第二十三章
關燈
小
中
大
ash破爛得您都不會用來做鞍褥。
可憐的伯爵夫人是那麼喜歡柔軟的衣服,她從來就讨厭僵硬的材質!她們睡在地上,&rdquo布萊德太太繼續說道:&ldquo她們還不如&hellip&hellip還不如&hellip&hellip&rdquo&mdash&mdash她猶豫着用誰來打比方&mdash&mdash&ldquo她們還不如修補匠的妻子,她們放棄了一切,甚至連她們可憐的奶媽呼喚她們的乳名都不要了。
她們抛棄了父母、兄弟姐妹&mdash&mdash更不要說其他人了,&rdquo布萊德太太詳細地補充道,&ldquo在鬥篷之下,她們随便裹些衣物,腰間拴根繩子。
冬天夜間起床,走到冰冷的地方向聖母馬利亞祈禱。
聖母可真是一個鐵石心腸的女人!&rdquo 布萊德太太詳細講述着那些駭人聽聞的真實情況,隻見她雙目無神,面色蒼白,兩手緊握着藏在她的緞紋裙擺裡。
紐曼悲歎一聲,身體前傾,雙手抱着額頭。
很長一段時間,兩個人不再言語,隻有壁爐架上那隻鍍金大鐘的&ldquo嘀嗒&rdquo聲時不時地打破甯靜。
&ldquo那個地方在哪兒?&hellip&hellip那個修道院在什麼地方?&rdquo紐曼終于擡起頭問道。
&ldquo我發現有兩家修道院,&rdquo布萊德太太說,&ldquo我想您會想要知道&mdash&mdash盡管它們很糟。
一家位于摩西拿大街[243],他們打聽到德·辛特雷夫人就在那裡。
另一家在地獄街,多麼可怕的名字,我想您清楚它意味着什麼。
&rdquo 紐曼站起身,走到房間的另一頭。
當他再走回來時,布萊德太太已經起身,雙手交疊着站在爐火旁,&ldquo告訴我,&rdquo他說道,&ldquo我可以接近她嗎?&mdash&mdash哪怕不見她?我可以在她所在的地方透過栅欄或類似的方式看她嗎?&rdquo 據說所有的女人都喜歡癡情的男人,雖然布萊德太太清楚自己的本分,身在仆人的&ldquo位置&rdquo,就像運行在軌道的行星(布萊德太太還從未有意識地把自己比作行星),但此時她身上更添了幾分母性的憂傷。
她側頭凝視着自己的新雇主,一時間也許覺得好像自己四十年前也曾把眼前的這個男人攬在懷中。
&ldquo沒用的,先生,那樣隻會讓她似乎越離越遠。
&rdquo &ldquo不管怎樣,我要去那裡,&rdquo紐曼說,&ldquo您是說摩西拿大街嗎?她們自己怎麼稱呼那個地方?&rdquo &ldquo加爾默羅。
&rdquo布萊德太太回道。
&ldquo記住了。
&rdquo 布萊德太太猶豫了一會兒,然後說:&ldquo我有責任告訴您,先生,&rdquo她繼續道,&ldquo修道院有個小教堂,有些人可以在禮拜天進去做彌撒。
您是看不見關在那裡的可憐的人兒的,不過有人告訴我您可以聽見她們唱歌。
她們還有心情唱歌,那可真是個奇迹!我會抽個禮拜天大膽去試試,我似乎有一半的把握能分辨出她的聲音。
&rdquo 紐曼非常感激地看着眼前這位客人,然後伸出手,和她握了一下。
&ldquo謝謝您!&rdquo他說,&ldquo如果能進去,我也會去。
&rdquo過了會兒,布萊德太太恭敬地表示告退,但是紐曼攔住了她,并交給她一支點燃的蠟燭。
&ldquo這兒有五六間空房,&rdquo說着,他指向一扇敞開的門,&ldquo去看看那些房間,您自己挑一個最喜歡的房間住。
&rdquo一開始聽到這個機會,布萊德太太有些不知所措,想要推辭,但架不住紐曼溫柔而又鼓勵的催促,就拿着晃晃悠悠的蠟燭走向那昏暗的房間。
她去了大約一刻鐘,這個時候紐曼就在房間來回踱步,時不時停下望着窗外豪斯曼大道上的燈光,然後又踱起步來。
顯然,布萊德太太越看越有興緻,不過,最終她還是回來了,把燭台放在壁爐架上。
&ldquo喂,選好了嗎?&rdquo紐曼問。
&ldquo選一間?先生,那些房間對我這樣一個髒老太婆來說都太好了,沒有一間不是鍍金的。
&rdquo &ldquo隻是些金箔,布萊德太太,&rdquo紐曼說,&ldquo您住進去,金箔不久就會磨掉的。
&rdquo說着,他抑郁地一笑。
&ldquo噢,先生,那鍍金很厚,不是那麼容易脫落的!&rdquo布萊德太太回道,搖了搖頭,&ldquo剛才去的時候,我四處看了看,先生,我估計您還不知道,牆角是可怕的地方。
您的确需
可憐的伯爵夫人是那麼喜歡柔軟的衣服,她從來就讨厭僵硬的材質!她們睡在地上,&rdquo布萊德太太繼續說道:&ldquo她們還不如&hellip&hellip還不如&hellip&hellip&rdquo&mdash&mdash她猶豫着用誰來打比方&mdash&mdash&ldquo她們還不如修補匠的妻子,她們放棄了一切,甚至連她們可憐的奶媽呼喚她們的乳名都不要了。
她們抛棄了父母、兄弟姐妹&mdash&mdash更不要說其他人了,&rdquo布萊德太太詳細地補充道,&ldquo在鬥篷之下,她們随便裹些衣物,腰間拴根繩子。
冬天夜間起床,走到冰冷的地方向聖母馬利亞祈禱。
聖母可真是一個鐵石心腸的女人!&rdquo 布萊德太太詳細講述着那些駭人聽聞的真實情況,隻見她雙目無神,面色蒼白,兩手緊握着藏在她的緞紋裙擺裡。
紐曼悲歎一聲,身體前傾,雙手抱着額頭。
很長一段時間,兩個人不再言語,隻有壁爐架上那隻鍍金大鐘的&ldquo嘀嗒&rdquo聲時不時地打破甯靜。
&ldquo那個地方在哪兒?&hellip&hellip那個修道院在什麼地方?&rdquo紐曼終于擡起頭問道。
&ldquo我發現有兩家修道院,&rdquo布萊德太太說,&ldquo我想您會想要知道&mdash&mdash盡管它們很糟。
一家位于摩西拿大街[243],他們打聽到德·辛特雷夫人就在那裡。
另一家在地獄街,多麼可怕的名字,我想您清楚它意味着什麼。
&rdquo 紐曼站起身,走到房間的另一頭。
當他再走回來時,布萊德太太已經起身,雙手交疊着站在爐火旁,&ldquo告訴我,&rdquo他說道,&ldquo我可以接近她嗎?&mdash&mdash哪怕不見她?我可以在她所在的地方透過栅欄或類似的方式看她嗎?&rdquo 據說所有的女人都喜歡癡情的男人,雖然布萊德太太清楚自己的本分,身在仆人的&ldquo位置&rdquo,就像運行在軌道的行星(布萊德太太還從未有意識地把自己比作行星),但此時她身上更添了幾分母性的憂傷。
她側頭凝視着自己的新雇主,一時間也許覺得好像自己四十年前也曾把眼前的這個男人攬在懷中。
&ldquo沒用的,先生,那樣隻會讓她似乎越離越遠。
&rdquo &ldquo不管怎樣,我要去那裡,&rdquo紐曼說,&ldquo您是說摩西拿大街嗎?她們自己怎麼稱呼那個地方?&rdquo &ldquo加爾默羅。
&rdquo布萊德太太回道。
&ldquo記住了。
&rdquo 布萊德太太猶豫了一會兒,然後說:&ldquo我有責任告訴您,先生,&rdquo她繼續道,&ldquo修道院有個小教堂,有些人可以在禮拜天進去做彌撒。
您是看不見關在那裡的可憐的人兒的,不過有人告訴我您可以聽見她們唱歌。
她們還有心情唱歌,那可真是個奇迹!我會抽個禮拜天大膽去試試,我似乎有一半的把握能分辨出她的聲音。
&rdquo 紐曼非常感激地看着眼前這位客人,然後伸出手,和她握了一下。
&ldquo謝謝您!&rdquo他說,&ldquo如果能進去,我也會去。
&rdquo過了會兒,布萊德太太恭敬地表示告退,但是紐曼攔住了她,并交給她一支點燃的蠟燭。
&ldquo這兒有五六間空房,&rdquo說着,他指向一扇敞開的門,&ldquo去看看那些房間,您自己挑一個最喜歡的房間住。
&rdquo一開始聽到這個機會,布萊德太太有些不知所措,想要推辭,但架不住紐曼溫柔而又鼓勵的催促,就拿着晃晃悠悠的蠟燭走向那昏暗的房間。
她去了大約一刻鐘,這個時候紐曼就在房間來回踱步,時不時停下望着窗外豪斯曼大道上的燈光,然後又踱起步來。
顯然,布萊德太太越看越有興緻,不過,最終她還是回來了,把燭台放在壁爐架上。
&ldquo喂,選好了嗎?&rdquo紐曼問。
&ldquo選一間?先生,那些房間對我這樣一個髒老太婆來說都太好了,沒有一間不是鍍金的。
&rdquo &ldquo隻是些金箔,布萊德太太,&rdquo紐曼說,&ldquo您住進去,金箔不久就會磨掉的。
&rdquo說着,他抑郁地一笑。
&ldquo噢,先生,那鍍金很厚,不是那麼容易脫落的!&rdquo布萊德太太回道,搖了搖頭,&ldquo剛才去的時候,我四處看了看,先生,我估計您還不知道,牆角是可怕的地方。
您的确需