第十一章
關燈
小
中
大
自從回到巴黎後,紐曼就沒有再跟尼奧什先生學習法語會話了。
他發現有太多事情需要花時間去做。
但是,尼奧什先生卻很快就跑來見他了,他似乎通過某種神秘方式掌握了紐曼的行蹤,而他的恩客對這種神秘方式卻永遠不會知情。
這位幹癟瘦小的前金融家不止一次前來拜訪紐曼,他似乎因紐曼支付他過高的報酬而感到慚愧,顯而易見,他希望通過給紐曼提供語法、統計知識幫助,這種類似于分期付款的方式來作為補償。
他還和數月前一樣,一副禮貌而憂郁的神情,舊式的外套和禮帽雖經幾個月或多或少的刷洗,其光澤卻絲毫不減。
然而,可憐的老頭兒精神狀态卻有點兒萎靡不振,似乎在夏天遭遇了一些不順心的事。
紐曼饒有興緻地問起了諾埃米小姐的情況,尼奧什先生起初隻是看着他,一言不發,面帶憂色。
&ldquo不要問我,先生,&rdquo他最後還是開口道,&ldquo我隻能袖手旁觀,什麼也做不了。
&rdquo &ldquo您是說她做了什麼錯事?&rdquo &ldquo我的确不清楚,無法猜透她的心思,搞不懂她。
她心裡有事,我卻不知道她想要做什麼;對我來說,她太深奧難懂了。
&rdquo &ldquo她還繼續去盧浮宮嗎?她還在繼續為我畫畫嗎?&rdquo &ldquo她還去盧浮宮,但我沒有看到她畫畫。
她的畫架上有東西,我猜那應該是您預訂的其中一張畫。
這麼多訂單,上天應該賜給她一雙神奇之手。
但她并不認真作畫,我又不能說她什麼,我害怕她。
夏天的一個晚上,我帶她去香榭麗舍大道散步,她說的一番話吓到了我。
&rdquo &ldquo她說了什麼?&rdquo &ldquo請原諒一位傷心的父親,他不能不告訴您這些。
&rdquo尼奧什先生說着,打開了他的印花棉手帕。
紐曼承諾會再去盧浮宮看看諾埃米小姐。
他很想知道自己預訂的畫作進展情況,但必須補充一點,他更想了解那位年輕小姐本人的情況。
一天下午,他去了那座偉大的博物館,找了好幾個畫廊都沒有找到諾埃米。
他正拖着雙腳走在長長的意大利畫廊裡,突然發現瓦倫汀迎面站在自己的眼前。
這位年輕的法國人熱情地向他打着招呼,并說他的到來真是及時雨,他自己此時心情極差,正想找人來訴苦。
&ldquo置身于這些美麗的名畫中間,您還心情極差?&rdquo紐曼說道,&ldquo我還以為您很喜歡繪畫藝術,特别是那些古典的黑色畫作,這裡有兩三幅畫應該能振作您的精神。
&rdquo &ldquo哦,今天,&rdquo瓦倫汀答道,&ldquo我沒有心情看畫,它們越是好看,我越不喜歡。
它們那些瞪得銅牛一般的眼睛和固定不變的姿态讓我惱火,我覺得仿佛置身于一個盛大卻無聊的晚會中,屋子裡充斥着我不想搭話的人。
我為什麼要去關心它們的美呢?這很無趣,甚至更糟,簡直是一種恥辱。
我感到非常地焦慮[131],覺得自己很堕落。
&rdquo &ldquo既然盧浮宮讓您覺得不愉快,那您幹嗎要來這兒呢?&rdquo紐曼問道。
&ldquo這也是我的焦慮之一。
我是來見我表姐的,她是一個可怕的英國表姐,我母親家族中的一員,她陪丈夫來巴黎住一個星期,想讓我帶她看一些&lsquo名勝古迹&rsquo。
想象一下,一個在十二月戴着黑绉紗帽的女人,那常年不變的靴子腳踝處露出綁帶來!我母親要我來做點兒什麼幫助他們。
今天下午我就盡地主之誼,來當他們的跟班[132]了。
他們約我兩點在這裡碰面,但我已經等了二十分鐘了。
可她為什麼還不來呢?她至少還有一雙腳可以走來吧。
我不知道是對他們的戲耍發怒呢?還是該高高興興地趁機擺脫他們?&rdquo &ldquo我認為,以您的處境來說,我會選擇發怒,&rdquo紐曼說:&ldquo因為他們可能會晚點兒到,那樣您的怒火對您還是有用的。
但如果您現在高高興興地溜之大吉,等會兒他們現身了,您卻不知如何處置您的高興了。
&rdquo &ldquo這是個好主意,我已經感覺好多了。
我就等着發火吧,讓他們滾得遠遠的,我自己則和您一起走,除非碰巧您也有約會。
&rdquo &ldquo我那不是真正的約會,&rdquo紐曼說,&ldquo實際上,我是來見一個人,而不是來賞畫的。
&rdquo &ldquo大概是女人吧?&rdquo &ldquo是個年輕的姑娘。
&rdquo &ldquo好吧,&rdquo瓦倫汀說道,&ldquo我真心替您希望,她不要穿綠色薄紗裙,雙腳沒有什麼特點。
&rdquo &ldquo我不清楚她的腳,但她有一雙非常漂亮的手。
&rdquo 瓦倫汀歎了口氣:&ldquo既然這樣,我就不能跟您一起走了?&rdquo &ldquo我不确定自己能否找到那位年輕姑娘,&rdquo紐曼說,&ldquo我這會兒也完全沒有想要您自己一個人走的意思。
我不是特别想把您介紹給她
他發現有太多事情需要花時間去做。
但是,尼奧什先生卻很快就跑來見他了,他似乎通過某種神秘方式掌握了紐曼的行蹤,而他的恩客對這種神秘方式卻永遠不會知情。
這位幹癟瘦小的前金融家不止一次前來拜訪紐曼,他似乎因紐曼支付他過高的報酬而感到慚愧,顯而易見,他希望通過給紐曼提供語法、統計知識幫助,這種類似于分期付款的方式來作為補償。
他還和數月前一樣,一副禮貌而憂郁的神情,舊式的外套和禮帽雖經幾個月或多或少的刷洗,其光澤卻絲毫不減。
然而,可憐的老頭兒精神狀态卻有點兒萎靡不振,似乎在夏天遭遇了一些不順心的事。
紐曼饒有興緻地問起了諾埃米小姐的情況,尼奧什先生起初隻是看着他,一言不發,面帶憂色。
&ldquo不要問我,先生,&rdquo他最後還是開口道,&ldquo我隻能袖手旁觀,什麼也做不了。
&rdquo &ldquo您是說她做了什麼錯事?&rdquo &ldquo我的确不清楚,無法猜透她的心思,搞不懂她。
她心裡有事,我卻不知道她想要做什麼;對我來說,她太深奧難懂了。
&rdquo &ldquo她還繼續去盧浮宮嗎?她還在繼續為我畫畫嗎?&rdquo &ldquo她還去盧浮宮,但我沒有看到她畫畫。
她的畫架上有東西,我猜那應該是您預訂的其中一張畫。
這麼多訂單,上天應該賜給她一雙神奇之手。
但她并不認真作畫,我又不能說她什麼,我害怕她。
夏天的一個晚上,我帶她去香榭麗舍大道散步,她說的一番話吓到了我。
&rdquo &ldquo她說了什麼?&rdquo &ldquo請原諒一位傷心的父親,他不能不告訴您這些。
&rdquo尼奧什先生說着,打開了他的印花棉手帕。
紐曼承諾會再去盧浮宮看看諾埃米小姐。
他很想知道自己預訂的畫作進展情況,但必須補充一點,他更想了解那位年輕小姐本人的情況。
一天下午,他去了那座偉大的博物館,找了好幾個畫廊都沒有找到諾埃米。
他正拖着雙腳走在長長的意大利畫廊裡,突然發現瓦倫汀迎面站在自己的眼前。
這位年輕的法國人熱情地向他打着招呼,并說他的到來真是及時雨,他自己此時心情極差,正想找人來訴苦。
&ldquo置身于這些美麗的名畫中間,您還心情極差?&rdquo紐曼說道,&ldquo我還以為您很喜歡繪畫藝術,特别是那些古典的黑色畫作,這裡有兩三幅畫應該能振作您的精神。
&rdquo &ldquo哦,今天,&rdquo瓦倫汀答道,&ldquo我沒有心情看畫,它們越是好看,我越不喜歡。
它們那些瞪得銅牛一般的眼睛和固定不變的姿态讓我惱火,我覺得仿佛置身于一個盛大卻無聊的晚會中,屋子裡充斥着我不想搭話的人。
我為什麼要去關心它們的美呢?這很無趣,甚至更糟,簡直是一種恥辱。
我感到非常地焦慮[131],覺得自己很堕落。
&rdquo &ldquo既然盧浮宮讓您覺得不愉快,那您幹嗎要來這兒呢?&rdquo紐曼問道。
&ldquo這也是我的焦慮之一。
我是來見我表姐的,她是一個可怕的英國表姐,我母親家族中的一員,她陪丈夫來巴黎住一個星期,想讓我帶她看一些&lsquo名勝古迹&rsquo。
想象一下,一個在十二月戴着黑绉紗帽的女人,那常年不變的靴子腳踝處露出綁帶來!我母親要我來做點兒什麼幫助他們。
今天下午我就盡地主之誼,來當他們的跟班[132]了。
他們約我兩點在這裡碰面,但我已經等了二十分鐘了。
可她為什麼還不來呢?她至少還有一雙腳可以走來吧。
我不知道是對他們的戲耍發怒呢?還是該高高興興地趁機擺脫他們?&rdquo &ldquo我認為,以您的處境來說,我會選擇發怒,&rdquo紐曼說:&ldquo因為他們可能會晚點兒到,那樣您的怒火對您還是有用的。
但如果您現在高高興興地溜之大吉,等會兒他們現身了,您卻不知如何處置您的高興了。
&rdquo &ldquo這是個好主意,我已經感覺好多了。
我就等着發火吧,讓他們滾得遠遠的,我自己則和您一起走,除非碰巧您也有約會。
&rdquo &ldquo我那不是真正的約會,&rdquo紐曼說,&ldquo實際上,我是來見一個人,而不是來賞畫的。
&rdquo &ldquo大概是女人吧?&rdquo &ldquo是個年輕的姑娘。
&rdquo &ldquo好吧,&rdquo瓦倫汀說道,&ldquo我真心替您希望,她不要穿綠色薄紗裙,雙腳沒有什麼特點。
&rdquo &ldquo我不清楚她的腳,但她有一雙非常漂亮的手。
&rdquo 瓦倫汀歎了口氣:&ldquo既然這樣,我就不能跟您一起走了?&rdquo &ldquo我不确定自己能否找到那位年輕姑娘,&rdquo紐曼說,&ldquo我這會兒也完全沒有想要您自己一個人走的意思。
我不是特别想把您介紹給她