第十一章 私下商議
關燈
小
中
大
大約有十秒鐘的時間,法庭裡沒有絲毫人聲或動靜。
我覺得自己都聽得到别人呼吸的聲音。
他那句話的意思慢慢地穿透了大家的思想。
我們看到那件事突然出現,逼近眼前;但得花時間去調适,而我不知道法官是不是會準許這件事。
被告疲憊的臉上現在帶着譏诮的表情,好像在向雷金納·安士偉挑戰,看對方是不是敢正視他的目光。
雷金納沒敢回頭,他背對着被告席,坐在律師席上;一手抓着水瓶,看來好似沒有聽見。
在和被告同樣顔色頭發下的那張邪惡的臉上隻露出很驚訝的表情。
“不錯,我說的就是那邊的那個男人,”H.M.堅持地說道,把大家的注意力集中在他身上。
雷金納上尉搖了搖頭,不屑地笑了笑。
華特·史東爵士全副武裝地站了起來。
“庭上,”他厲聲說道,“我是不是能說被告并不能确定胡彌先生當時是怎麼想的?” 法官考慮了一下,用兩隻小手揉揉兩邊的太陽穴。
“你的意思我明白了,華特爵士。
不過,要是亨利爵士在這件事有進一步的證據,我想我們可以讓他多點空間,”他有點嚴厲地看着H.M。
“有的,庭上,我們有證據。
” “那就繼續吧!不過要記住被告懷疑的事不是證據。
” 盡管檢察總長沒有攻擊就坐了下來,但他很清楚地表示宣戰了。
H.M.再次轉身對着安士偉。
“關于那次我們要加以說明的電話,你的堂兄在前一天晚上就到了倫敦,對不對?” “是的,從我所住的同一個地方去的。
” “而他每次到倫敦去,都是住在你的公寓裡吧?我想我們在這裡聽過這樣的證詞?” “的确是這樣。
” “所以,如果死者想和他聯絡的話,從禮拜六清早九點就打電話到你公寓去,也是很自然的事了?” “是的。
” “你禮拜六傍晚到格魯斯維諾街去的時候,從頭到尾有沒有提起過你的名字呢?” “沒有。
我向管家說:‘我姓安士偉。
’然後,他向他主人說我到訪的時候,他說的是:‘這位先生來看您,老爺。
’” “所以,死者說:‘我親愛的安士偉,我要制得你服服帖帖的,你這該死的!’這句話的時候,你相信他說的根本不是你吧?” “我确定他說的不是我。
” H.M.把一些紙張整理了一番,好讓這句話深入所有人的心裡。
然後,從飲威士忌酒的事開始,他叙述了整個經過。
我們知道這一部分是真的;可是話說回來,他到底有沒有罪呢?這個男人并不是全世界最好的證人,可是他所說的一切都具有強烈的說服力。
他帶着一點如果他确是清白的話就想必會感受到那種受困的感覺。
問話的時間很長,安士偉原本也會給人留下很好的印象,可惜昨天傍晚——他在被告席上自承有罪,即使沒人再提起,這件事卻仍像陰影籠罩了他所說的每一個字。
他還沒開始申辯,就已經是一個自己認了罪的殺人兇手了。
就好像有兩個他,像一張重複曝光的照片中的人物似的彼此融入對方。
“最後,”H.M.大聲地說,“我們來看看各種事情的原由。
你什麼時候開始相信其中有了誤會,而整個晚上,死者一直錯把你當做了你的堂兄呢?” “我不知道,”他略微停頓,“那天晚上,後來我想到這點,可是我不能相信。
”又停頓了一下。
“事後,我又想到這點。
” “你為什麼即使是在那樣的時候也不願意談這件事,是有原因的吧?” “我——”他猶豫不決。
“告訴我吧!你是否有什麼原因?” (注意了,H.M.,看在老天的分上,注意一點!) “你已經聽到了問題,”法官說,“回答問題。
” “庭上,我想我是有原因的。
” 法官包德金大人皺起了眉頭。
“你到底是有原因,還是沒有?” “我有一個原因。
” 很可能H.M.開始流汗了。
“隻要告訴我這件事:你知道死者為什麼想和你堂兄約好見面的時間,而不是要見你嗎?” 在律師和被告之間似乎有一個天平,現在指針傾斜了。
那個年輕的蠢貨挺起胸膛,深吸了一口氣,兩手扶着欄杆,以神色清明的兩眼環顧着法庭。
“我不知道,”他很清楚地回答道。
一片沉寂。
“你不知道?可是那是有原因的,對吧?為什麼會産生那樣的誤會呢?” 一片沉寂。
“是有
我覺得自己都聽得到别人呼吸的聲音。
他那句話的意思慢慢地穿透了大家的思想。
我們看到那件事突然出現,逼近眼前;但得花時間去調适,而我不知道法官是不是會準許這件事。
被告疲憊的臉上現在帶着譏诮的表情,好像在向雷金納·安士偉挑戰,看對方是不是敢正視他的目光。
雷金納沒敢回頭,他背對着被告席,坐在律師席上;一手抓着水瓶,看來好似沒有聽見。
在和被告同樣顔色頭發下的那張邪惡的臉上隻露出很驚訝的表情。
“不錯,我說的就是那邊的那個男人,”H.M.堅持地說道,把大家的注意力集中在他身上。
雷金納上尉搖了搖頭,不屑地笑了笑。
華特·史東爵士全副武裝地站了起來。
“庭上,”他厲聲說道,“我是不是能說被告并不能确定胡彌先生當時是怎麼想的?” 法官考慮了一下,用兩隻小手揉揉兩邊的太陽穴。
“你的意思我明白了,華特爵士。
不過,要是亨利爵士在這件事有進一步的證據,我想我們可以讓他多點空間,”他有點嚴厲地看着H.M。
“有的,庭上,我們有證據。
” “那就繼續吧!不過要記住被告懷疑的事不是證據。
” 盡管檢察總長沒有攻擊就坐了下來,但他很清楚地表示宣戰了。
H.M.再次轉身對着安士偉。
“關于那次我們要加以說明的電話,你的堂兄在前一天晚上就到了倫敦,對不對?” “是的,從我所住的同一個地方去的。
” “而他每次到倫敦去,都是住在你的公寓裡吧?我想我們在這裡聽過這樣的證詞?” “的确是這樣。
” “所以,如果死者想和他聯絡的話,從禮拜六清早九點就打電話到你公寓去,也是很自然的事了?” “是的。
” “你禮拜六傍晚到格魯斯維諾街去的時候,從頭到尾有沒有提起過你的名字呢?” “沒有。
我向管家說:‘我姓安士偉。
’然後,他向他主人說我到訪的時候,他說的是:‘這位先生來看您,老爺。
’” “所以,死者說:‘我親愛的安士偉,我要制得你服服帖帖的,你這該死的!’這句話的時候,你相信他說的根本不是你吧?” “我确定他說的不是我。
” H.M.把一些紙張整理了一番,好讓這句話深入所有人的心裡。
然後,從飲威士忌酒的事開始,他叙述了整個經過。
我們知道這一部分是真的;可是話說回來,他到底有沒有罪呢?這個男人并不是全世界最好的證人,可是他所說的一切都具有強烈的說服力。
他帶着一點如果他确是清白的話就想必會感受到那種受困的感覺。
問話的時間很長,安士偉原本也會給人留下很好的印象,可惜昨天傍晚——他在被告席上自承有罪,即使沒人再提起,這件事卻仍像陰影籠罩了他所說的每一個字。
他還沒開始申辯,就已經是一個自己認了罪的殺人兇手了。
就好像有兩個他,像一張重複曝光的照片中的人物似的彼此融入對方。
“最後,”H.M.大聲地說,“我們來看看各種事情的原由。
你什麼時候開始相信其中有了誤會,而整個晚上,死者一直錯把你當做了你的堂兄呢?” “我不知道,”他略微停頓,“那天晚上,後來我想到這點,可是我不能相信。
”又停頓了一下。
“事後,我又想到這點。
” “你為什麼即使是在那樣的時候也不願意談這件事,是有原因的吧?” “我——”他猶豫不決。
“告訴我吧!你是否有什麼原因?” (注意了,H.M.,看在老天的分上,注意一點!) “你已經聽到了問題,”法官說,“回答問題。
” “庭上,我想我是有原因的。
” 法官包德金大人皺起了眉頭。
“你到底是有原因,還是沒有?” “我有一個原因。
” 很可能H.M.開始流汗了。
“隻要告訴我這件事:你知道死者為什麼想和你堂兄約好見面的時間,而不是要見你嗎?” 在律師和被告之間似乎有一個天平,現在指針傾斜了。
那個年輕的蠢貨挺起胸膛,深吸了一口氣,兩手扶着欄杆,以神色清明的兩眼環顧着法庭。
“我不知道,”他很清楚地回答道。
一片沉寂。
“你不知道?可是那是有原因的,對吧?為什麼會産生那樣的誤會呢?” 一片沉寂。
“是有