第9章
關燈
小
中
大
任何代價。
保羅,通知那些監視那座公寓樓的偵探們,瑪麗-布羅根正向那座公寓趕去,告訴對面基諾特飯店的那個偵探,重點觀察,如果發現異常情況,請在瑪麗-布羅根走進公寓之前攔住她。
” “好吧,”德雷克說,“完全沒問題,佩裡……真該死,非常對不起,沒有接受你的任務。
我實在找不到絕對信得過的女偵探。
我有兩個人在收集情報方面很在行,但是他們太小心,不敢去冒險。
其中一位還可以,但是卻愛誇誇其談。
而我自己又有許多顧慮。
如果我去辦,偵探證有可能被沒收或吊銷……” “我能理解,”梅森打斷他的話,說,“我沒有責怪你,保羅,我理解你的心情。
隻是我急于得到這些情報,必須趕在星期一上午以前。
” “他們要在星期一把一切都壓在他身上嗎?” “搬出法典上的一切條款,”梅森自信地說,“他們将重炮齊轟。
一旦給他定下罪,艾伯特-布羅根必死無疑,他不敢否認法庭有關謀殺案的判決。
如果他敢分辯,搶劫罪将再次證明他就是一個亡命之徒。
” “即使他不分辯,人們照樣也會有這種印象的。
”德雷克說。
梅森點點頭:“最糟的就是這一點,保羅,我隻能以搶劫案為布羅根進行無罪辯護。
他的命運如何全賴周末的情況發展了。
” 德雷克說:“那麼,我下去工作了,佩裡,需要什麼隻管招呼。
” 偵探走出房門後,梅森和德拉-斯特裡特坐在那兒靜靜地沉思了幾秒鐘。
德拉-斯特裡特終于開口說了話:“保羅-德雷克似乎減少了熱情。
” “是的。
”梅森同意地說。
“算了,也不用責怪他。
要不是為了瑪麗,我想,我的情緒也會低落到地下室以下的。
任何人也不會想象那樣好的姑娘竟會有一個搶劫犯的叔叔,更不用說還有殺人案。
” 梅森說:“我必須想法讓她站到證人席上,我有預感,陪審團也會有你這種想法的,德拉。
” 又是一陣沉默。
梅森和德拉-斯特裡特相互避開對方的目光,各自沉思着。
梅森踱着步,突然停下來。
辦公室門外傳來了緊張、快速、尖銳的敲門聲,他疑惑地看了一眼德拉-斯特裡特。
“快看一下是誰,德拉。
”他催促着。
德拉走到門口,打開一條門縫,然後驚訝地走回來說:“謝天謝地。
瑪麗,發生了什麼事?” 瑪麗-布羅根走進房間,把裝有取證用具的文件箱放在門口的桌子上,脫下衣帽說:“我看,隻好待在這兒了。
” “發生了什麼事。
” “大廳裡有一個外表非常溫和的人,”她說,“他對我特别的熱心,似乎要死死地跟蹤着我。
他極力想對我表示出無意傷害的樣子,但是當我無意之間看到他的眼睛時,他卻迅速避開了我的目光。
這一點讓我懷疑,而且……總之,我認為他在跟蹤我。
” “你怎麼辦了?” “我走到拐角的藥店裡,買了幾包口香糖和一些紙餐巾及牙膏,打開手提箱把這些全裝進去,使他看起來我提手提箱的目的就在于此。
然後我就折回,沒有讓那個家夥知道我已看出來他在跟蹤我。
” “魔鬼!”梅森說,“很顯然,他們已經盯上你了。
” “我上午去拘留所看望過艾伯特叔叔。
” “是的,”梅森說,“可能在那兒他們認識了你,不過他們現在為什麼要跟蹤你呢?這一點讓人想不明白。
” 她說:“我覺得他們是否緊盯着與案子有關的每一個人,決心要讓艾伯特叔叔受到最嚴厲的懲罰。
” “是這樣。
” “那樣的話,他們就可以‘了結’那場謀殺案嗎?”她問。
“有許多原因,”梅森說,“他們已把你艾伯特叔叔圈定在壞人的範疇内。
你返回這裡太好了,如果出現一點差錯就等于自殺,而且他們已經在那座公寓樓裡見過你,已經把你列入了他們的名單。
” “我就是這樣考慮的,所以便回來聽候指示。
” 梅森說:“我這就下去,告訴保羅撤消指令。
我曾讓他通知那兒的偵探們,說你已經去佩蒂-凱勒的公寓。
現在讓他再通知他們我們已改變了計劃。
” “接下來我們怎麼辦?”德拉-斯特裡特問。
梅森說:“你們倆現在出去一趟。
瑪麗,你先走,看看那個人是否還跟蹤你。
如果他跟蹤就把他引開,甩掉他之後,你直接到德拉的住處。
德拉,你最好回家去。
我守在這兒,等候尋找凱勒下落的消息。
” “今天下午我沒事可幹,”德拉說,“我可以守在……” “這樣不行,”梅森告訴她,“目前誰也沒有辦法,我們隻有等待,等待新的線索。
我正在阿徹的私生活中找線索,在凱勒姑娘的背景中找線索——假設姐妹兩個非常相似——我還需要一些馬莎-拉維娜的材料。
在了解到對方布置之前,沒必要制定作戰計劃。
你們倆去吧,我要下去見保羅-德雷克。
”
保羅,通知那些監視那座公寓樓的偵探們,瑪麗-布羅根正向那座公寓趕去,告訴對面基諾特飯店的那個偵探,重點觀察,如果發現異常情況,請在瑪麗-布羅根走進公寓之前攔住她。
” “好吧,”德雷克說,“完全沒問題,佩裡……真該死,非常對不起,沒有接受你的任務。
我實在找不到絕對信得過的女偵探。
我有兩個人在收集情報方面很在行,但是他們太小心,不敢去冒險。
其中一位還可以,但是卻愛誇誇其談。
而我自己又有許多顧慮。
如果我去辦,偵探證有可能被沒收或吊銷……” “我能理解,”梅森打斷他的話,說,“我沒有責怪你,保羅,我理解你的心情。
隻是我急于得到這些情報,必須趕在星期一上午以前。
” “他們要在星期一把一切都壓在他身上嗎?” “搬出法典上的一切條款,”梅森自信地說,“他們将重炮齊轟。
一旦給他定下罪,艾伯特-布羅根必死無疑,他不敢否認法庭有關謀殺案的判決。
如果他敢分辯,搶劫罪将再次證明他就是一個亡命之徒。
” “即使他不分辯,人們照樣也會有這種印象的。
”德雷克說。
梅森點點頭:“最糟的就是這一點,保羅,我隻能以搶劫案為布羅根進行無罪辯護。
他的命運如何全賴周末的情況發展了。
” 德雷克說:“那麼,我下去工作了,佩裡,需要什麼隻管招呼。
” 偵探走出房門後,梅森和德拉-斯特裡特坐在那兒靜靜地沉思了幾秒鐘。
德拉-斯特裡特終于開口說了話:“保羅-德雷克似乎減少了熱情。
” “是的。
”梅森同意地說。
“算了,也不用責怪他。
要不是為了瑪麗,我想,我的情緒也會低落到地下室以下的。
任何人也不會想象那樣好的姑娘竟會有一個搶劫犯的叔叔,更不用說還有殺人案。
” 梅森說:“我必須想法讓她站到證人席上,我有預感,陪審團也會有你這種想法的,德拉。
” 又是一陣沉默。
梅森和德拉-斯特裡特相互避開對方的目光,各自沉思着。
梅森踱着步,突然停下來。
辦公室門外傳來了緊張、快速、尖銳的敲門聲,他疑惑地看了一眼德拉-斯特裡特。
“快看一下是誰,德拉。
”他催促着。
德拉走到門口,打開一條門縫,然後驚訝地走回來說:“謝天謝地。
瑪麗,發生了什麼事?” 瑪麗-布羅根走進房間,把裝有取證用具的文件箱放在門口的桌子上,脫下衣帽說:“我看,隻好待在這兒了。
” “發生了什麼事。
” “大廳裡有一個外表非常溫和的人,”她說,“他對我特别的熱心,似乎要死死地跟蹤着我。
他極力想對我表示出無意傷害的樣子,但是當我無意之間看到他的眼睛時,他卻迅速避開了我的目光。
這一點讓我懷疑,而且……總之,我認為他在跟蹤我。
” “你怎麼辦了?” “我走到拐角的藥店裡,買了幾包口香糖和一些紙餐巾及牙膏,打開手提箱把這些全裝進去,使他看起來我提手提箱的目的就在于此。
然後我就折回,沒有讓那個家夥知道我已看出來他在跟蹤我。
” “魔鬼!”梅森說,“很顯然,他們已經盯上你了。
” “我上午去拘留所看望過艾伯特叔叔。
” “是的,”梅森說,“可能在那兒他們認識了你,不過他們現在為什麼要跟蹤你呢?這一點讓人想不明白。
” 她說:“我覺得他們是否緊盯着與案子有關的每一個人,決心要讓艾伯特叔叔受到最嚴厲的懲罰。
” “是這樣。
” “那樣的話,他們就可以‘了結’那場謀殺案嗎?”她問。
“有許多原因,”梅森說,“他們已把你艾伯特叔叔圈定在壞人的範疇内。
你返回這裡太好了,如果出現一點差錯就等于自殺,而且他們已經在那座公寓樓裡見過你,已經把你列入了他們的名單。
” “我就是這樣考慮的,所以便回來聽候指示。
” 梅森說:“我這就下去,告訴保羅撤消指令。
我曾讓他通知那兒的偵探們,說你已經去佩蒂-凱勒的公寓。
現在讓他再通知他們我們已改變了計劃。
” “接下來我們怎麼辦?”德拉-斯特裡特問。
梅森說:“你們倆現在出去一趟。
瑪麗,你先走,看看那個人是否還跟蹤你。
如果他跟蹤就把他引開,甩掉他之後,你直接到德拉的住處。
德拉,你最好回家去。
我守在這兒,等候尋找凱勒下落的消息。
” “今天下午我沒事可幹,”德拉說,“我可以守在……” “這樣不行,”梅森告訴她,“目前誰也沒有辦法,我們隻有等待,等待新的線索。
我正在阿徹的私生活中找線索,在凱勒姑娘的背景中找線索——假設姐妹兩個非常相似——我還需要一些馬莎-拉維娜的材料。
在了解到對方布置之前,沒必要制定作戰計劃。
你們倆去吧,我要下去見保羅-德雷克。
”