第三章 殺手的困頓與掙紮
關燈
小
中
大
。
玻璃是透明的,這螽斯當然不會發覺。
現在我要耍一點手段了。
它會飛、又會跳,不耍手段是不可能捉到的。
我先測量了一下紗窗和外面玻璃窗間的距離,大約有一點五英寸。
雖不大,也夠了,夠我狠狠地從裡面用手彈,把它從紗窗彈到玻璃上,撞昏。
我彈了,狠,也不狠,因為我要捉活的,螳螂愛吃活的,死掉就不好吃了。
接着要老婆守在屋内,由我到屋外抓。
小時候,有一次老爸帶我去六張犁爬山,在草叢裡抓到過一隻螽斯,我記得很清楚,老爸大叫一聲,把到手的螽斯又摔掉了。
然後掏出手帕,包住他的手指,指上全是鮮血。
從那以後,我就不太敢抓螽斯。
所以現在它雖然好像昏了,我還是得小心。
先去廚房拿了一個塑膠袋,套在手上,再守到窗外,教老婆一寸一寸地把窗子搖開。
想必彈得太輕了,那蟲居然開始躲,躲來躲去鑽到了最下面的縫縫裡,被我抓住長長的後腿,拉了出來。
看我抓到了螽斯,老婆也很興奮,問題是,現在已經夜裡一點多,還喂不喂螳螂呢? 說不定它已經睡着了。
硬是叫醒也沒胃口吃。
不!螳螂是二十四小時的狩獵者,它根本不睡覺。
我發現自己居然不知道昆蟲要不要睡覺,或許它們冬眠和作蛹的時期就是睡覺,睡醒便不再睡了。
不管怎麼樣,我還是決定叫它吃,免得明天早上螽斯死了,它又不吃了。
我相信昨天它不吃螞蟻,就是因為我的鑷子夾得太重,到它面前時,螞蟻已經死了。
果然吧!這次還沒到它眼前,它已經開始歪着頭、盯着看了。
還把上身向一邊傾斜,兩隻無力的膀子,被極力地提到半空中。
殘是殘,多少還是個螳螂的架子。
使我想起以前看戲,一位名角出場,據說不久前有過腦溢血,手腳不再如當年靈活,大家一邊歎他的腿擡不高了,一邊還是喝采,私底下交頭接耳:功夫不成了,架子還是不差。
現在我也要贊美一聲:架子還是不差。
為了避免重蹈昨天夾死螞蟻的覆轍,我決定用手拿着喂。
這蠢斯的後腳特長,壯得像是可以烤來吃。
我就緊緊抓住這兩條大腿,把螽斯的肚子往它嘴前遞。
我知道這裡是最容易咬破,也最沒有武力的地方。
這螽斯果然兇悍,嘴巴裡吐出黑黑的水,八成是有毒的。
幸虧我很小心地同時抓住它的腿和翅膀,使它既不能彈跳,又無法翻身。
像是一位江湖好漢,被架上了腳鐐手铐,隻剩下一張能動的嘴。
于是一邊罵、一邊被千刀萬剮,聲音愈罵愈小,血流愈來愈多。
也想到被腰斬的金對歎,年輕時讀他選批的《杜詩》,批到(漫興九首)"誰謂朝來不作意,狂風挽斷最長條"時,說"豈知天地同事,尚有不可說者!"又說"朝騎白馬的少年,半夜突然死了。
"當他批這些句子的時候,豈會想到自己後來的"腰斬"? 這小小的螽斯正接受腰斬的酷刑,肚子被幾口就咬破了,流出黑黑的血水,還有一小顆、一小顆,如黃瓜子的卵,我相信那是它的卵,《詩經》上讀過"螽斯羽,說說兮;宜爾子孫,振振兮。
"又說相傳它一次可以生九十九子,怪不得這肚子裡有不少卵。
多産的動物常常多亡,正因為它容易死,所以得多生孩子,也正因為它孩子多,所以雖然被殺,卻能千年萬代留到現在。
許多昆蟲,像蛾子,甚至能根據環境,來決定生産時重質還是重量。
如此說來,殺幾隻蠢斯,果我螳螂之腹,也就不是什麼罪過,何況螽斯是害蟲,殺害蟲更是應該。
眼看着,肚子吃光了,開始吃胸部。
螽斯的前腿卻還不斷地掙紮,使螳螂十分不方便。
想用鉗子擋,鉗子舉不起來,隻好不斷搖頭,躲避孟斯的腳。
我想,我應該用剪刀把螽斯的腳剪掉,免得抓傷我的螳螂。
反正已經死定了,如同被腰斬去下半身,而上半身被移到熱桐油闆上的金聖歎。
是活着,仍能啄口氣,寫下幾個"慘"字;卻已經是死的,是死了的假活,也是活着的既死。
如此說來,又何必掙紮呢? 對,我是殘酷,抓緊你的腿,使你不能跟螳螂決一死戰。
但你也要諒解,正因為我的寵臣是無能的,很可能敵不過你,所以我不得不先修理你。
畢竟它是我的人哪! 這不公平?笑話,世上有多少公平的競争?鬥牛公平嗎?先紮上幾個帶鈎的矛,讓那牛流血,美其名說為激起牛的怒氣,骨子裡是消耗它的體力。
戰争又公平嗎?八國聯軍,八個國家用堅船利炮,對拿大刀的義和團,公不公平? 公平是由勝利者說的,對勝者不公平也是公平;對敗者,公平也是不公平。
牌在誰手裡,就由誰發牌,照誰的牌理出牌,甚至照他規定的輸牌。
這就是公平! 我可憐的螳螂,在忍耐饑渴八天之後,終于幸福地擁有了吃的權利。
該多麼感謝我這幕後的黑手啊!将你摧殘,再教你如何去摧殘,且幫助你,拉胳臂、拉腿。
快上啊!
玻璃是透明的,這螽斯當然不會發覺。
現在我要耍一點手段了。
它會飛、又會跳,不耍手段是不可能捉到的。
我先測量了一下紗窗和外面玻璃窗間的距離,大約有一點五英寸。
雖不大,也夠了,夠我狠狠地從裡面用手彈,把它從紗窗彈到玻璃上,撞昏。
我彈了,狠,也不狠,因為我要捉活的,螳螂愛吃活的,死掉就不好吃了。
接着要老婆守在屋内,由我到屋外抓。
小時候,有一次老爸帶我去六張犁爬山,在草叢裡抓到過一隻螽斯,我記得很清楚,老爸大叫一聲,把到手的螽斯又摔掉了。
然後掏出手帕,包住他的手指,指上全是鮮血。
從那以後,我就不太敢抓螽斯。
所以現在它雖然好像昏了,我還是得小心。
先去廚房拿了一個塑膠袋,套在手上,再守到窗外,教老婆一寸一寸地把窗子搖開。
想必彈得太輕了,那蟲居然開始躲,躲來躲去鑽到了最下面的縫縫裡,被我抓住長長的後腿,拉了出來。
看我抓到了螽斯,老婆也很興奮,問題是,現在已經夜裡一點多,還喂不喂螳螂呢? 說不定它已經睡着了。
硬是叫醒也沒胃口吃。
不!螳螂是二十四小時的狩獵者,它根本不睡覺。
我發現自己居然不知道昆蟲要不要睡覺,或許它們冬眠和作蛹的時期就是睡覺,睡醒便不再睡了。
不管怎麼樣,我還是決定叫它吃,免得明天早上螽斯死了,它又不吃了。
我相信昨天它不吃螞蟻,就是因為我的鑷子夾得太重,到它面前時,螞蟻已經死了。
果然吧!這次還沒到它眼前,它已經開始歪着頭、盯着看了。
還把上身向一邊傾斜,兩隻無力的膀子,被極力地提到半空中。
殘是殘,多少還是個螳螂的架子。
使我想起以前看戲,一位名角出場,據說不久前有過腦溢血,手腳不再如當年靈活,大家一邊歎他的腿擡不高了,一邊還是喝采,私底下交頭接耳:功夫不成了,架子還是不差。
現在我也要贊美一聲:架子還是不差。
為了避免重蹈昨天夾死螞蟻的覆轍,我決定用手拿着喂。
這蠢斯的後腳特長,壯得像是可以烤來吃。
我就緊緊抓住這兩條大腿,把螽斯的肚子往它嘴前遞。
我知道這裡是最容易咬破,也最沒有武力的地方。
這螽斯果然兇悍,嘴巴裡吐出黑黑的水,八成是有毒的。
幸虧我很小心地同時抓住它的腿和翅膀,使它既不能彈跳,又無法翻身。
像是一位江湖好漢,被架上了腳鐐手铐,隻剩下一張能動的嘴。
于是一邊罵、一邊被千刀萬剮,聲音愈罵愈小,血流愈來愈多。
也想到被腰斬的金對歎,年輕時讀他選批的《杜詩》,批到(漫興九首)"誰謂朝來不作意,狂風挽斷最長條"時,說"豈知天地同事,尚有不可說者!"又說"朝騎白馬的少年,半夜突然死了。
"當他批這些句子的時候,豈會想到自己後來的"腰斬"? 這小小的螽斯正接受腰斬的酷刑,肚子被幾口就咬破了,流出黑黑的血水,還有一小顆、一小顆,如黃瓜子的卵,我相信那是它的卵,《詩經》上讀過"螽斯羽,說說兮;宜爾子孫,振振兮。
"又說相傳它一次可以生九十九子,怪不得這肚子裡有不少卵。
多産的動物常常多亡,正因為它容易死,所以得多生孩子,也正因為它孩子多,所以雖然被殺,卻能千年萬代留到現在。
許多昆蟲,像蛾子,甚至能根據環境,來決定生産時重質還是重量。
如此說來,殺幾隻蠢斯,果我螳螂之腹,也就不是什麼罪過,何況螽斯是害蟲,殺害蟲更是應該。
眼看着,肚子吃光了,開始吃胸部。
螽斯的前腿卻還不斷地掙紮,使螳螂十分不方便。
想用鉗子擋,鉗子舉不起來,隻好不斷搖頭,躲避孟斯的腳。
我想,我應該用剪刀把螽斯的腳剪掉,免得抓傷我的螳螂。
反正已經死定了,如同被腰斬去下半身,而上半身被移到熱桐油闆上的金聖歎。
是活着,仍能啄口氣,寫下幾個"慘"字;卻已經是死的,是死了的假活,也是活着的既死。
如此說來,又何必掙紮呢? 對,我是殘酷,抓緊你的腿,使你不能跟螳螂決一死戰。
但你也要諒解,正因為我的寵臣是無能的,很可能敵不過你,所以我不得不先修理你。
畢竟它是我的人哪! 這不公平?笑話,世上有多少公平的競争?鬥牛公平嗎?先紮上幾個帶鈎的矛,讓那牛流血,美其名說為激起牛的怒氣,骨子裡是消耗它的體力。
戰争又公平嗎?八國聯軍,八個國家用堅船利炮,對拿大刀的義和團,公不公平? 公平是由勝利者說的,對勝者不公平也是公平;對敗者,公平也是不公平。
牌在誰手裡,就由誰發牌,照誰的牌理出牌,甚至照他規定的輸牌。
這就是公平! 我可憐的螳螂,在忍耐饑渴八天之後,終于幸福地擁有了吃的權利。
該多麼感謝我這幕後的黑手啊!将你摧殘,再教你如何去摧殘,且幫助你,拉胳臂、拉腿。
快上啊!