第八章
關燈
小
中
大
“我不懂他說些什麼。
我隻看出他已賭得如醉如癡了,我看出這個神經錯亂了的人已經忘掉一切,忘了他的誓願、他的諾言,忘了我,也忘了整個世界。
可是,他這種瘋魔狀态中的狂喜神情令我大為着迷,我竟不由自主地應答着他,十分驚異地問他見到了什麼人。
“‘那邊,那個隻有一隻手的俄國老将軍,’他悄聲告訴我說,直湊近我的耳朵,不讓這個秘密被别人偷聽去。
‘就是那位生着雪白的頰須、背後站着一個侍從的人。
他老是赢錢,我昨天就注意到他了,他準是有一套賭訣,我現在回回跟着他下注……昨天他也是始終都赢的……我昨天犯了個錯誤……不該在他走了以後還要賭下去……那是我的錯……他昨天一定赢了兩萬法郎……今天他照舊是回回得彩……我現在老跟着他……,現在……,“正說着話,他突然停住了,因為那當兒,管台子的扯着嗓子嚷了一聲:‘各位下注吧!’一聽到這聲嚷叫,他立刻移開目光,貪婪地注視着那個生着一部大白胡子的俄國人,俄國人穩穩地坐在那兒不動聲色,意态從容地拿起了一個金币,遲疑了一下又拿起一個來,一齊押在第四門上。
馬上,我眼前這雙急切的手慌忙插進錢堆裡,抓起了滿滿一把金币,也押在了同一門上。
一分鐘後,管台子的喊了一聲:‘空門!’接着便将台子上所有的錢全部攬走了,這時,他望着被人席卷而去的錢,竟象是遇着了什麼奇迹,您也許以為,他會要回過頭來看我一眼吧:不,他整個兒忘掉我了;我早已從他的生活裡墜落消逝了、隐沒了,他全身緊張,眼裡隻盯着那個俄國将軍,望着那人毫不在意地又拿起了兩個金币,還不曾決定押在哪一門上。
“我無法向您描述我的痛苦、我的絕望。
可是,您試想想我那時的心情:為了這個人,我抛棄了自己的全部生活,現在我在他的眼裡還不及一隻蒼蠅,不值得他懶懶地輕輕揮手驅趕開。
那陣忿恨又在我的身上潮湧起來。
我猛力地抓住了他的手,使他吃了一驚。
“‘馬上站起來!’我向他輕聲而帶命令口吻他說道。
‘想想今天在教堂裡許下的誓願吧,不守誓言的、沒有心肝的人!’” “他瞪眼望着我,神情惶惑臉色蒼白。
他的眼裡突然露出頹喪的表情,象是一條挨了打的狗,他的嘴唇顫戰着。
他仿佛猛然間記起了先前的一切,他仿佛有些醒悟了。
“‘是的……是的……,’他喃喃道。
‘噢,我的上帝,我的上帝啊……是的……我馬上走,求您原諒……’” “他的手開始整理着那堆錢,最初動作敏捷,很是毅然決然的樣子,可是後來,又慢慢兒變得少氣乏力的了,象是逢着了一股逆流。
他的目光重又落在那個俄國人身上,那人正在下注。
“‘再等一小會兒……,’他飛快地抓起五個金币,扔到俄國人下注的地方……‘隻賭這一注……我向您起誓,我馬上就走……隻賭這一注……隻賭……’” “他的聲音又低沉下去了。
圓球已經開始滾動,将他也帶着走了。
這個着了魔的人又從我的手裡,也從他自己的手裡,滑脫了:平輪連連旋轉,圓球滾跳不停,他也跟着跌進裡面去了。
管台子的又在喊叫,又攬走了他那五個金币;他輸了。
可是,他并不曾轉過身來。
他忘了我,忘了誓約,忘了一分鐘以前向我說過的活。
他那雙貪婪的手又痙攣地攫取着漸漸消融的那堆錢,他的如醉如癡的兩眼閃閃熠熠,隻顧盯着吸住了他的心意的那塊磁石——他對面那位會給他帶來幸福的人。
“我忍無可忍了。
我再推了他一下,這一次卻推得十分着力。
‘立刻站起身來!馬上走!……您說過隻賭一注的……’” “可是,競發生了意想不到的事。
他突然扭回頭來瞪着我,臉上不再有卑順惶惑的神色,簡直是一張狂暴的臉,是一團怒火,兩眼的的如焚,嘴唇忿忿顫栗。
‘别攪擾我!’他向我吼道。
‘走開些!你給我帶來晦氣。
你在這兒我老是輸錢。
昨天是你連累了我,今天又來了。
你走遠一點吧!’” “我頓時愣住了。
可是
我隻看出他已賭得如醉如癡了,我看出這個神經錯亂了的人已經忘掉一切,忘了他的誓願、他的諾言,忘了我,也忘了整個世界。
可是,他這種瘋魔狀态中的狂喜神情令我大為着迷,我竟不由自主地應答着他,十分驚異地問他見到了什麼人。
“‘那邊,那個隻有一隻手的俄國老将軍,’他悄聲告訴我說,直湊近我的耳朵,不讓這個秘密被别人偷聽去。
‘就是那位生着雪白的頰須、背後站着一個侍從的人。
他老是赢錢,我昨天就注意到他了,他準是有一套賭訣,我現在回回跟着他下注……昨天他也是始終都赢的……我昨天犯了個錯誤……不該在他走了以後還要賭下去……那是我的錯……他昨天一定赢了兩萬法郎……今天他照舊是回回得彩……我現在老跟着他……,現在……,“正說着話,他突然停住了,因為那當兒,管台子的扯着嗓子嚷了一聲:‘各位下注吧!’一聽到這聲嚷叫,他立刻移開目光,貪婪地注視着那個生着一部大白胡子的俄國人,俄國人穩穩地坐在那兒不動聲色,意态從容地拿起了一個金币,遲疑了一下又拿起一個來,一齊押在第四門上。
馬上,我眼前這雙急切的手慌忙插進錢堆裡,抓起了滿滿一把金币,也押在了同一門上。
一分鐘後,管台子的喊了一聲:‘空門!’接着便将台子上所有的錢全部攬走了,這時,他望着被人席卷而去的錢,竟象是遇着了什麼奇迹,您也許以為,他會要回過頭來看我一眼吧:不,他整個兒忘掉我了;我早已從他的生活裡墜落消逝了、隐沒了,他全身緊張,眼裡隻盯着那個俄國将軍,望着那人毫不在意地又拿起了兩個金币,還不曾決定押在哪一門上。
“我無法向您描述我的痛苦、我的絕望。
可是,您試想想我那時的心情:為了這個人,我抛棄了自己的全部生活,現在我在他的眼裡還不及一隻蒼蠅,不值得他懶懶地輕輕揮手驅趕開。
那陣忿恨又在我的身上潮湧起來。
我猛力地抓住了他的手,使他吃了一驚。
“‘馬上站起來!’我向他輕聲而帶命令口吻他說道。
‘想想今天在教堂裡許下的誓願吧,不守誓言的、沒有心肝的人!’” “他瞪眼望着我,神情惶惑臉色蒼白。
他的眼裡突然露出頹喪的表情,象是一條挨了打的狗,他的嘴唇顫戰着。
他仿佛猛然間記起了先前的一切,他仿佛有些醒悟了。
“‘是的……是的……,’他喃喃道。
‘噢,我的上帝,我的上帝啊……是的……我馬上走,求您原諒……’” “他的手開始整理着那堆錢,最初動作敏捷,很是毅然決然的樣子,可是後來,又慢慢兒變得少氣乏力的了,象是逢着了一股逆流。
他的目光重又落在那個俄國人身上,那人正在下注。
“‘再等一小會兒……,’他飛快地抓起五個金币,扔到俄國人下注的地方……‘隻賭這一注……我向您起誓,我馬上就走……隻賭這一注……隻賭……’” “他的聲音又低沉下去了。
圓球已經開始滾動,将他也帶着走了。
這個着了魔的人又從我的手裡,也從他自己的手裡,滑脫了:平輪連連旋轉,圓球滾跳不停,他也跟着跌進裡面去了。
管台子的又在喊叫,又攬走了他那五個金币;他輸了。
可是,他并不曾轉過身來。
他忘了我,忘了誓約,忘了一分鐘以前向我說過的活。
他那雙貪婪的手又痙攣地攫取着漸漸消融的那堆錢,他的如醉如癡的兩眼閃閃熠熠,隻顧盯着吸住了他的心意的那塊磁石——他對面那位會給他帶來幸福的人。
“我忍無可忍了。
我再推了他一下,這一次卻推得十分着力。
‘立刻站起身來!馬上走!……您說過隻賭一注的……’” “可是,競發生了意想不到的事。
他突然扭回頭來瞪着我,臉上不再有卑順惶惑的神色,簡直是一張狂暴的臉,是一團怒火,兩眼的的如焚,嘴唇忿忿顫栗。
‘别攪擾我!’他向我吼道。
‘走開些!你給我帶來晦氣。
你在這兒我老是輸錢。
昨天是你連累了我,今天又來了。
你走遠一點吧!’” “我頓時愣住了。
可是