第十一回 興隆會吳祯保駕
關燈
小
中
大
卻說滁陽王立太祖為神策将軍,太祖便為各帥之主:掌文的有李善長、孫炎等;掌武的有徐達、胡大海、常遇春、花雲、鄧愈、湯和、李文忠等共約三十餘人。
卻又有定遠人茅成,台山人仇成來投麾下。
太祖總兵和陽,與張天祐等議築和陽城郭,以為守備之計,測限丈數,刻日完工,分兵拒守。
因集從計議,授常遇春總兵之職。
常遇春叩頭謝說:“小将初至,未有寸功,不敢受爵,乞命為前部開路先鋒,庶或可以自效。
”太祖正欲依允,忽帳下一人叫說:“我來數月,尚不得為先鋒,他有何能,敢來壓衆!”太祖急看,卻是胡大海。
遇春怒說:“主帥有命,乃敢攙越?你欺我無能,敢來比試否?”二人各欲相逞。
太祖說:“君等皆我手足,今欲相争,便似我手足交鋒,有何利益!”因令胡大海為左先鋒,常遇春為右先鋒,待後得頭功的為正先鋒,二人各拜謝去。
一邊令人到滁州報捷不題。
此時正是新秋節候,和陽亦喜無事。
一日忽報壕州守備孫德崖,領兵到來。
太祖驚疑,與徐達說:“境州不得擅離,他來何意?多是欲分據和陽耳;不然必是塗州失守,故來歸附。
且容入城,再當議之。
”頃刻間。
德崖進城,太祖與衆将迎入。
叙禮畢,因問:“何事到來?”德崖說:“因無糧草,特來就食。
”太祖便問:“如此,今令何人守之?”德崖說:“空城無用,守他無益。
”太祖暗念:“像城是吾等本土,如若失守,取之甚難。
德崖此行,是通穴鼠了。
”因他同起義兵,且自忍耐。
卻好滁陽王駕到,太祖将取和州原由,備說一遍。
王看見傍邊立着孫德崖,大驚問說:“你何不守境州,卻在此處?”德崖跪說:“為乏糧到此就食。
”王大怒說:‘’塗州是吾鄉士,安得輕舍!”喝令推出斬首。
太祖與李善長說:“孫德崖之罪,雖當斬首,還望念故鄉舊誼,饒他這次,仍令去守境州,以贖前惠。
”滁陽王即刻與兵一萬,前去鎮守,吩咐:“有失,決不饒恕!”德崖領命去訖。
卻說滁陽王未及半月,偶團驚疑成疾,太祖日視湯藥,十分狼狽,因召太祖及李善長、徐達等至榻前,說:“某生民間,因見元綱解墜,群盜蜂起,吾奮臂一呼,得爾等賢能,共守境州,希成大業,救民塗炭。
不意遇此笃疾,我死不足惜,所恨群雄未除,天下未定耳!朱将軍仁文英武,厚德寬洪,爾等可共謀翊運,以定天下。
”太祖頓首說:“愚昧不堪承大王之志,然敢不竭盡股腦,以報厚恩。
”少頃,目瞑。
後人因有詩詠道: 和州境上見星飛,壕郡江邊掩義旗。
同上空垂千樹柳,年年春半子規啼。
太祖命軍中都易服舉哀,哀聲動地,葬于和陽城白馬岡上。
衆人因議立太祖為王。
太祖說:“我等受滁陽王大恩,今尚有子在,可共立為王,亦足見你我不背之心。
”衆人都道:“是。
”遂立王子為和陽王,改和州為和陽郡。
即日封太祖為開基侯兵馬
卻又有定遠人茅成,台山人仇成來投麾下。
太祖總兵和陽,與張天祐等議築和陽城郭,以為守備之計,測限丈數,刻日完工,分兵拒守。
因集從計議,授常遇春總兵之職。
常遇春叩頭謝說:“小将初至,未有寸功,不敢受爵,乞命為前部開路先鋒,庶或可以自效。
”太祖正欲依允,忽帳下一人叫說:“我來數月,尚不得為先鋒,他有何能,敢來壓衆!”太祖急看,卻是胡大海。
遇春怒說:“主帥有命,乃敢攙越?你欺我無能,敢來比試否?”二人各欲相逞。
太祖說:“君等皆我手足,今欲相争,便似我手足交鋒,有何利益!”因令胡大海為左先鋒,常遇春為右先鋒,待後得頭功的為正先鋒,二人各拜謝去。
一邊令人到滁州報捷不題。
此時正是新秋節候,和陽亦喜無事。
一日忽報壕州守備孫德崖,領兵到來。
太祖驚疑,與徐達說:“境州不得擅離,他來何意?多是欲分據和陽耳;不然必是塗州失守,故來歸附。
且容入城,再當議之。
”頃刻間。
德崖進城,太祖與衆将迎入。
叙禮畢,因問:“何事到來?”德崖說:“因無糧草,特來就食。
”太祖便問:“如此,今令何人守之?”德崖說:“空城無用,守他無益。
”太祖暗念:“像城是吾等本土,如若失守,取之甚難。
德崖此行,是通穴鼠了。
”因他同起義兵,且自忍耐。
卻好滁陽王駕到,太祖将取和州原由,備說一遍。
王看見傍邊立着孫德崖,大驚問說:“你何不守境州,卻在此處?”德崖跪說:“為乏糧到此就食。
”王大怒說:‘’塗州是吾鄉士,安得輕舍!”喝令推出斬首。
太祖與李善長說:“孫德崖之罪,雖當斬首,還望念故鄉舊誼,饒他這次,仍令去守境州,以贖前惠。
”滁陽王即刻與兵一萬,前去鎮守,吩咐:“有失,決不饒恕!”德崖領命去訖。
卻說滁陽王未及半月,偶團驚疑成疾,太祖日視湯藥,十分狼狽,因召太祖及李善長、徐達等至榻前,說:“某生民間,因見元綱解墜,群盜蜂起,吾奮臂一呼,得爾等賢能,共守境州,希成大業,救民塗炭。
不意遇此笃疾,我死不足惜,所恨群雄未除,天下未定耳!朱将軍仁文英武,厚德寬洪,爾等可共謀翊運,以定天下。
”太祖頓首說:“愚昧不堪承大王之志,然敢不竭盡股腦,以報厚恩。
”少頃,目瞑。
後人因有詩詠道: 和州境上見星飛,壕郡江邊掩義旗。
同上空垂千樹柳,年年春半子規啼。
太祖命軍中都易服舉哀,哀聲動地,葬于和陽城白馬岡上。
衆人因議立太祖為王。
太祖說:“我等受滁陽王大恩,今尚有子在,可共立為王,亦足見你我不背之心。
”衆人都道:“是。
”遂立王子為和陽王,改和州為和陽郡。
即日封太祖為開基侯兵馬