06 應急會議
關燈
小
中
大
我們從大雨滂沱的屋外湧進房間,在米黃色的地毯上留下一串串泥濘的腳印。
埃拉·布魯克正站在樓梯上,一隻手扶着彎曲的鉻金屬欄杆,焦慮不安地眨着眼睛望着我們。
他精明地打量着馬裡尼,并且瞥了一眼蓋在被單下、屈膝的屍體的怪異形狀,一刹那便心領神會。
而後,他突然開始行動,幫助蘭博和醫生把擔架擡上樓。
阿諾德在他身後問道:“拉波特在哪兒?” “床上躺着,”他轉頭說道,聲音一如既往地圓潤平滑,隻是略顯擔憂,“蓋爾最好去看看她。
你們離開以後,她就崩潰了,弄得我手忙腳亂。
” 馬裡尼徑直走向電話,拿起聽筒,聽了聽,試着撥了兩個号碼,銳利的眼神在房間裡來回逡巡。
我注意到,當他看到拉波特那怪異的特制椅子時,眼中閃現出了興趣。
然後,他放回聽筒,檢查電話和牆壁之間的電話線,接着向樓梯走去。
當他與我擦肩而過時,他輕聲說: “去查查屋外的電話線,羅斯。
” 阿諾德趕忙追上馬裡尼,上了樓。
和蘭博還有醫生一樣,他也被這場急雨淋得像個落湯雞。
他頭也沒回,說:“你把爐火燃上,上校。
我去換衣服。
” 我目送着他離開。
他走路的姿勢很奇怪.逃也似的低着頭,聳着肩,我一眼瞄到他原本蒼白的臉上,現在泥斑點點,好像被沾滿煤灰的手撫過。
瓦托斯蹲下身子,捏着火柴,燃起爐火。
西格麗德仍穿着雨衣,癱坐在爐火前的椅子裡,冷漠而茫然地望着他。
我走出屋門,又一次踏入瓢潑大雨中。
我繞過房子,很快便發現電話線從樹林中穿出,消失在遮陽闆的邊緣。
我走上樓梯,在燈火通明的窗前站定。
透過玻璃,我看到蘭博和蓋爾醫生彎着腰,檢查擔架上的屍體。
布魯克掀着防水布,站在一旁。
他們擡起屍體,将它還原成坐姿——雙腿僵硬地彎曲着、兩臂攤開,他們将它移動到一旁的矮床上。
旁觀的馬裡尼制止了他們,隻見他嘴唇翕動,指着旁邊的一把椅子。
他們原地轉過身,輕輕地把屍體放下,讓它坐在椅子上。
馬裡尼仔細地打量一番,滿意地點點頭。
一部白色琺琅電話放在窗邊的小桌上,馬裡尼身後的牆邊,立着一張裝飾簡單的梳妝台,上面擺滿了無數瓶瓶罐罐,亮閃閃的鏡子四周嵌着燈管。
蓋爾醫生為屍體蓋上一張布單,急急忙忙離開房間。
布魯克和蘭博站在門口瞅着馬裡尼,後者正在聚精會神地翻看放在椅子右側扶手旁邊抽屜裡的一本便箋紙。
接着,他退後一步,查看地闆,突然彎腰從地毯上撿起兩個小東西,是一支斷為兩截的鉛筆。
他把兩截斷裂處接合上,嚴絲合縫,不禁皺眉。
過了片刻,他跪倒在地小心翼翼地把它們放回原地,起身,剛要走向房門口,卻瞥見椅子另一側的什麼東西,猛地停下了。
我靠近窗戶,斜着身子,透過窗戶往裡看。
房間的一隅大約距地面四英尺的地方,一個樣式普通的玻璃杯竟然倒扣着懸在半空中!馬裡尼飛快地走過去,一隻手輕輕地劃過杯子上方,揭穿了真相。
杯子被輕微地牽動,接着向兩邊晃動。
運動的方式和馬裡尼上移的視線即刻說明杯底一定是系了一根黑色的線,拴在天花闆上,在角落裡昏暗的光線下,黑線不易被察覺。
馬裡尼皺了皺眉頭,沉思片刻,向蓋着被單的屍體投去若有所思的一瞥,轉身朝房門走去。
他關掉燈,和其他人一起走出去,帶上房門。
我環視周圍,找尋電話線,立時發現了問題所在。
本應連接到屋内的電話線,卻松松垮垮地纏繞在陽台的欄杆上,系了一個活結。
電線的金屬芯從斷口粗糙的尾端伸出,一見便知是彼人用不甚鋒利的工具絞斷的。
就在我的頭頂正上方,靠近窗戶的地方,我找到了一個陶瓷絕緣器,露出的短短一截電線垂在下面。
我把電線從欄杆上解下,拽過來,發現夠不到那絕緣器。
電線被人剪短了六英尺左右。
我迅速把電線按照原來的樣子系回欄杆上,走下樓,回到客廳中。
蘭博站在爐火旁邊,濕漉漉的衣服微微冒着水汽。
他的臉上毫無表情,好像沒有任何感情可以鑽透他臉上那層厚如面具的脂肪。
他從他寬大的衣袋中取出一個小藥盒,倒出一粒粉色的膠囊,心不在焉地丢進嘴裡。
西格麗德仍然呆若木雞地坐在椅子上,瓦托斯倚靠在降靈桌上,神情緊張地抽着一支套在黑色長煙嘴上的煙。
他們都
埃拉·布魯克正站在樓梯上,一隻手扶着彎曲的鉻金屬欄杆,焦慮不安地眨着眼睛望着我們。
他精明地打量着馬裡尼,并且瞥了一眼蓋在被單下、屈膝的屍體的怪異形狀,一刹那便心領神會。
而後,他突然開始行動,幫助蘭博和醫生把擔架擡上樓。
阿諾德在他身後問道:“拉波特在哪兒?” “床上躺着,”他轉頭說道,聲音一如既往地圓潤平滑,隻是略顯擔憂,“蓋爾最好去看看她。
你們離開以後,她就崩潰了,弄得我手忙腳亂。
” 馬裡尼徑直走向電話,拿起聽筒,聽了聽,試着撥了兩個号碼,銳利的眼神在房間裡來回逡巡。
我注意到,當他看到拉波特那怪異的特制椅子時,眼中閃現出了興趣。
然後,他放回聽筒,檢查電話和牆壁之間的電話線,接着向樓梯走去。
當他與我擦肩而過時,他輕聲說: “去查查屋外的電話線,羅斯。
” 阿諾德趕忙追上馬裡尼,上了樓。
和蘭博還有醫生一樣,他也被這場急雨淋得像個落湯雞。
他頭也沒回,說:“你把爐火燃上,上校。
我去換衣服。
” 我目送着他離開。
他走路的姿勢很奇怪.逃也似的低着頭,聳着肩,我一眼瞄到他原本蒼白的臉上,現在泥斑點點,好像被沾滿煤灰的手撫過。
瓦托斯蹲下身子,捏着火柴,燃起爐火。
西格麗德仍穿着雨衣,癱坐在爐火前的椅子裡,冷漠而茫然地望着他。
我走出屋門,又一次踏入瓢潑大雨中。
我繞過房子,很快便發現電話線從樹林中穿出,消失在遮陽闆的邊緣。
我走上樓梯,在燈火通明的窗前站定。
透過玻璃,我看到蘭博和蓋爾醫生彎着腰,檢查擔架上的屍體。
布魯克掀着防水布,站在一旁。
他們擡起屍體,将它還原成坐姿——雙腿僵硬地彎曲着、兩臂攤開,他們将它移動到一旁的矮床上。
旁觀的馬裡尼制止了他們,隻見他嘴唇翕動,指着旁邊的一把椅子。
他們原地轉過身,輕輕地把屍體放下,讓它坐在椅子上。
馬裡尼仔細地打量一番,滿意地點點頭。
一部白色琺琅電話放在窗邊的小桌上,馬裡尼身後的牆邊,立着一張裝飾簡單的梳妝台,上面擺滿了無數瓶瓶罐罐,亮閃閃的鏡子四周嵌着燈管。
蓋爾醫生為屍體蓋上一張布單,急急忙忙離開房間。
布魯克和蘭博站在門口瞅着馬裡尼,後者正在聚精會神地翻看放在椅子右側扶手旁邊抽屜裡的一本便箋紙。
接着,他退後一步,查看地闆,突然彎腰從地毯上撿起兩個小東西,是一支斷為兩截的鉛筆。
他把兩截斷裂處接合上,嚴絲合縫,不禁皺眉。
過了片刻,他跪倒在地小心翼翼地把它們放回原地,起身,剛要走向房門口,卻瞥見椅子另一側的什麼東西,猛地停下了。
我靠近窗戶,斜着身子,透過窗戶往裡看。
房間的一隅大約距地面四英尺的地方,一個樣式普通的玻璃杯竟然倒扣着懸在半空中!馬裡尼飛快地走過去,一隻手輕輕地劃過杯子上方,揭穿了真相。
杯子被輕微地牽動,接着向兩邊晃動。
運動的方式和馬裡尼上移的視線即刻說明杯底一定是系了一根黑色的線,拴在天花闆上,在角落裡昏暗的光線下,黑線不易被察覺。
馬裡尼皺了皺眉頭,沉思片刻,向蓋着被單的屍體投去若有所思的一瞥,轉身朝房門走去。
他關掉燈,和其他人一起走出去,帶上房門。
我環視周圍,找尋電話線,立時發現了問題所在。
本應連接到屋内的電話線,卻松松垮垮地纏繞在陽台的欄杆上,系了一個活結。
電線的金屬芯從斷口粗糙的尾端伸出,一見便知是彼人用不甚鋒利的工具絞斷的。
就在我的頭頂正上方,靠近窗戶的地方,我找到了一個陶瓷絕緣器,露出的短短一截電線垂在下面。
我把電線從欄杆上解下,拽過來,發現夠不到那絕緣器。
電線被人剪短了六英尺左右。
我迅速把電線按照原來的樣子系回欄杆上,走下樓,回到客廳中。
蘭博站在爐火旁邊,濕漉漉的衣服微微冒着水汽。
他的臉上毫無表情,好像沒有任何感情可以鑽透他臉上那層厚如面具的脂肪。
他從他寬大的衣袋中取出一個小藥盒,倒出一粒粉色的膠囊,心不在焉地丢進嘴裡。
西格麗德仍然呆若木雞地坐在椅子上,瓦托斯倚靠在降靈桌上,神情緊張地抽着一支套在黑色長煙嘴上的煙。
他們都