第18章
關燈
小
中
大
有一個屏風,當時那個男孩子正站在屏風後面擦窗戶。
” 梅森說:“非常有趣,我猜那男孩認識威瑟斯龐,對吧?” “是的,他認出了他。
” “非常,非常有趣,那麼你是怎麼知道這一切的呢?” “從地方檢察官那裡。
地方檢察官發現我妻子和我在城裡,傳喚我們做證人。
他一直在跟我談論那樁當年的謀殺案。
” “你告訴他些什麼?”梅森問。
丹傑菲爾德說:“關鍵就在這兒,我一直告訴他我不明白為什麼要把舊事攪到現在這樁案件裡,翻騰那些陳年老帳根本沒用。
” “他跟你和你妻子都談了?” “不,到目前為止,他隻是跟我談過了,他準備今天晚上就叫我妻子。
我……呃,我想看看能做些什麼。
我想我們或許可以這麼辦,就說這事弄得她太緊張了,找個醫生開個證明,或者什麼的,您是律師,您知道這樣的事情該怎麼安排。
” “這是不能安排的。
”梅森說。
“我知道,但總可以找些理由。
” “為什麼你妻子不想作證?” “我們看不出重新審理這樁舊案有什麼用。
” “為什麼?” “見鬼,”丹傑菲爾德沖口說道,“您知道為什麼,我妻子告訴了您。
她知道在大衛-拉特威爾被殺那天,他去工廠時口袋裡裝着槍……在整個案件的審理過程中,她對此卻閉口不言。
” “對此她撤過謊嗎?” “沒有,根本沒有問過她。
她隻是不願主動提供情況。
” “所以她把那些告訴了你?” “是的。
” “什麼時候?” “昨天晚上。
” “極端有趣,”梅森說,“因為就1942年的謀殺案審判威瑟斯龐而澄清1924年所發生的謀殺案,這不是很奇特嗎?” “您無法澄清的。
”丹傑菲爾德說,“您可能會說服人們,當年應該判過失殺人罪,但那并不能澄清什麼。
” “或許使它看上去是正當防衛。
” “您不能使亞當斯複活,”丹傑菲爾德說,“卻可能會使我妻子犯僞證罪。
” “怎麼會?” “當她站到證人席上的時候,她決不會承認她知道那把槍的事。
”丹傑菲爾德說,“她說如果她能跟您,威瑟斯龐和馬文-亞當斯見面,她就會确切地說出所發生的事,但她不願置身于公衆的蔑視之中,作為一個女人,她的……呃,您知道。
” “所以呢?”梅森問。
“所以她就叫我來告訴您,如果您想讓那樁舊案件澄清真相的話,那就隻能通過私下會談;如果要她出庭作證,她就會否認整個這件事。
她是否被傳證就取決于您了。
” 梅森吸起了嘴:“她會告訴地方檢察官有關那槍的事嗎?” “不,當然不會。
” 梅森把手深深地插進口袋裡,“我要考慮一下。
”他說道。
” 梅森說:“非常有趣,我猜那男孩認識威瑟斯龐,對吧?” “是的,他認出了他。
” “非常,非常有趣,那麼你是怎麼知道這一切的呢?” “從地方檢察官那裡。
地方檢察官發現我妻子和我在城裡,傳喚我們做證人。
他一直在跟我談論那樁當年的謀殺案。
” “你告訴他些什麼?”梅森問。
丹傑菲爾德說:“關鍵就在這兒,我一直告訴他我不明白為什麼要把舊事攪到現在這樁案件裡,翻騰那些陳年老帳根本沒用。
” “他跟你和你妻子都談了?” “不,到目前為止,他隻是跟我談過了,他準備今天晚上就叫我妻子。
我……呃,我想看看能做些什麼。
我想我們或許可以這麼辦,就說這事弄得她太緊張了,找個醫生開個證明,或者什麼的,您是律師,您知道這樣的事情該怎麼安排。
” “這是不能安排的。
”梅森說。
“我知道,但總可以找些理由。
” “為什麼你妻子不想作證?” “我們看不出重新審理這樁舊案有什麼用。
” “為什麼?” “見鬼,”丹傑菲爾德沖口說道,“您知道為什麼,我妻子告訴了您。
她知道在大衛-拉特威爾被殺那天,他去工廠時口袋裡裝着槍……在整個案件的審理過程中,她對此卻閉口不言。
” “對此她撤過謊嗎?” “沒有,根本沒有問過她。
她隻是不願主動提供情況。
” “所以她把那些告訴了你?” “是的。
” “什麼時候?” “昨天晚上。
” “極端有趣,”梅森說,“因為就1942年的謀殺案審判威瑟斯龐而澄清1924年所發生的謀殺案,這不是很奇特嗎?” “您無法澄清的。
”丹傑菲爾德說,“您可能會說服人們,當年應該判過失殺人罪,但那并不能澄清什麼。
” “或許使它看上去是正當防衛。
” “您不能使亞當斯複活,”丹傑菲爾德說,“卻可能會使我妻子犯僞證罪。
” “怎麼會?” “當她站到證人席上的時候,她決不會承認她知道那把槍的事。
”丹傑菲爾德說,“她說如果她能跟您,威瑟斯龐和馬文-亞當斯見面,她就會确切地說出所發生的事,但她不願置身于公衆的蔑視之中,作為一個女人,她的……呃,您知道。
” “所以呢?”梅森問。
“所以她就叫我來告訴您,如果您想讓那樁舊案件澄清真相的話,那就隻能通過私下會談;如果要她出庭作證,她就會否認整個這件事。
她是否被傳證就取決于您了。
” 梅森吸起了嘴:“她會告訴地方檢察官有關那槍的事嗎?” “不,當然不會。
” 梅森把手深深地插進口袋裡,“我要考慮一下。
”他說道。