第二章

關燈
紐曼悠然踱回先前坐過的沙發,坐在了另一側,望着保羅·委羅内塞[39]畫的那幅著名的《迦拿婚宴》[40]出神。

    盡管有些疲憊,紐曼卻發現那幅畫非常有趣,他的眼前似乎出現了幻覺,那正是他心中能夠想象的豪華盛宴。

    畫的左下角坐着一位年輕的女士,金發披肩,頭戴黃金首飾。

    她的身子微微前傾,臉上露着迷人的微笑,聆聽着鄰座客人的訴說。

    紐曼在人群中揣度着畫中的女士,欽羨不已。

    他發現她也不乏專情的臨摹者,一位蓄着短發的男青年正在臨畫描摹。

    突然,他有一種試試做&ldquo收藏家&rdquo的狂熱沖動,他已經邁出了第一步,為什麼不可以繼續呢?就在二十分鐘前,他買下了人生中的第一幅畫,此時他已經想到藝術贊助也是一項不錯的事業。

    他越想越有勁,幾乎立刻就要奔過去向那位年輕人再次&ldquo詢價&rdquo了。

    顯然,他覺得有幾個理由可以讓自己與那位青年建立某種關系,當然,建立關系的邏輯鍊似乎并不十分完美。

    他清楚諾埃米小姐的要價太高,他并沒有為此對她不滿,但是,他決定付給男青年的錢一定要不少于她。

    然而,就在這個時候,一位紳士的出現引起了他的注意,他的手裡既沒有拿導覽圖也沒有拿望遠鏡,舉止異乎尋常。

    他的手裡拿着一把白色的遮陽傘,傘布内裡襯着藍色絲綢。

    他漫步來到委羅内塞的那幅畫前,茫然地看着,可是因為站得太近,他隻看到畫布的紋理。

    就在紐曼對面,那位紳士停了下來,轉過身子。

    這時,已經觀察了好一會兒的紐曼終于打消疑雲,看清了對方,于是從座位騰地站了起來,大步邁過去,伸出一隻手抓住了那位帶傘的紳士,對方狐疑地看着他,小心翼翼地伸出一隻手。

    隻見那人心寬體胖,面色紅潤,蓄着漂亮的褐色胡須,精心從中間分開,向兩側梳去。

    他的臉上看不出有很強烈的表情變化,但看起來是一個很容易相處的人。

    沒人知道紐曼當時是怎麼揣摩那張臉的,但是,他發現自己那伸手一抓卻沒有産生預想的回應。

     &ldquo噢,瞧!瞧!&rdquo他邊說邊笑,&ldquo不要說我手裡沒有白色遮陽傘,你就不認得我了!&rdquo 他的聲音勾起了對方的記憶,那位紳士張大了嘴,也笑了起來:&ldquo啊,是紐曼,你把我吓到了!我說,誰能想到在這兒碰到你?你變化還挺大的。

    &rdquo &ldquo你沒變!&rdquo紐曼說。

     &ldquo嗨,隻是沒有越變越糟而已。

    什麼時候來巴黎的?&rdquo &ldquo三天前。

    &rdquo &ldquo為什麼沒有通知我?&rdquo &ldquo我也不知道你在巴黎啊。

    &rdquo &ldquo我在巴黎已經六年了。

    &rdquo &ldquo我們分别也有八九年了。

    &rdquo &ldquo差不多吧,那時我們都還很年輕。

    &rdquo &ldquo那是在聖路易斯,當時還在打仗,你在當兵。

    &rdquo &ldquo不對,當兵的不是我,是你。

    &rdquo &ldquo我想應該是我。

    &rdquo &ldquo你沒事吧?一切還好?&rdquo &ldquo我安然無恙,一切還算滿意。

    好像那些都是很久以前的事了。

    &rdquo &ldquo你來歐洲多久了?&rdquo &ldquo十七天。

    &rdquo &ldquo第一次來歐洲嗎?&rdquo &ldquo是的,差不多是那樣。

    &rdquo &ldquo發财了吧?&rdquo 紐曼沉默了一小會兒,然後帶着靜谧的微笑答道:&ldquo是的。

    &rdquo &ldquo所以就到巴黎消費來了?&rdquo &ldquo哦,看吧。

    本地人都帶着那些遮陽傘?&rdquo &ldquo是這樣的,傘非常棒!這裡的人都很會享受。

    &rdquo &ldquo你在哪裡買的傘?&rdquo &ldquo到處都有,随地可見。

    &rdquo &ldquo好吧,特裡斯特拉姆,很高興在這裡遇見了你,想必你對巴黎已經輕車熟路了,還望在遊覽方面多多指點。

    &rdquo 特裡斯特拉姆先生并不自謙,喜形于色地說道:&ldquo沒問題,我想比我更熟悉巴黎的人應該不多吧,有什麼問題就問我。

    &rdquo &ldquo可惜的是,幾分鐘前你不在這兒。

    我剛剛買了一幅畫,要是你在,興許可以幫我把把關。

    &rdquo &ldquo你買了一幅畫?&rdquo特裡斯特拉姆先生說着,茫然地環顧四周牆壁,&ldquo是真的嗎?那些畫可以買賣?&rdquo &ldquo我的意思是買了一幅描摹畫。

    &rdquo &ldquo噢,明白了,&rdquo特裡斯特拉姆先生一邊說着,一邊對着提香和凡·戴克[41]的畫作點頭,&ldquo我想,牆壁上的那些畫應該是真迹。

    &rdquo &ldquo希望如此,&rdquo紐曼嚷道,&ldquo我可不想要赝品的赝品。

    &rdquo &ldquo哦,&rdquo特裡斯特拉姆先生神秘兮兮地說道,&ldquo那可沒人說得清楚。

    您知道,他們模仿得太逼真了!就