第四章
關燈
小
中
大
在這之前,我對一般老百姓并不了解。
這也就是為什麼人們對賽姬的崇拜一方面讓我感到害怕,另一方面卻又使我覺得快慰。
因為我心中非常惶恐,常想安姬到底會采取什麼超自然的手段懲罰奪取她光彩的凡人?大祭司和城中的政敵(我父親有太多仇人了!)又會如何脅迫我們&mdash&mdash用口舌、石塊還是槍矛?作為他們的敵人,群衆對賽姬的擁戴,在我看來,無疑是層保護。
好景不常。
首先,起哄的民衆發現宮門未如想象中戒備森嚴,隻要嘭嘭幾聲,便能叫它打開。
賽姬的熱尚未退,他們又聚集在宮門前嘶喊道:&ldquo米,米啊!我們快餓死了。
打開國王的谷倉!&rdquo這回,父王給了他們些許。
&ldquo不可再來要了,&rdquo他說,&ldquo再無餘糧給你們了,我可以向安姬發誓。
你們想想也知道,地若不生五谷,我有辦法叫它生嗎?&rdquo &ldquo地為什麼不生五谷呢?&rdquo群衆後頭傳出一道聲音。
&ldquo王,你的兒子呢?&rdquo另一道聲音問,&ldquo王子呢?&rdquo &ldquo伐斯的國王有13個兒子,&rdquo又有一道聲音說。
&ldquo王不生育,地就不生産。
&rdquo第四道聲音說。
這回,父王認出是誰說的,随即向身旁的弓箭手之一點頭示意。
霎那間,箭已穿透那人的喉嚨,群衆抱頭鼠竄。
這樣做真是愚蠢。
父王要不就寬容他們,否則,最好把亂民全部解決掉。
不過,有句話父王說對了,我們再無餘糧分給百姓了。
這是饑荒的第二年,谷倉裡隻剩下谷種,甚至在宮裡,我們已靠韮菜、豆餅和淡啤酒充饑。
要找點營養的東西讓複原中的賽姬吃,都頗費周折。
接着又發生了一場風波。
賽姬痊愈之後,我也卸下了棟梁室的差使(狐已複職視事)。
這天,我正打算出宮去找蕾迪芙,了卻近來常讓我挂心的事。
父王不管我是否整天留在棟梁室幫他料理公務,反正想起來便怪我沒看好蕾迪芙。
我遇見她時,她正從安姬宮回來,葩妲陪着她。
這些天來,葩妲和她簡直如膠似漆,成天膩在一起。
&ldquo你根本不必找我,獄卒姐姐,&rdquo蕾迪芙說,&ldquo我夠安全的了,有危險的不是我。
你那同父異母的寶貝妹妹呢?小女神跑到那裡去了?&rdquo &ldquo最可能在花園裡,&rdquo我說,&ldquo至于說&lsquo小&rsquo嗎?别忘了她比你高半個頭。
&rdquo &ldquo真對不起喲!我可是冒犯了女神?她會用雷劈我嗎?是的,她真高,高到從遠處就能看見她&mdash&mdash半個時辰前,在市場附近的小巷裡。
王的女兒通常不宜單獨在後街逛來逛去的,至于女神嘛&hellip&hellip我想,無所謂吧!&rdquo &ldquo伊思陀一個人跑到城裡去?&rdquo我問。
&ldquo當時,的确隻有她一個人,&rdquo葩妲饒舌道,&ldquo她拉着裙子的下擺急步走着。
像這樣&hellip&hellip像這樣。
&rdquo(葩妲不擅長模仿,卻老喜歡模仿,這是我從小便記得的。
)&ldquo我本想尾随她,但這不怕死的小妮子走進了一道門&hellip&hellip&rdquo &ldquo好了,好了,&rdquo我說,&ldquo這孩子應該謹慎些。
不過,她不會惹禍的。
&rdquo &ldquo不會惹禍?&rdquo葩妲說,&ldquo誰知道呢?&rdquo &ldquo你瘋了嗎?奶媽,&rdquo我說,&ldquo六天前人們還奉她為神明哩!&rdquo &ldquo這我可不知道,&rdquo葩妲說(她其實清楚
這也就是為什麼人們對賽姬的崇拜一方面讓我感到害怕,另一方面卻又使我覺得快慰。
因為我心中非常惶恐,常想安姬到底會采取什麼超自然的手段懲罰奪取她光彩的凡人?大祭司和城中的政敵(我父親有太多仇人了!)又會如何脅迫我們&mdash&mdash用口舌、石塊還是槍矛?作為他們的敵人,群衆對賽姬的擁戴,在我看來,無疑是層保護。
好景不常。
首先,起哄的民衆發現宮門未如想象中戒備森嚴,隻要嘭嘭幾聲,便能叫它打開。
賽姬的熱尚未退,他們又聚集在宮門前嘶喊道:&ldquo米,米啊!我們快餓死了。
打開國王的谷倉!&rdquo這回,父王給了他們些許。
&ldquo不可再來要了,&rdquo他說,&ldquo再無餘糧給你們了,我可以向安姬發誓。
你們想想也知道,地若不生五谷,我有辦法叫它生嗎?&rdquo &ldquo地為什麼不生五谷呢?&rdquo群衆後頭傳出一道聲音。
&ldquo王,你的兒子呢?&rdquo另一道聲音問,&ldquo王子呢?&rdquo &ldquo伐斯的國王有13個兒子,&rdquo又有一道聲音說。
&ldquo王不生育,地就不生産。
&rdquo第四道聲音說。
這回,父王認出是誰說的,随即向身旁的弓箭手之一點頭示意。
霎那間,箭已穿透那人的喉嚨,群衆抱頭鼠竄。
這樣做真是愚蠢。
父王要不就寬容他們,否則,最好把亂民全部解決掉。
不過,有句話父王說對了,我們再無餘糧分給百姓了。
這是饑荒的第二年,谷倉裡隻剩下谷種,甚至在宮裡,我們已靠韮菜、豆餅和淡啤酒充饑。
要找點營養的東西讓複原中的賽姬吃,都頗費周折。
接着又發生了一場風波。
賽姬痊愈之後,我也卸下了棟梁室的差使(狐已複職視事)。
這天,我正打算出宮去找蕾迪芙,了卻近來常讓我挂心的事。
父王不管我是否整天留在棟梁室幫他料理公務,反正想起來便怪我沒看好蕾迪芙。
我遇見她時,她正從安姬宮回來,葩妲陪着她。
這些天來,葩妲和她簡直如膠似漆,成天膩在一起。
&ldquo你根本不必找我,獄卒姐姐,&rdquo蕾迪芙說,&ldquo我夠安全的了,有危險的不是我。
你那同父異母的寶貝妹妹呢?小女神跑到那裡去了?&rdquo &ldquo最可能在花園裡,&rdquo我說,&ldquo至于說&lsquo小&rsquo嗎?别忘了她比你高半個頭。
&rdquo &ldquo真對不起喲!我可是冒犯了女神?她會用雷劈我嗎?是的,她真高,高到從遠處就能看見她&mdash&mdash半個時辰前,在市場附近的小巷裡。
王的女兒通常不宜單獨在後街逛來逛去的,至于女神嘛&hellip&hellip我想,無所謂吧!&rdquo &ldquo伊思陀一個人跑到城裡去?&rdquo我問。
&ldquo當時,的确隻有她一個人,&rdquo葩妲饒舌道,&ldquo她拉着裙子的下擺急步走着。
像這樣&hellip&hellip像這樣。
&rdquo(葩妲不擅長模仿,卻老喜歡模仿,這是我從小便記得的。
)&ldquo我本想尾随她,但這不怕死的小妮子走進了一道門&hellip&hellip&rdquo &ldquo好了,好了,&rdquo我說,&ldquo這孩子應該謹慎些。
不過,她不會惹禍的。
&rdquo &ldquo不會惹禍?&rdquo葩妲說,&ldquo誰知道呢?&rdquo &ldquo你瘋了嗎?奶媽,&rdquo我說,&ldquo六天前人們還奉她為神明哩!&rdquo &ldquo這我可不知道,&rdquo葩妲說(她其實清楚