第一章
關燈
小
中
大
不賺錢。
依例交納房金,掌櫃的不必再多說了。
” 花白胡子帳房擎着一盞燈籠引狄公、馬榮曲折進去店後花園。
一路花木扶疏,珍果排列,灑掃得十分幹淨。
客人來來來往往,也是衣冠楚楚,随處可聽得歌舞吹彈袅袅靡靡的聲音。
須臾便見到一幢玲珑纖巧的小閣樓,裡裡外外沐了紅漆,光亮照人。
“這裡便是今夜狄縣令下榻的紅閣子。
——後面是一座大花園,四面不與其他樓舍毗連,十分幽靜。
這紅閣子平昔也是專門迎候達官貴人的,租與狄縣令正合譜。
隻是……” 狄公問:“隻是什麼?” 老帳房搶了撚颔下花白胡須:“隻是太幽靜了,恐也不便,遇有緩急,叫人不應。
” 狄公笑道:“如此風清月白之夜,一正需獨個休歇,無故叫人作甚。
” 老帳房唯唯,再不作聲。
上去五六級白玉台階,推開紅閣子的雕龍門,高擎燈籠引狄公、馬榮進來閣中。
閣中裝飾得富貴堂皇,門窗桌椅、案幾屏風皆仿古制。
東面壁上挂下幾軸金碧山水,西面門外是一方小小露台。
”露台三面綠蔭覆蓋,紫藤纏繞。
露台下花木叢簇,密蓁蓁、碧萋萋,正是大花園的一角。
遠處一幢高峨大酒樓,燈火輝煌,正傳出斷斷續續的絲管歌樂。
老帳房又開口:“這閣子裡外一抹兒沐紅,原先有匾額,書作‘如璊⑧閣’,我們都叫做紅閣子。
——不知可趁狄縣令意,權且委屈一宵。
這是外廳,卧房在裡間。
”說着從懷裡摸出一柄鑰匙去開門鎖。
狄公驚異:“這一室之内的卧房,何需裝鎖。
” 老帳房答非所問:“這鎖内裝雙簧,裡外能開。
鑰匙自古隻有一柄,交客官自己掌着。
” 卧房門打開,房内同樣也全沐了紅漆,還鋪了紅地毯。
燈籠照耀下紅光閃爍,正合着窗外射來西天最末一弧晚霞景象動人。
狄公見衾⑨帷床席,皆極珍異,牆角窗栅,纖塵不染,臉上露出滿意的笑容。
老帳房見狄公滿意,乃覺放心。
“狄縣令請自穩便,我去喚侍女送茶上來。
不知狄縣令晚膳去花園酒樓,抑還是房中侍候。
” “我身子困乏,不想再出去了。
你喚仆役将晚膳送來房中。
馬榮,你呢?” 馬榮道:“我上街去吃。
哦,我們的馬還在外頭哩。
” 老帳房笑道:“這事盡管放心,我這就叫人牽進馬廄去喂麸料。
”說罷伛偻⑩着身子告辭。
狄公問:“馬榮,你今夜拟住哪裡?” 馬榮笑道:“若大一個金山樂苑,花花世界,還怕沒個宿夜之處。
老爺放心。
” “我隻不放心你身上的兩顆金錠。
你京師的二叔勞苦一世,無兒無女,将一身積蓄贈送與你,可不是讓你酒色逍遙的。
” “老爺,這兩顆金錠是要留作晚歲生計的,造一堂屋,買一條船,我怎會不知珍惜?——這手頭還有二兩碎銀,今夜花銷,足足有餘。
” 狄公取笑:“小心被歹人詐去,偷兒竊去,姐兒哄去。
記住,明兒一早便來這裡找我。
趕到金華城裡吃午膳。
我還要拜訪同年僚友羅應元縣令哩。
” 侍女托着木盤送來一盅香茶。
狄公吩咐擱在露台的圓茶幾上。
注釋: ①辔:讀‘佩’,駕馭牲口用的缰繩。
②婺:讀‘霧’,古代州名。
③淵:深水,魚住的地方;薮:讀‘叟’,水邊的草地,獸住的地方,淵薮:比喻人或事物集中的地方。
④衢:讀‘渠’,古代地名。
⑤麇:讀‘群’,成群;麇集:成群聚集。
⑥堍:讀‘兔’,橋兩頭靠近平地的地方。
⑦贶:讀‘況’,賞賜。
⑧璊:讀‘門’,玉色赤。
⑨衾:讀‘親’,被子。
⑩伛偻:讀‘魚旅’,腰背彎曲。
依例交納房金,掌櫃的不必再多說了。
” 花白胡子帳房擎着一盞燈籠引狄公、馬榮曲折進去店後花園。
一路花木扶疏,珍果排列,灑掃得十分幹淨。
客人來來來往往,也是衣冠楚楚,随處可聽得歌舞吹彈袅袅靡靡的聲音。
須臾便見到一幢玲珑纖巧的小閣樓,裡裡外外沐了紅漆,光亮照人。
“這裡便是今夜狄縣令下榻的紅閣子。
——後面是一座大花園,四面不與其他樓舍毗連,十分幽靜。
這紅閣子平昔也是專門迎候達官貴人的,租與狄縣令正合譜。
隻是……” 狄公問:“隻是什麼?” 老帳房搶了撚颔下花白胡須:“隻是太幽靜了,恐也不便,遇有緩急,叫人不應。
” 狄公笑道:“如此風清月白之夜,一正需獨個休歇,無故叫人作甚。
” 老帳房唯唯,再不作聲。
上去五六級白玉台階,推開紅閣子的雕龍門,高擎燈籠引狄公、馬榮進來閣中。
閣中裝飾得富貴堂皇,門窗桌椅、案幾屏風皆仿古制。
東面壁上挂下幾軸金碧山水,西面門外是一方小小露台。
”露台三面綠蔭覆蓋,紫藤纏繞。
露台下花木叢簇,密蓁蓁、碧萋萋,正是大花園的一角。
遠處一幢高峨大酒樓,燈火輝煌,正傳出斷斷續續的絲管歌樂。
老帳房又開口:“這閣子裡外一抹兒沐紅,原先有匾額,書作‘如璊⑧閣’,我們都叫做紅閣子。
——不知可趁狄縣令意,權且委屈一宵。
這是外廳,卧房在裡間。
”說着從懷裡摸出一柄鑰匙去開門鎖。
狄公驚異:“這一室之内的卧房,何需裝鎖。
” 老帳房答非所問:“這鎖内裝雙簧,裡外能開。
鑰匙自古隻有一柄,交客官自己掌着。
” 卧房門打開,房内同樣也全沐了紅漆,還鋪了紅地毯。
燈籠照耀下紅光閃爍,正合着窗外射來西天最末一弧晚霞景象動人。
狄公見衾⑨帷床席,皆極珍異,牆角窗栅,纖塵不染,臉上露出滿意的笑容。
老帳房見狄公滿意,乃覺放心。
“狄縣令請自穩便,我去喚侍女送茶上來。
不知狄縣令晚膳去花園酒樓,抑還是房中侍候。
” “我身子困乏,不想再出去了。
你喚仆役将晚膳送來房中。
馬榮,你呢?” 馬榮道:“我上街去吃。
哦,我們的馬還在外頭哩。
” 老帳房笑道:“這事盡管放心,我這就叫人牽進馬廄去喂麸料。
”說罷伛偻⑩着身子告辭。
狄公問:“馬榮,你今夜拟住哪裡?” 馬榮笑道:“若大一個金山樂苑,花花世界,還怕沒個宿夜之處。
老爺放心。
” “我隻不放心你身上的兩顆金錠。
你京師的二叔勞苦一世,無兒無女,将一身積蓄贈送與你,可不是讓你酒色逍遙的。
” “老爺,這兩顆金錠是要留作晚歲生計的,造一堂屋,買一條船,我怎會不知珍惜?——這手頭還有二兩碎銀,今夜花銷,足足有餘。
” 狄公取笑:“小心被歹人詐去,偷兒竊去,姐兒哄去。
記住,明兒一早便來這裡找我。
趕到金華城裡吃午膳。
我還要拜訪同年僚友羅應元縣令哩。
” 侍女托着木盤送來一盅香茶。
狄公吩咐擱在露台的圓茶幾上。
注釋: ①辔:讀‘佩’,駕馭牲口用的缰繩。
②婺:讀‘霧’,古代州名。
③淵:深水,魚住的地方;薮:讀‘叟’,水邊的草地,獸住的地方,淵薮:比喻人或事物集中的地方。
④衢:讀‘渠’,古代地名。
⑤麇:讀‘群’,成群;麇集:成群聚集。
⑥堍:讀‘兔’,橋兩頭靠近平地的地方。
⑦贶:讀‘況’,賞賜。
⑧璊:讀‘門’,玉色赤。
⑨衾:讀‘親’,被子。
⑩伛偻:讀‘魚旅’,腰背彎曲。