第十七章 在那個小窗口
關燈
小
中
大
雷金納·安士偉并沒有真正在看管之下:當法警押着他,帶他走向證人席時,他看起來像是個很自由的人。
可是我看到有個熟悉的身影緊跟在他身後,我一時想不起那個人的名字,後來才記起他是卡士塔斯準尉副官,H.M.在白廳住處的入口就是由他擔任警衛的。
在這位準尉副官的臉上帶着仁慈獄卒的邪惡表情。
你又能聽見風在醜聞之林中穿過的聲音;每隻眼睛也立刻四下搜尋着瑪麗·胡彌,可是她不在法庭上。
雷金納那張瘦長的臉上有些蒼白,但表情非常堅定。
我還記得當時在想着他像是個花樣很多的客人,最好像對付這種人一樣地對付他——不管H.M.心裡有什麼打算。
可是這也可能是出于一股對他的厭惡,而造成這種感覺的原因,可能是他暗黃色頭發微卷(以人工梳理)的波浪,或是他面容上那種冷冷的自制神情:後者的影響更甚于前者。
他以很清楚而愉快的聲音宣了誓。
H.M.似乎深吸了一口氣,從藏在表面之下的詭計看來,不由得讓人懷疑,H.M.是不是會發現自己在盤诘他自己的證人。
“你的名字叫雷金納·溫特渥斯·安士偉,沒有固定住所,可是在倫敦的時候,都住在公爵街的歐賽大廈裡吧?” “是的。
” “我希望你了解,”H.M.把兩手叉在胸前說,“你不必一定要回答會陷你入罪的任何問題——或說明任何相關的行為。
”他停了下來。
“不過,這個問題不會讓你背上罪名。
警方查問你一月四号傍晚以後的行蹤時,你有沒有完全說實話?” “完全說實話?沒有。
” “你現在願意在發過誓之後說實話了嗎?” “是的,”雷金納非常真誠地說。
他的兩眼眨着,但隻能用真誠來形容他的神情。
“一月四号那天傍晚你是不是在倫敦?” “是的,我由洛契斯特開車回來。
大約在六點過幾分的時候抵達歐賽大廈。
” H.M.很可能愣了一下,一陣緊張的氣氛又再興起。
H.M.把頭歪在一邊。
“是這樣嗎?據我所知是六點十分,不是嗎?” “對不起。
要比那個時間再早一些。
我很清楚地記得我汽車儀表闆上的時鐘。
” “你原本打算在那天晚上去見死者的嗎?” “是的,社交性的拜訪。
” “你到歐賽大廈的時候,有沒有見到證人何瑞思·葛拉貝爾呢?” “我見到了。
” “他有沒有告訴你說死者在禮拜五那天到過你住的公寓?” “他說了。
” “他有沒有告訴你說死者拿了你的手槍,而且把槍帶走了呢?” “他說了。
” “那你怎麼辦呢?” “我不明白這是怎麼回事,可是我不喜歡這事。
所以我想我最好還是不要去見胡彌先生。
我開車走了。
我——到處兜了一陣,然後——不久之後我就離開了市區——一直到很晚才回來。
” H.M.很快地坐了下來。
那句“不久之後”說來有點奇怪:H.M.似乎注意到了,因為我們全都注意到了。
華特·史東爵士也很快地站了起來。
“你告訴我們,安士偉上尉,”檢察總長開口說道,“說你‘到處兜了一陣’,而‘不久之後’你就出了城。
到底有多久呢?” “大概半個鐘點,或者再多一點吧。
” “半個鐘點?有那麼久嗎?” “是的。
我想要好好地想一想事情。
” “你開車去了哪裡?” 一片沉默。
“你開車去了哪裡,安士偉上尉?我必須重複一遍我的問題。
” “我開車到了格魯斯維諾街胡彌先生的住處,”證人回答道。
一時之間,我們還沒想到這句話的含意。
就連那位檢察總長,不管他先前怎麼想,也先遲疑了一下才繼續開口,證人那種坦白的神情正是我昨天所見到的那個“迷人的”雷金納·安士偉。
“你說,你開車去了胡彌先生家?” “是的。
我原先希望你不會問到這點的,”他很快看了一眼瞪着他看的被告,“我告訴過他們說我的話對他不會有好處,我以為我應該不會給傳來當證人。
” “你明白你該做的就是說出真相嗎?很好。
你為什麼要去胡彌先生家呢?” “說老實話,我不知道。
我知道這件事很怪,很怪的一件事。
我并不打算進去;我隻想開車經過一下。
想着不知道——怎麼回事。
” “你是什麼時候到那棟房子的?”檢察總長追問道。
就連華特·史東爵士也沒法保持平靜的語氣,他自己也在奇怪那是怎麼回事。
“六點過十分。
” 法官很快地擡起頭來。
“等一下,華特爵士,”他把他那對小眼睛轉向證人,“要是你是在六點十分到那裡的話,那想必就是和被告同一個時間到達了?” “是的,庭上。
事實上,我看到他進去。
” 我想一個人的毫無動靜應該是沒有程度上的差别的。
可是我就從來沒見過H.M.像當時那樣讓人覺得他完全不動如山過。
他坐在那裡,手裡拿了支鉛筆,在那件黑袍下顯得十分巨大。
而他看起來甚至沒有呼吸。
在被告席裡,詹姆士·安士偉的椅子突然響動。
被告做了個很奇怪而狂野的手勢,好像一個男孩在課堂上準備舉手似的,然後又忍了下來。
“接下來呢?” “我不知道該怎麼辦。
我想不曉得發生了什麼事,吉姆為什麼會在那裡。
我在富瑞安最後見到他的時候,他并沒有提到要到這裡來。
我不知道這件事會不會和我扯上關系,因為我以前也追求過胡彌小姐。
對于我所做的事,”證人說着挺直了身子,“我不會道歉,任何一個人都會做出同樣的事來的。
我知道那裡有一條通道,就在胡彌先
可是我看到有個熟悉的身影緊跟在他身後,我一時想不起那個人的名字,後來才記起他是卡士塔斯準尉副官,H.M.在白廳住處的入口就是由他擔任警衛的。
在這位準尉副官的臉上帶着仁慈獄卒的邪惡表情。
你又能聽見風在醜聞之林中穿過的聲音;每隻眼睛也立刻四下搜尋着瑪麗·胡彌,可是她不在法庭上。
雷金納那張瘦長的臉上有些蒼白,但表情非常堅定。
我還記得當時在想着他像是個花樣很多的客人,最好像對付這種人一樣地對付他——不管H.M.心裡有什麼打算。
可是這也可能是出于一股對他的厭惡,而造成這種感覺的原因,可能是他暗黃色頭發微卷(以人工梳理)的波浪,或是他面容上那種冷冷的自制神情:後者的影響更甚于前者。
他以很清楚而愉快的聲音宣了誓。
H.M.似乎深吸了一口氣,從藏在表面之下的詭計看來,不由得讓人懷疑,H.M.是不是會發現自己在盤诘他自己的證人。
“你的名字叫雷金納·溫特渥斯·安士偉,沒有固定住所,可是在倫敦的時候,都住在公爵街的歐賽大廈裡吧?” “是的。
” “我希望你了解,”H.M.把兩手叉在胸前說,“你不必一定要回答會陷你入罪的任何問題——或說明任何相關的行為。
”他停了下來。
“不過,這個問題不會讓你背上罪名。
警方查問你一月四号傍晚以後的行蹤時,你有沒有完全說實話?” “完全說實話?沒有。
” “你現在願意在發過誓之後說實話了嗎?” “是的,”雷金納非常真誠地說。
他的兩眼眨着,但隻能用真誠來形容他的神情。
“一月四号那天傍晚你是不是在倫敦?” “是的,我由洛契斯特開車回來。
大約在六點過幾分的時候抵達歐賽大廈。
” H.M.很可能愣了一下,一陣緊張的氣氛又再興起。
H.M.把頭歪在一邊。
“是這樣嗎?據我所知是六點十分,不是嗎?” “對不起。
要比那個時間再早一些。
我很清楚地記得我汽車儀表闆上的時鐘。
” “你原本打算在那天晚上去見死者的嗎?” “是的,社交性的拜訪。
” “你到歐賽大廈的時候,有沒有見到證人何瑞思·葛拉貝爾呢?” “我見到了。
” “他有沒有告訴你說死者在禮拜五那天到過你住的公寓?” “他說了。
” “他有沒有告訴你說死者拿了你的手槍,而且把槍帶走了呢?” “他說了。
” “那你怎麼辦呢?” “我不明白這是怎麼回事,可是我不喜歡這事。
所以我想我最好還是不要去見胡彌先生。
我開車走了。
我——到處兜了一陣,然後——不久之後我就離開了市區——一直到很晚才回來。
” H.M.很快地坐了下來。
那句“不久之後”說來有點奇怪:H.M.似乎注意到了,因為我們全都注意到了。
華特·史東爵士也很快地站了起來。
“你告訴我們,安士偉上尉,”檢察總長開口說道,“說你‘到處兜了一陣’,而‘不久之後’你就出了城。
到底有多久呢?” “大概半個鐘點,或者再多一點吧。
” “半個鐘點?有那麼久嗎?” “是的。
我想要好好地想一想事情。
” “你開車去了哪裡?” 一片沉默。
“你開車去了哪裡,安士偉上尉?我必須重複一遍我的問題。
” “我開車到了格魯斯維諾街胡彌先生的住處,”證人回答道。
一時之間,我們還沒想到這句話的含意。
就連那位檢察總長,不管他先前怎麼想,也先遲疑了一下才繼續開口,證人那種坦白的神情正是我昨天所見到的那個“迷人的”雷金納·安士偉。
“你說,你開車去了胡彌先生家?” “是的。
我原先希望你不會問到這點的,”他很快看了一眼瞪着他看的被告,“我告訴過他們說我的話對他不會有好處,我以為我應該不會給傳來當證人。
” “你明白你該做的就是說出真相嗎?很好。
你為什麼要去胡彌先生家呢?” “說老實話,我不知道。
我知道這件事很怪,很怪的一件事。
我并不打算進去;我隻想開車經過一下。
想着不知道——怎麼回事。
” “你是什麼時候到那棟房子的?”檢察總長追問道。
就連華特·史東爵士也沒法保持平靜的語氣,他自己也在奇怪那是怎麼回事。
“六點過十分。
” 法官很快地擡起頭來。
“等一下,華特爵士,”他把他那對小眼睛轉向證人,“要是你是在六點十分到那裡的話,那想必就是和被告同一個時間到達了?” “是的,庭上。
事實上,我看到他進去。
” 我想一個人的毫無動靜應該是沒有程度上的差别的。
可是我就從來沒見過H.M.像當時那樣讓人覺得他完全不動如山過。
他坐在那裡,手裡拿了支鉛筆,在那件黑袍下顯得十分巨大。
而他看起來甚至沒有呼吸。
在被告席裡,詹姆士·安士偉的椅子突然響動。
被告做了個很奇怪而狂野的手勢,好像一個男孩在課堂上準備舉手似的,然後又忍了下來。
“接下來呢?” “我不知道該怎麼辦。
我想不曉得發生了什麼事,吉姆為什麼會在那裡。
我在富瑞安最後見到他的時候,他并沒有提到要到這裡來。
我不知道這件事會不會和我扯上關系,因為我以前也追求過胡彌小姐。
對于我所做的事,”證人說着挺直了身子,“我不會道歉,任何一個人都會做出同樣的事來的。
我知道那裡有一條通道,就在胡彌先