第6章
關燈
小
中
大
梅森在門口稍停了一下,門上标着印刷刻字“奧爾古德偵探事務所雷蒙德-奧爾古德,經理,各大城市均有往來關系”,右下角注着“入口”二字。
梅森推開門。
一位金發女郎看上去完全像大部分電影明星那樣耀眼迷人,她擡起頭來,用判斷的目光打量着梅森,笑着說:“早上好,您想見誰?” “奧爾古德先生。
” “有預約嗎?” “沒有。
” “恐怕他……” “告訴他佩裡-梅森來了。
”梅森說。
她揚起雙眉,藍色的眼睛瞪大了:“您是說,律師,梅森先生?” “是的。
” 她說:“馬上,梅森先生,如果您樂意稍等片刻,請。
” 她急忙到交換台,拿起一根線插了進去。
這時她遲疑了一下,想了想,從椅子上站了起來說:“請稍等。
”然後走進了内間的辦公室。
一會兒,她回來了并打開門說:“請這邊來,梅森先生,奧爾古德先生現在就見您。
” 雷蒙德-奧爾古德是位中年人,臉上長着深深的皺紋,濃濃的眉毛,眼鏡夾在鼻梁上,上面挂着一條黑色的絲帶,除了耳朵四周的幾根肉桂色的發頭外,實際上已秃頂。
他看上去既像是受寵若驚的樣子,又帶有些許不安。
“早上好,大律師。
”他邊說邊站起來握手,“真是榮幸,久仰您的大名,希望我的事務所能為您效勞。
” 梅森一屁股坐在椅子上,交叉雙腿,拿出一支香煙,在扶手上彈了幾下,開始琢磨桌子後面的這個人。
“您不想來支雪茄?”奧爾古德打開雪茄煙盒,熱情地問。
“還是香煙适合我。
” 奧爾古德有些緊張地咬住雪茄煙,在桌子下邊劃着一根火柴點燃了雪茄,轉動嘎嘎叽叽的轉椅挪動了一下身體。
“有什麼我可以為您效勞的嗎?”他充滿希望地問。
梅森說:“我經常聘請偵探事務所,目前,我所有的工作由德雷克偵探事務所照管。
” “是,是,我明白。
但有時,當然,您會需要一些輔助調查。
您心中有什麼特别的事嗎,梅森先生?” “是的,”梅森說,“你為紅河谷的一個叫約翰-威瑟斯龐做了些事,對嗎?” 奧爾古德清了清嗓子,擡起頭來調整了一下鼻梁上的眼鏡。
“呃——當然了,您知道我們是不可以談論委托人的。
” “你正在談論這一位。
” “您是什麼意思?” “有人洩露了消息。
” 奧爾古德肯定地說:“那不是從這間辦公室。
” 梅森隻是點了點頭,用堅定的目光緊緊地盯住偵探。
奧爾古德在椅子裡輕輕地抽搐了一下,挪動了一下身體,轉椅彈簧的嘎叽聲顯示出他内心的不安。
“我可以——我可以問問您為什麼對這件事感興趣?” “威瑟斯龐是我的委托人。
” “噢。
” “有人洩露了消息,”梅森接着說,“我不想再有任何洩露,我想找出這一次是誰幹的。
” “您确信您沒有搞錯?” “非常确信。
” 椅子又嘎叽嘎叽響起來。
梅森那帶着責備的堅定目光沒有給對方任何喘息的機會。
奧爾古德清了清嗓子說:“跟您坦率地講,梅森先生,我過去雇的人裡有一個叫萊斯利-米爾特的,事情可能是從他那兒漏出去的。
” “他現在在哪兒?” “我不知道,我已經把他解雇了。
” “為什麼你要解雇他?” “他……工作得不令人滿意。
” “是在他完成了威瑟斯龐的調查之後嗎?” “是的。
” “這件事他幹得很出色,是不是?” “據我所知是如此。
” “後來怎樣了?” “他隻不過是不滿足,梅森先生。
” 梅森看上去好像是坐得更穩了,“你為什麼要解雇
梅森推開門。
一位金發女郎看上去完全像大部分電影明星那樣耀眼迷人,她擡起頭來,用判斷的目光打量着梅森,笑着說:“早上好,您想見誰?” “奧爾古德先生。
” “有預約嗎?” “沒有。
” “恐怕他……” “告訴他佩裡-梅森來了。
”梅森說。
她揚起雙眉,藍色的眼睛瞪大了:“您是說,律師,梅森先生?” “是的。
” 她說:“馬上,梅森先生,如果您樂意稍等片刻,請。
” 她急忙到交換台,拿起一根線插了進去。
這時她遲疑了一下,想了想,從椅子上站了起來說:“請稍等。
”然後走進了内間的辦公室。
一會兒,她回來了并打開門說:“請這邊來,梅森先生,奧爾古德先生現在就見您。
” 雷蒙德-奧爾古德是位中年人,臉上長着深深的皺紋,濃濃的眉毛,眼鏡夾在鼻梁上,上面挂着一條黑色的絲帶,除了耳朵四周的幾根肉桂色的發頭外,實際上已秃頂。
他看上去既像是受寵若驚的樣子,又帶有些許不安。
“早上好,大律師。
”他邊說邊站起來握手,“真是榮幸,久仰您的大名,希望我的事務所能為您效勞。
” 梅森一屁股坐在椅子上,交叉雙腿,拿出一支香煙,在扶手上彈了幾下,開始琢磨桌子後面的這個人。
“您不想來支雪茄?”奧爾古德打開雪茄煙盒,熱情地問。
“還是香煙适合我。
” 奧爾古德有些緊張地咬住雪茄煙,在桌子下邊劃着一根火柴點燃了雪茄,轉動嘎嘎叽叽的轉椅挪動了一下身體。
“有什麼我可以為您效勞的嗎?”他充滿希望地問。
梅森說:“我經常聘請偵探事務所,目前,我所有的工作由德雷克偵探事務所照管。
” “是,是,我明白。
但有時,當然,您會需要一些輔助調查。
您心中有什麼特别的事嗎,梅森先生?” “是的,”梅森說,“你為紅河谷的一個叫約翰-威瑟斯龐做了些事,對嗎?” 奧爾古德清了清嗓子,擡起頭來調整了一下鼻梁上的眼鏡。
“呃——當然了,您知道我們是不可以談論委托人的。
” “你正在談論這一位。
” “您是什麼意思?” “有人洩露了消息。
” 奧爾古德肯定地說:“那不是從這間辦公室。
” 梅森隻是點了點頭,用堅定的目光緊緊地盯住偵探。
奧爾古德在椅子裡輕輕地抽搐了一下,挪動了一下身體,轉椅彈簧的嘎叽聲顯示出他内心的不安。
“我可以——我可以問問您為什麼對這件事感興趣?” “威瑟斯龐是我的委托人。
” “噢。
” “有人洩露了消息,”梅森接着說,“我不想再有任何洩露,我想找出這一次是誰幹的。
” “您确信您沒有搞錯?” “非常确信。
” 椅子又嘎叽嘎叽響起來。
梅森那帶着責備的堅定目光沒有給對方任何喘息的機會。
奧爾古德清了清嗓子說:“跟您坦率地講,梅森先生,我過去雇的人裡有一個叫萊斯利-米爾特的,事情可能是從他那兒漏出去的。
” “他現在在哪兒?” “我不知道,我已經把他解雇了。
” “為什麼你要解雇他?” “他……工作得不令人滿意。
” “是在他完成了威瑟斯龐的調查之後嗎?” “是的。
” “這件事他幹得很出色,是不是?” “據我所知是如此。
” “後來怎樣了?” “他隻不過是不滿足,梅森先生。
” 梅森看上去好像是坐得更穩了,“你為什麼要解雇