第7章

關燈
約下午4點鐘,德拉-斯特裡特走進梅森的私人辦公室,帶來了一封專遞函件。

     梅森從那份《受害人對霍勒斯-萊格-亞當斯》的副本擡起他疲憊的眼睛,“這是什麼,德拉?” “專遞函件,看上去令人起疑。

    地址是用印刷體寫的,可能是有人用左手寫的。

    ” 梅森沉思地研究着信封,把它拿到燈下,然後笑着說:“隻是從報紙上剪下來的。

    ”他拿起一把用做裁紙刀的薄刃匕首劃開信封,把剪報晃了出來。

     德拉-斯特裡特說:“很抱歉打擾你。

    我原以為是些重要的東西;在沒打開之前,你願先看看信封。

    ” “等等,”梅森說,“你那時真的有預感。

    ” 她過來站在他的椅子旁邊。

    他把剪報拿起使兩人都能同時看到。

    它印在一種比普通新聞紙要好些的紙上,很明顯不是來自正規報紙,而是從無聊的醜聞專欄剪下的。

    内容如下。

     為什麼一個以自己祖先為驕傲的、傑出的沙漠名流為他即将要繼承根本不是他所選擇的家醜而憂慮厥?答案當然與一個任性的女兒有關,這個女兒已決定搬進一個新家,而不先看看它所有的秘密之處。

    這個醜聞有可能會招緻大規模的震驚。

    我們給爸爸的忠告是看看他未來的女婿是否對動物殘忍,如果是的話,爸爸最好趁現在還不算太晚趕快采取行動,他可以調查讓鴨子淹水的事,畢竟,喜歡用讓鴨子淹水來當衆炫耀的青年男子不可能成為好的女婿。

    不要說我們沒有告訴你,爸爸。

     梅森沉思地看着這張剪報,對德拉說:“穿過走廊到德雷克偵探事務所,看看保羅-德雷克是否知道這東西是從哪兒剪來的。

    ” 德拉-斯特裡特接過剪報,站了一會兒,在手裡把它翻過來,說:“這是明顯的勒索,不是嗎?” “我不知道。

    ”梅森說。

     她突然說:“等等,我知道這是什麼小報。

    ” “什麼小報?” “這是好萊塢醜聞小報,我見過幾份,登一些有關電影明星的秘聞。

    ” “它是什麼,報紙?” “不,不确切地說,它是作為問答測驗發行的,這些是指誰的,你能對上号嗎?瞧這背面,你就能看出它的發行方式。

    ” 德拉-斯特裡特指出一段話,上面說: 我們的訂報人中有約240人辨認出了我們上周專欄中所指的人,一位認為舉辦大麻聚會是個了不起的主意的電影明星。

    由此可看出這些東西是如何傳開的。

     梅森猛地把頭扭向電話:“給保羅的辦公室打個電話,如果他在,讓他到這兒來一會兒。

    我想和他談談這件事以及調X小姐的事。

    ” 德拉打完電話說:“他馬上就過來。

    ”然後挂上電話問,“你認為X小姐是整個案件中缺少的一個環節?” 梅森把他的手深深地插進褲兜裡,“當然,德拉,我總是懷疑地方檢察官們。

    ” “他們也總是懷疑你,呃?”她說。

     梅森笑笑表示承認,“那麼,在這樁案件中,”他說,“根據報紙,地方檢察官同被告律師達成了一項協議,規定在整個案件中作為被告曾經使用過其名字的、本該同被害人私奔的那個女人的名字可以被稱為X小姐,這是處理這樁案件的律師所犯得最大的一個錯誤。

    ” “為什麼?” 梅森說:“因為在律師這一方,他對自己的委托人不信任是同公衆的認可相同的,記住,亞當斯告訴警察拉特威爾曾經對他說他要跟這個X小姐私奔。

    但是當他們發現拉特威爾的屍體被埋在工廠的地下室地闆下時,他們采取的态度是認為亞當斯的話是撒謊。

    亞當斯的律師所締結的協議規定表明了他也這麼認為。

    至少在陪審團看起來是這樣。

    ” 德拉-斯特裡特慢慢地點了點頭。

     梅森說:“這是案件中我所不明白的一點。

    對地方檢察官來說,合乎邏輯的行為應該是引用那些最初的證據陳述,然後召來陳述中所提及的女人,讓她否認