第二十三章
關燈
小
中
大
(回複安妮的叙述)
我非常喜歡北上到羅得西亞這趟旅程。
每天都有新奇而令人興奮的事物可看。
首先是赫克斯河谷的美妙景色,再來是卡魯的凄麗荒廢之美,最後就是貝專納蘭平直美妙的軌道,以及土著帶來推銷的那些令人贊美的玩具。
蘇珊妮和我在每一站都差點被留下來——如果你能稱那些為車站的話。
似乎每到一站,火車才剛停下來,一大群的土著就突然冒過來,出售餐碗、甘蔗以及令人驚羨的木刻動物。
蘇珊妮立即收購木刻動物。
我跟她一樣——這些木刻動物大部分售價三便士,而每一個都不一樣。
有長頸鹿、老虎、蛇、表情悲凄的非洲羚羊以及荒謬的小黑人武士。
我們都很開心。
尤斯特士-爵士企圖限制我們購買——但是他是白費氣力。
我仍然認為我們沒被留在沿線的某些站上,實在是奇迹。
南非的火車在再開動時,并沒鳴汽笛或是人聲喧嘩,它們都隻是靜靜地開走,而你正在議價時擡頭看到火車已再開動,不得不沒命地跑着跳上火車。
蘇珊妮那天在開普敦看到我爬上火車時的驚異是可以想像的,那天晚上我們徹底地對整個情況再次檢讨,我們談了半個晚上。
對我來說,顯然攻守雙方面的戰略都必須調整。
跟尤斯特士爵士等一行人一起旅行,我相當安全。
他和瑞斯上校都是有力的保護者,而且我判斷我的敵人一定不敢來惹這個大黃蜂巢。
而且,隻要我接近尤斯特士爵士,我就多多少少可以接觸到彼吉特——而彼吉特是秘密的中心。
我問蘇珊妮,就她的看法,彼吉特可不可能就是那神秘的“上校”。
他那次屬的地位當然跟此假設相沖突,但是有時讓我驚訝的是,不管尤斯特士爵士再怎麼獨斷獨行,他的秘書真的對他有很大的影響力。
他是一個逍遙自在的人,也是一個可能被機敏的秘書玩弄于手掌之間的人。
他的地位比較暧昧,可能事實上正好對他有利,因為他一定不想引人注目。
然而蘇珊妮很強烈地否定這些想法,她不相信彼吉特就是那統治者。
真正的頭子——那“上校”——躲在背後,而且很可能在我們抵達之前,早已經在非洲了。
我同意她的看法很有道理,但是我并不十分滿意。
因為在每一可疑的事例中,彼吉特都以指揮者的身分出現。
他的個性中似乎缺乏一種犯罪頭子所該有的信心和決斷力——但是根據瑞斯上校的說法,畢竟那神秘的領導者所提供的隻是頭腦方面的工作,而具有創造力的天才常常随帶着虛弱且畏怯的肉體結構。
“這是教授的女兒說的話,”當我以此觀點跟她辯時,她打斷我的話。
“不管怎麼說,這仍然是真的,從另一方面來說,彼吉特可能是最高首腦。
”我沉默了一兩分鐘,然後思索着繼續說:“我真希望我知道尤斯特主爵士是如何賺錢的!” “又懷疑了?” “蘇珊妮,我已進入了不得不懷疑的狀态!我不是真正懷疑他——但是,他畢竟是彼吉特的雇主,而且他擁有‘磨房’。
” “我已聽說他以一種他不便說出的方法賺錢,”蘇珊妮有所思地說,“但是那并不一定指的是犯罪——可能是制造鍍錫平頭針或是生發劑!” 我有點不情願地同意她的看法。
“我想,”蘇珊妮疑惑地說,“會不會是我們盯錯了人?我的意思是說,因為假定彼吉特共謀而被導錯了方向?終究,如果他真是完完全全正直無欺的人呢?” 我對此
每天都有新奇而令人興奮的事物可看。
首先是赫克斯河谷的美妙景色,再來是卡魯的凄麗荒廢之美,最後就是貝專納蘭平直美妙的軌道,以及土著帶來推銷的那些令人贊美的玩具。
蘇珊妮和我在每一站都差點被留下來——如果你能稱那些為車站的話。
似乎每到一站,火車才剛停下來,一大群的土著就突然冒過來,出售餐碗、甘蔗以及令人驚羨的木刻動物。
蘇珊妮立即收購木刻動物。
我跟她一樣——這些木刻動物大部分售價三便士,而每一個都不一樣。
有長頸鹿、老虎、蛇、表情悲凄的非洲羚羊以及荒謬的小黑人武士。
我們都很開心。
尤斯特士-爵士企圖限制我們購買——但是他是白費氣力。
我仍然認為我們沒被留在沿線的某些站上,實在是奇迹。
南非的火車在再開動時,并沒鳴汽笛或是人聲喧嘩,它們都隻是靜靜地開走,而你正在議價時擡頭看到火車已再開動,不得不沒命地跑着跳上火車。
蘇珊妮那天在開普敦看到我爬上火車時的驚異是可以想像的,那天晚上我們徹底地對整個情況再次檢讨,我們談了半個晚上。
對我來說,顯然攻守雙方面的戰略都必須調整。
跟尤斯特士爵士等一行人一起旅行,我相當安全。
他和瑞斯上校都是有力的保護者,而且我判斷我的敵人一定不敢來惹這個大黃蜂巢。
而且,隻要我接近尤斯特士爵士,我就多多少少可以接觸到彼吉特——而彼吉特是秘密的中心。
我問蘇珊妮,就她的看法,彼吉特可不可能就是那神秘的“上校”。
他那次屬的地位當然跟此假設相沖突,但是有時讓我驚訝的是,不管尤斯特士爵士再怎麼獨斷獨行,他的秘書真的對他有很大的影響力。
他是一個逍遙自在的人,也是一個可能被機敏的秘書玩弄于手掌之間的人。
他的地位比較暧昧,可能事實上正好對他有利,因為他一定不想引人注目。
然而蘇珊妮很強烈地否定這些想法,她不相信彼吉特就是那統治者。
真正的頭子——那“上校”——躲在背後,而且很可能在我們抵達之前,早已經在非洲了。
我同意她的看法很有道理,但是我并不十分滿意。
因為在每一可疑的事例中,彼吉特都以指揮者的身分出現。
他的個性中似乎缺乏一種犯罪頭子所該有的信心和決斷力——但是根據瑞斯上校的說法,畢竟那神秘的領導者所提供的隻是頭腦方面的工作,而具有創造力的天才常常随帶着虛弱且畏怯的肉體結構。
“這是教授的女兒說的話,”當我以此觀點跟她辯時,她打斷我的話。
“不管怎麼說,這仍然是真的,從另一方面來說,彼吉特可能是最高首腦。
”我沉默了一兩分鐘,然後思索着繼續說:“我真希望我知道尤斯特主爵士是如何賺錢的!” “又懷疑了?” “蘇珊妮,我已進入了不得不懷疑的狀态!我不是真正懷疑他——但是,他畢竟是彼吉特的雇主,而且他擁有‘磨房’。
” “我已聽說他以一種他不便說出的方法賺錢,”蘇珊妮有所思地說,“但是那并不一定指的是犯罪——可能是制造鍍錫平頭針或是生發劑!” 我有點不情願地同意她的看法。
“我想,”蘇珊妮疑惑地說,“會不會是我們盯錯了人?我的意思是說,因為假定彼吉特共謀而被導錯了方向?終究,如果他真是完完全全正直無欺的人呢?” 我對此