雙手,竟被它迷住了。
“可是最後,我再也按捺不住了:我一定要看看這個人,看看與這雙具有無限魔力的手相關連的那張臉,于是,我提心吊膽地——的确,真是提心吊膽地,因為,那雙手早已教我心驚膽戰了!——慢慢兒移動目光,順着衣袖向上探溯,掠過兩隻瘦窄的肩膀。
這一次又令我全身猛震了:這張臉竟跟那雙手一樣,傾吐着同一種惶亂的語言,脫出羁束、馳騁幻境中的語言:一副固執倔拗的神情,跟它那幾乎象是女人般的俊美同樣使人驚奇。
我從來還沒有見到過這樣一張臉,一張如此出神入化忘形一切的臉,它使我有了充分的機會,将它當作一副面具,當作一尊缺少眼珠的雕像來仔細觀賞。
那一對着了魔的眸子從無瞬息轉動,決不顧盼左右:漆黑的瞳仁凝定着,象兩粒沒有生命的玻璃珠,嵌在大睜着的眼睑下,仿佛兩面鏡子,反映着那個桃花心木的、在轉輪裡癫頭傻腦地起勁滾動落進碼盤的圓球。
我要再說一遍:我從來沒見過一張如此急切緊張、如此驚心動魄的臉。
那是一個二十四歲左右的年輕人的臉,狹窄俊秀,稍嫌纖長,然而極富表情。
它正象那雙手,完全不是男子氣派,倒更象是在遊戲中興會淋漓的孩子的臉——不過,這些都是我後來才注意到的,在當時,這張臉完全隐蔽在一幅激精和狂亂的神色後面了。
窄窄的嘴焦渴地微張着,露出一半牙齒,讓人十步以外就能看到它們在打寒戰,兩唇始終呆呆地張開着。
額頭上粘着一絡濕漉漉的淡黃頭發,往前邊耷拉着,象跌過一跤那樣,兩隻鼻翼不住地一張一翕,仿佛皮膚底下有一陣無形的激浪在洶湧翻騰。
他一直伸探着頭,不自覺地越來越朝前傾,使人感到他似乎想全身投進輪盤追着圓球旋轉。
這時我才懂得為什麼那雙手那麼痙攣抽搐:隻有仗着這種抗力,仗着這樣的撐拒,才可以使已失重心的身軀保持平衡。
“我從來還沒有——我定要反複這麼說——看見過一張臉,會這麼公開地、這麼獸性畢現地、這麼恬不知恥地表露激情,我緊盯着它,緊盯着這張臉……,對于他的如癡如醉的神情我心蕩意迷目難旁移,正象他的兩眼對于滾轉跳彈的圓球那樣。
從這一秒鐘起,大廳裡旁的一切全不在我眼裡,跟這張臉上熊熊的烈焰一比,一切都顯得朦胧黯淡模糊不清了。
大約整整一個鐘頭,我隔着人叢隻注視着這一個人,不放過他的每一姿态:當管台子的終于滿足一次他急于攫取的欲念,将二十個金币推到他的面前時,那雙眼睛傾瀉出多麼輝煌的光輝啊,兩隻手象是受到炮彈震撼,痙攣虬結的筋肉頓時松懈,抖抖索索的手指一齊張開了。
在這一秒鐘裡,他的臉忽然容光煥發變得非常年輕,平滑潤澤不見皺紋,眼睛開始有了神采,俯斜的身子精神抖擻輕快自如地挺直起來——他居然也坐下一回了,安安穩穩象是騎在馬上,眉飛色舞滿露得勝之感。
他将那些圓圓的金币攬過來,昂然得意地用指頭彈着它們,使它們彼此碰擊,弄得叮當亂響。
然後,他又靜靜地轉動着腦袋,對綠呢台面掃視了一周,恰象一頭小獵狗伸出鼻子嗅查着要找出準确的路線。
摹地他抓起一把金币向前一扔,全投到一個角落上。
馬上,又開始了那種急切盼待,又開始了那種緊張不安。
嘴角上又起了那種觸電似的抽搐,兩隻手重新痙攣不已,孩子氣的神情完全消失,罩上了貪婪的期待神色,直到最後,這種抽抽搐搐的焦灼緊張猛然崩潰,爆炸了似地化成失望:剛才興奮得象孩子一般的臉孔突然憔悴不堪,變得灰白蒼老了,眼神呆鈍失了光輝——這一切全在一秒鐘之内出現,就在轉輪裡的圓球落進他不曾猜中的号碼裡去的那一秒鐘,他輸了:他瞪眼望着前面過了幾秒鐘,目光近似癡呆,仿佛不明了發生了什麼事,可是,管台子的剛一高聲喊叫,他立刻伸手一攫,又抓起了幾個金币。
然而,信心已經消失,他先将那幾塊錢押在一門上,随後又改變主意,挪到了另一門上,圓球已經開始滾動,他猛地一俯身,舉起戰栗的手來一揚,飛快地又丢出兩張捏成一團的鈔票,押在同一門上。
” “象這樣一會兒輸一會兒赢,忽勝忽敗從不歇手,過了大約一小時。
這一小時裡,我一直盯着那張變化莫測的臉和那雙魔力無邊的手,沒有放過片刻,直看得目眩。
那張臉上布滿激情,潮汐一般一時陡漲一時猛退。
那雙手根根筋肉如象噴泉,,一時突起一時降落,雕塑式地表現出情緒回蕩的節奏。
即使在劇院裡,我也不曾這麼心弦緊張地注視過一位演員