第五章 祗園節
關燈
小
中
大
],系着圍裙;手戴手背套[手背套,日本婦女在勞動是為了保護手背,用布或皮做的一種手背套。
],頭上還紮了頭巾。
圍裙一直繞到背後,兩旁開叉。
她身上隻有攬袖帶和從裙褲露出來的細腰帶是帶紅色的。
其他姑娘也是同樣的裝扮。
大原女[大原女,由京都大原鄉到京都市裡賣柴的婦女。
]或白川女打扮都相似,像古裝玩偶的樣子。
她們全是穿山上的勞動服,不像是要進城賣東西的模樣。
可能這就是日本野外或山上勞動的婦女形象吧。
“像極了。
你不覺得奇怪嗎?千重子你好好看看。
”真砂子一再說道。
“是嗎?”千重子并沒認真看,“你啊,别太冒失了。
” “什麼冒失,那麼漂亮的人兒……” “漂亮倒是漂亮,不過……” “簡直就像你的異母姐妹啊!” “瞧你,這樣冒失!” 真砂子被她這麼一說,這才察覺到自己的失言,太離奇了,她都快要笑出聲來,于是又強忍住笑,說: “人的相貌,雖然也會偶然相像,可卻沒有這麼像的啊!” 那個姑娘和她身邊的姑娘們沒有注意到千重子她們倆,便擦身走了過去。
那個姑娘把頭巾紮得很低,隻露出一點前發,幾乎遮住了半邊臉。
不像真砂子所說的,可以看清楚她的臉。
也沒能相對而視。
再說,千重子曾多次來過這個村子,看見過男人們把大杉圓木的樹皮粗粗的剝掉之後,再由婦女仔細地剝一遍,然後用水或溫泉水拌和菩提瀑布的砂子,輕輕地刷洗着圓木的情景,她還模模糊糊地記得那些姑娘的面孔。
那些加工活兒都是在路旁或戶外進行的,而在這小小的山村裡,不至于有那麼多姑娘。
當然,她也沒有把每個姑娘的面孔都一一仔細地觀察過。
目送姑娘們的背影遠去之後,真砂子也稍稍平靜了一些。
“真奇怪呀!”她一連說了幾遍,然後要仔細大量千重子的臉似的歪了歪頭,“的确很像啊!” “什麼地方像呢?”千重子問。
“是啊,怎麼說呢?總覺得很像。
可是,很難具體說什麼地方像,許是眼睛或是鼻子……不過,中京的小姐和山村的姑娘當然是不一樣喽。
請原諒。
” “瞧你說的……” “千重子,咱們跟上去,到她家去瞧瞧好嗎?”真砂子戀戀不舍似的說。
“到她家去瞧瞧好嗎”這種話,即使出自開朗的真砂子之口,也僅是說說而已。
然而,千重子卻放慢了腳步,幾乎要停了下來。
她時而仰望杉山,時而凝視堆放在家家戶戶門前的杉圓木。
白杉圓木都是一般粗大,磨得非常好看。
“簡直像手工藝品呀。
”千重子說,“據說也用她來修建茶室,甚至還遠銷東京、九州呢……” 在靠近屋檐前的地方,整齊地立着一排圓木;二樓也立着一排。
有一處人家,二樓那排圓木前面,晾曬着汗衫等衣物。
真砂子好奇地望着說: “這家人說不定就住在圓木排中呢。
” “你真冒失啊,真砂子……”千重子笑了,“在圓木小屋旁邊,不是有很好的住家嗎?” “唔,二樓上還晾曬着衣服呐……” “真砂子,你說那位姑娘像我,也是這樣信口開河的吧。
” “那個和這個是兩碼子事。
”真砂子認真起來,“我說你像她,你覺得遺憾嗎?” “一點也不覺得遺憾。
不過……”千重子說話間,腦子裡卻突然浮現出那姑娘的眼神來。
一個健康的勞動形象,眼睛裡卻蘊含着深沉而憂郁的神色。
“這個村子的婦女都很能幹啊。
”千重子要回避什麼似的說。
“女人和男人一起幹活,沒有什麼稀奇的。
莊稼人嘛,就是那樣子。
賣菜的、賣魚的何嘗不是……”真砂子輕快地說,“像你這樣的小姐才看見什麼都欽佩呢。
” “别看我這樣,我也會幹活的呀,你才是個小姐呢。
” “哦,我是不幹活兒的。
”真砂子幹脆地說。
“幹活兒,說起來簡單……真想讓你看看這個村子的姑娘幹活兒的情景呢。
”千重子又把視線投向杉山,說:“已經是開始整枝的時候了吧。
” “什麼叫整枝?” “為了使杉樹長好,用刀把多餘的枝桠砍掉。
人們有時還要使用梯子,有時則像猴子一般從這棵杉樹梢蕩到另一棵杉樹梢……” “多危險啊!” “有的人一早爬上去,直到吃午飯的時候也不下來……” 真砂子也擡頭望了望杉山。
筆直聳立着的一排排樹幹,實在美極了。
殘留在樹梢頂端的一簇簇葉子,也像是一種精巧的工藝品。
山不高,也不太深。
山巅上整整齊齊地排列着的一棵棵杉樹,仿佛一擡頭就可望及。
這些杉木是用來修建茶室的,所以杉林的形态看上去也有茶室的情調。
隻是,清泷川兩岸的山,十分陡峭,墜落在狹窄的盆地上。
據說,此地雨量多,陽光少,這是栽培有名杉木的天然條件之一。
自然也能防風吧。
假使遇上強風,杉樹就會從新長的嬌嫩地方彎曲或歪扭。
村子裡,隻有在山腳下和河岸邊排了一排房子。
千重子和真砂子一直走到這個小小村莊的盡頭,然後再折回來。
那裡有一戶磨圓木的人家。
婦女們把泡在水裡的圓木拿起來,用菩提瀑布的砂子細心地磨着。
這種砂子是紅色的,像粘土一樣。
據說是從菩提瀑布的下遊取來的。
“如果那種砂子用完了怎麼辦?”真砂子問。
“一下雨,砂又會跟着瀑布一起沖下來,堆積在下遊處。
”一個年長的婦女答道
],頭上還紮了頭巾。
圍裙一直繞到背後,兩旁開叉。
她身上隻有攬袖帶和從裙褲露出來的細腰帶是帶紅色的。
其他姑娘也是同樣的裝扮。
大原女[大原女,由京都大原鄉到京都市裡賣柴的婦女。
]或白川女打扮都相似,像古裝玩偶的樣子。
她們全是穿山上的勞動服,不像是要進城賣東西的模樣。
可能這就是日本野外或山上勞動的婦女形象吧。
“像極了。
你不覺得奇怪嗎?千重子你好好看看。
”真砂子一再說道。
“是嗎?”千重子并沒認真看,“你啊,别太冒失了。
” “什麼冒失,那麼漂亮的人兒……” “漂亮倒是漂亮,不過……” “簡直就像你的異母姐妹啊!” “瞧你,這樣冒失!” 真砂子被她這麼一說,這才察覺到自己的失言,太離奇了,她都快要笑出聲來,于是又強忍住笑,說: “人的相貌,雖然也會偶然相像,可卻沒有這麼像的啊!” 那個姑娘和她身邊的姑娘們沒有注意到千重子她們倆,便擦身走了過去。
那個姑娘把頭巾紮得很低,隻露出一點前發,幾乎遮住了半邊臉。
不像真砂子所說的,可以看清楚她的臉。
也沒能相對而視。
再說,千重子曾多次來過這個村子,看見過男人們把大杉圓木的樹皮粗粗的剝掉之後,再由婦女仔細地剝一遍,然後用水或溫泉水拌和菩提瀑布的砂子,輕輕地刷洗着圓木的情景,她還模模糊糊地記得那些姑娘的面孔。
那些加工活兒都是在路旁或戶外進行的,而在這小小的山村裡,不至于有那麼多姑娘。
當然,她也沒有把每個姑娘的面孔都一一仔細地觀察過。
目送姑娘們的背影遠去之後,真砂子也稍稍平靜了一些。
“真奇怪呀!”她一連說了幾遍,然後要仔細大量千重子的臉似的歪了歪頭,“的确很像啊!” “什麼地方像呢?”千重子問。
“是啊,怎麼說呢?總覺得很像。
可是,很難具體說什麼地方像,許是眼睛或是鼻子……不過,中京的小姐和山村的姑娘當然是不一樣喽。
請原諒。
” “瞧你說的……” “千重子,咱們跟上去,到她家去瞧瞧好嗎?”真砂子戀戀不舍似的說。
“到她家去瞧瞧好嗎”這種話,即使出自開朗的真砂子之口,也僅是說說而已。
然而,千重子卻放慢了腳步,幾乎要停了下來。
她時而仰望杉山,時而凝視堆放在家家戶戶門前的杉圓木。
白杉圓木都是一般粗大,磨得非常好看。
“簡直像手工藝品呀。
”千重子說,“據說也用她來修建茶室,甚至還遠銷東京、九州呢……” 在靠近屋檐前的地方,整齊地立着一排圓木;二樓也立着一排。
有一處人家,二樓那排圓木前面,晾曬着汗衫等衣物。
真砂子好奇地望着說: “這家人說不定就住在圓木排中呢。
” “你真冒失啊,真砂子……”千重子笑了,“在圓木小屋旁邊,不是有很好的住家嗎?” “唔,二樓上還晾曬着衣服呐……” “真砂子,你說那位姑娘像我,也是這樣信口開河的吧。
” “那個和這個是兩碼子事。
”真砂子認真起來,“我說你像她,你覺得遺憾嗎?” “一點也不覺得遺憾。
不過……”千重子說話間,腦子裡卻突然浮現出那姑娘的眼神來。
一個健康的勞動形象,眼睛裡卻蘊含着深沉而憂郁的神色。
“這個村子的婦女都很能幹啊。
”千重子要回避什麼似的說。
“女人和男人一起幹活,沒有什麼稀奇的。
莊稼人嘛,就是那樣子。
賣菜的、賣魚的何嘗不是……”真砂子輕快地說,“像你這樣的小姐才看見什麼都欽佩呢。
” “别看我這樣,我也會幹活的呀,你才是個小姐呢。
” “哦,我是不幹活兒的。
”真砂子幹脆地說。
“幹活兒,說起來簡單……真想讓你看看這個村子的姑娘幹活兒的情景呢。
”千重子又把視線投向杉山,說:“已經是開始整枝的時候了吧。
” “什麼叫整枝?” “為了使杉樹長好,用刀把多餘的枝桠砍掉。
人們有時還要使用梯子,有時則像猴子一般從這棵杉樹梢蕩到另一棵杉樹梢……” “多危險啊!” “有的人一早爬上去,直到吃午飯的時候也不下來……” 真砂子也擡頭望了望杉山。
筆直聳立着的一排排樹幹,實在美極了。
殘留在樹梢頂端的一簇簇葉子,也像是一種精巧的工藝品。
山不高,也不太深。
山巅上整整齊齊地排列着的一棵棵杉樹,仿佛一擡頭就可望及。
這些杉木是用來修建茶室的,所以杉林的形态看上去也有茶室的情調。
隻是,清泷川兩岸的山,十分陡峭,墜落在狹窄的盆地上。
據說,此地雨量多,陽光少,這是栽培有名杉木的天然條件之一。
自然也能防風吧。
假使遇上強風,杉樹就會從新長的嬌嫩地方彎曲或歪扭。
村子裡,隻有在山腳下和河岸邊排了一排房子。
千重子和真砂子一直走到這個小小村莊的盡頭,然後再折回來。
那裡有一戶磨圓木的人家。
婦女們把泡在水裡的圓木拿起來,用菩提瀑布的砂子細心地磨着。
這種砂子是紅色的,像粘土一樣。
據說是從菩提瀑布的下遊取來的。
“如果那種砂子用完了怎麼辦?”真砂子問。
“一下雨,砂又會跟着瀑布一起沖下來,堆積在下遊處。
”一個年長的婦女答道