第7章

關燈
7 奧黛爾的日記,10月21日,星期三 今天下午,我在拉丁語課上又看到了亞曆克斯。

     他像往常那樣遲到了,頭發又亂又蓬松,還帶着黑眼圈,好像才剛剛睡醒。

    我看了看牆上的挂鐘,下午五點,天剛擦黑。

    我搖了搖頭。

    ,難道這幫人都是這時候才起床嗎?他們晚上到底在幹什麼? 教室裡的座位幾乎滿了。

    我把書包從身邊的空座上拿起來,亞曆克斯對我點了下頭,然後滑進座位裡。

     ““你才睡醒?””我小聲問他。

    說來也奇怪,以往我一看到他就緊張,現在知道他和我實際是在““同一邊””的,于是就解除了警報。

     亞曆克斯點了下頭,從書包裡找出他那本厚厚的韋洛克拉丁語教程。

     ““你們昨天去‘黏液’了?””我還是不死心。

     ““你怎麼知道?””他終于擡起頭,明顯睡眠不足的黑眼睛對上了我的。

     ““奎因邀請我了。

    ,但是我沒去。

    ””我拍拍手裡厚厚的教科書,““我可不像你們這些歐洲學生,非得拼命學習才能趕上進度。

    ”” ““希臘語和拉丁語可沒什麼交集。

    ””他撇撇嘴。

     ““算了,昨天玩得好嗎?””我問。

     ““還行。

    ””他從嘴裡咕哝出這個字,然後重新低下頭去。

     我聳聳肩。

    既然他不願意說,那就算了。

    但是我突然想起奎因說他在那裡認識了個人。

     ““那個…………””我剛想開口繼續問,突然聽到有人喊自己的名字。

    我擡起頭,看到那個慈眉善目的法國老頭正在用鼓勵的眼神看着我。

     ““博維先生,您叫我?””我有點慌。

     ““奧黛爾,你能幫大家翻譯一下這個句子嗎?””老頭說。

     看着題闆上那個長達半頁的句子,我頭皮發麻,。

    那上面我有一半的詞都不認得,labores的意思是““工作””還是““贊揚””?那個almam是形容詞嗎?老頭的眼睛亮晶晶地盯着我。

    ,我完蛋了。

     ““黎明把安撫的光芒灑在痛苦的凡人身上,讓苦難的一天再次循環。

    ””一個聲音突然從我身邊傳出來。

    流暢,優美,還帶着希臘腔調式的古典。

     ““謝謝你,亞曆克斯。

    ””老頭微笑着對他點點頭,終于放過我了。

     我深深地呼出一口氣。

    博維先生在講台上繼續頌揚着他的維吉爾,我緊緊盯着亞曆克斯。

     ““好吧,我承認,我以前學過拉丁語。

    ””現在這家夥終于開口了,聲音壓得低低的,““我隻是覺得這樣比較容易拿到學分。

    ”” ““你這個騙子!””我低聲罵了一句,但其實我也不知道自己生什麼氣。

     ““我才不是騙子。

    ””亞曆克斯咕哝着,臉上閃過一個表情,好像是失望,或者其他的什麼意思,但在我還沒抓到之前就飄過去了。

     ““喂,你怎麼了?””我想繼續,但是他已經不理我了。

     好不容易熬到下課,我在他邁出教室的時候追了上去。

    ““你坐地鐵嗎?””我主動提出邀請,想和他一起回家。

    天已經完全黑了,我可不想一個人走夜路。

     ““嗯。

    ””他又低低應了一聲。

    然後突然看到前面,他愣了一秒,然後黑眼睛裡明顯放出了光。

     ““你怎麼…………””我帶着疑惑順着他的視線看過去,然後看到了那個人。

     那個在““黏液””俱樂部出現過的人。

     那個在飛機上坐我身邊的人。

     他說他叫洛特巴爾,而且好像還是個魔鬼。

     ““嗨。

    ””我僵硬地開口。

     ““嗨,看來我們很有緣。

    ””他露出一個微笑。

     亞曆克斯看看他,又看看我。

    ,““你們認識?”” 我們同時開口。

    ““認識。

    ””他說。

     ““不認識。

    ””我說。

     ““好吧,””看到亞曆克斯狐疑的目光之後,我決定告訴他真相,結束這個希臘帥哥的痛苦。

     ““我在飛機上碰到他,但從那以後就沒再見過。

    ””然後我補充,““我們根本就不是朋友。

    ”” ““你幹嗎這麼急着澄清?””對方笑了,““和我做朋友就這麼糟糕嗎?”” “