行雲流水
關燈
小
中
大
她未能實現的夢想。
她準備一桌子豐盛的好菜,跟弟弟、妹妹一起共進最後一餐。
園子怕發髻松掉,拒絕男人最後求歡的請求,頭沒沾枕,一直坐到天明。
男人恨恨地對園子說:&ldquo比起我和我們的愛情,你好像更寶貝那顆桃割髻。
&rdquo &ldquo因為你不夠愛我的發髻,才會說這種話啊。
忘掉其他事,隻要想着尋死的事就好。
&rdquo &ldquo你說得沒錯。
你一定是聖女的化身。
&rdquo 男人既後悔又感動,再次放聲大哭。
兩人在黎明時分,在黑暗之中,迎着寒冷的晨風,并肩躺在寺廟旁邊的鐵軌上。
&ldquo身體斷成兩截一定很惡心,我才不要那樣。
&rdquo 兩個人經過一番讨論,決定把腳朝向堤防的方向,隻把脖子放在鐵軌上。
這時,園子才首度感到害怕。
&ldquo好冷哦。
抱緊我。
&rdquo 園子跟男人接吻。
然後,她利用男女站立接吻的姿勢,神不知鬼不覺地把臉挪開,将脖子往後縮。
接着,由上往下把嘴唇印在男人臉上。
這時,早班車開來了。
園子移開嘴唇,往後一倒,假裝自己枕在鐵軌上,不過她沒把頭放在鐵軌上,隻把桃割髻留在鐵軌上。
&ldquo有人在後面的鐵軌自殺,麻煩您過去超度一下。
&rdquo 和尚被鎮上的人吵醒,爬到鐵軌上。
死者是一名男子。
脖子斷得一幹二淨,身體還留在原處,附近完全沒有打鬥的痕迹。
腦袋滾到十幾米遠的地方,像是斬首示衆的首級,立在枕木上。
眼睛瞪得大大的。
直瞪着火車離去的方向,好像在目送火車似的。
非常平靜。
&ldquo他還真客氣。
這具卧軌自殺的屍體,好像在跟輾死自己的火車說&lsquo您辛苦了&rsquo。
說不定是個血脈純正的年輕武士呢。
&rdquo &ldquo是嗎?&rdquo 和尚盯着首級。
&ldquo啊。
是那個男人。
&rdquo 是那個躲在壁櫥裡的男人。
看來預言終于成真了。
園子曾經說死者不會隻有吾吉一個人,看來她已經用屁股向第二個人複仇了。
&ldquo喂。
這裡有一個女人的發髻。
這是桃割髻。
看來是從發根連根拔起的。
&rdquo 有個人在稍遠處大叫。
&ldquo對了,這裡也有女人的木屐。
還有女人卧軌嗎?&rdquo 天色總算亮起,聚集了不少圍觀的人。
這時,發現木屐的男人突然大喊。
&ldquo啊,我看到女人的屍體了。
被撞到水溝裡了。
隻有鼻子露在外面。
那個。
我看應該沒命了吧?快把她撈起來,不然要沉進水底了。
&rdquo 和尚急急忙忙跑過來。
他揪住女人的衣領,把她從水裡拉出來。
是園子。
園子睜開眼睛。
&ldquo呼,你假裝自殺,送他一個人上路吧?&rdquo 和尚忍不住大吼。
她的頭發全掉光了。
除此之外,沒有受到其他傷害。
不曉得她是在頭發掉落的時候滾進水溝裡,還是聽到人聲才偷偷跳進水溝裡的。
和尚看見一個景象。
園子假裝一起赴死,結果隻有頭發被火車碾過,他看到園子技巧老練的德行。
想到她才十八歲就第一次赴戰場,未來肯定是個蛇蠍心腸的女人。
和尚突然激動地大叫。
&ldquo你這個臭女人。
你假裝赴死,結果是目送男人死去吧。
你根本沒打算要死,真是夠壞的!&rdquo 和尚把園子推倒,從後面翻起她的衣服下擺,脫掉内褲,露出雪白的屁股。
&ldquo就是它,就是它,就是這家夥。
&rdquo 和尚陷入瘋狂。
他不停拍打園子的屁股。
巡警費了好大一番工夫,才把和尚拉開。
和尚的行為并沒有引發人們的議論。
因為大家認為和尚代替園子死去的父親,狠狠把她教訓了一頓。
然而,這是和尚的戰争。
和尚完全沒有得到救贖。
以結論來說,吾吉的亡靈總算達成心願,把園子剃成了光頭。
頭發隻要一年就會長出來了。
園子完全不覺得困擾。
她下定決心,今後再也不會搞什麼殉情,她要徹底榨幹、折磨那些傻男人。
注解: [1] 原文中的パン助,主要是第二次世界大戰後服務美軍的妓女,帶有貶義。
遊女則是傳統的妓女。
[2] 比喻放下執着,了無牽挂。
[3] 相傳久米仙人貪看洗衣女的小腿,因而從雲端墜入凡塵,失去神力。
[4] 在神奈川縣。
[5] 日本古代的女性發型,正面看起來像桃子,頂部收緊,露出雙耳的發型。
她準備一桌子豐盛的好菜,跟弟弟、妹妹一起共進最後一餐。
園子怕發髻松掉,拒絕男人最後求歡的請求,頭沒沾枕,一直坐到天明。
男人恨恨地對園子說:&ldquo比起我和我們的愛情,你好像更寶貝那顆桃割髻。
&rdquo &ldquo因為你不夠愛我的發髻,才會說這種話啊。
忘掉其他事,隻要想着尋死的事就好。
&rdquo &ldquo你說得沒錯。
你一定是聖女的化身。
&rdquo 男人既後悔又感動,再次放聲大哭。
兩人在黎明時分,在黑暗之中,迎着寒冷的晨風,并肩躺在寺廟旁邊的鐵軌上。
&ldquo身體斷成兩截一定很惡心,我才不要那樣。
&rdquo 兩個人經過一番讨論,決定把腳朝向堤防的方向,隻把脖子放在鐵軌上。
這時,園子才首度感到害怕。
&ldquo好冷哦。
抱緊我。
&rdquo 園子跟男人接吻。
然後,她利用男女站立接吻的姿勢,神不知鬼不覺地把臉挪開,将脖子往後縮。
接着,由上往下把嘴唇印在男人臉上。
這時,早班車開來了。
園子移開嘴唇,往後一倒,假裝自己枕在鐵軌上,不過她沒把頭放在鐵軌上,隻把桃割髻留在鐵軌上。
&ldquo有人在後面的鐵軌自殺,麻煩您過去超度一下。
&rdquo 和尚被鎮上的人吵醒,爬到鐵軌上。
死者是一名男子。
脖子斷得一幹二淨,身體還留在原處,附近完全沒有打鬥的痕迹。
腦袋滾到十幾米遠的地方,像是斬首示衆的首級,立在枕木上。
眼睛瞪得大大的。
直瞪着火車離去的方向,好像在目送火車似的。
非常平靜。
&ldquo他還真客氣。
這具卧軌自殺的屍體,好像在跟輾死自己的火車說&lsquo您辛苦了&rsquo。
說不定是個血脈純正的年輕武士呢。
&rdquo &ldquo是嗎?&rdquo 和尚盯着首級。
&ldquo啊。
是那個男人。
&rdquo 是那個躲在壁櫥裡的男人。
看來預言終于成真了。
園子曾經說死者不會隻有吾吉一個人,看來她已經用屁股向第二個人複仇了。
&ldquo喂。
這裡有一個女人的發髻。
這是桃割髻。
看來是從發根連根拔起的。
&rdquo 有個人在稍遠處大叫。
&ldquo對了,這裡也有女人的木屐。
還有女人卧軌嗎?&rdquo 天色總算亮起,聚集了不少圍觀的人。
這時,發現木屐的男人突然大喊。
&ldquo啊,我看到女人的屍體了。
被撞到水溝裡了。
隻有鼻子露在外面。
那個。
我看應該沒命了吧?快把她撈起來,不然要沉進水底了。
&rdquo 和尚急急忙忙跑過來。
他揪住女人的衣領,把她從水裡拉出來。
是園子。
園子睜開眼睛。
&ldquo呼,你假裝自殺,送他一個人上路吧?&rdquo 和尚忍不住大吼。
她的頭發全掉光了。
除此之外,沒有受到其他傷害。
不曉得她是在頭發掉落的時候滾進水溝裡,還是聽到人聲才偷偷跳進水溝裡的。
和尚看見一個景象。
園子假裝一起赴死,結果隻有頭發被火車碾過,他看到園子技巧老練的德行。
想到她才十八歲就第一次赴戰場,未來肯定是個蛇蠍心腸的女人。
和尚突然激動地大叫。
&ldquo你這個臭女人。
你假裝赴死,結果是目送男人死去吧。
你根本沒打算要死,真是夠壞的!&rdquo 和尚把園子推倒,從後面翻起她的衣服下擺,脫掉内褲,露出雪白的屁股。
&ldquo就是它,就是它,就是這家夥。
&rdquo 和尚陷入瘋狂。
他不停拍打園子的屁股。
巡警費了好大一番工夫,才把和尚拉開。
和尚的行為并沒有引發人們的議論。
因為大家認為和尚代替園子死去的父親,狠狠把她教訓了一頓。
然而,這是和尚的戰争。
和尚完全沒有得到救贖。
以結論來說,吾吉的亡靈總算達成心願,把園子剃成了光頭。
頭發隻要一年就會長出來了。
園子完全不覺得困擾。
她下定決心,今後再也不會搞什麼殉情,她要徹底榨幹、折磨那些傻男人。
注解: [1] 原文中的パン助,主要是第二次世界大戰後服務美軍的妓女,帶有貶義。
遊女則是傳統的妓女。
[2] 比喻放下執着,了無牽挂。
[3] 相傳久米仙人貪看洗衣女的小腿,因而從雲端墜入凡塵,失去神力。
[4] 在神奈川縣。
[5] 日本古代的女性發型,正面看起來像桃子,頂部收緊,露出雙耳的發型。