過嶺者 | 沈從文
關燈
小
中
大
隻有高媽知道煤藏在什麼地方,高媽可沖水去了&mdash&mdash這真是個新奇玩意兒,吓,這全是為了那個花子!
&ldquo真奇怪!&rdquo柴先生皺着眉嘟哝着。
他自己也摸不清&mdash&mdash剛才怎麼會有這麼個好興緻把個花子引進門來,還叫沖開水給他泡飯吃。
打個呵欠咂咂嘴,他打算上樓去睡覺。
可是他兩腿沒動一動:他一上樓去,這兒就隻有那花子,那靠不住。
&ldquo這倒黴的花子!&rdquo他用拳頭在沙發上搥一下,他自己的屁股就給震得一蕩。
接着他趁着這一彈的勁兒站起來把大氅披上身。
他老實想發一下脾氣,可是咬一咬嘴唇又給忍住了。
柴先生就是這一樁頂好:不到萬不得已的時候可不使性子的。
&ldquo嗯,哼。
&rdquo 鼻孔響了幾下,就跨起腿子踱起來。
皮鞋踹在紅漆地闆上,發出空洞的響聲,在深山裡似的。
他定一定心,打算想些得意的事,譬如餘主任&hellip&hellip 一提到餘主任&mdash&mdash他嘴角就得拉開點兒來挂着微笑:這已經成了他的習慣。
可是這回他沒笑:嘴角硬得鋼條似的怎麼也拉不開。
他隻輕輕噓了一口氣,身子打轉&mdash&mdash一眼又瞅見廚房那邊。
&ldquo麻煩!哼,真是&hellip&hellip&rdquo 他又打了個呵欠,把兩個膀子伸了一伸。
他什麼得意的事也想不上,頂好隻要往床上一倒,拿本書看看,讓自己睡覺。
他就在客廳門口站了會兒,瞧着那個花子,接着把眉毛緊緊地皺了起來,右手在自己大腿上一拍。
&ldquo真倒黴!&rdquo 太太今晚不回來。
還有呢,這花子待在廚房裡叫他不放心上樓去&hellip&hellip高媽怎麼還沒來? 那花子把臉埋在兩隻手裡,似乎睡着了。
可是柴先生的聲音一響到客廳門口,他就擡起腦袋來,拿手撐在地下,哆嗦着站直了身子。
柴先生吃了一驚:不知道那花子要幹什麼。
柴先生率性往前面走了兩步,站到廚房門口。
花子顫着嘴角,柔柔地把身移前了幾步,突然倒下去跪着。
那張瘦得不成人樣的臉子上滾着兩條眼淚,嘴唇也哆嗦得厲害起來:&ldquo活菩薩&hellip&hellip活菩薩&hellip&hellip老爺這麼好心&hellip&hellip&rdquo 這家夥顯然是太激動,說得上氣不接下氣的。
他剛才在外面給凍得腦筋都僵了,這會兒才記起世界上有柴先生這麼個好人,他就趁這機會表白他的感激。
廚房裡那盞電燈雖然隻有十支光,柴先生到底也瞧明了那花子是怎麼個模樣。
那張瘦臉髒得發灰,許多皺紋打着結。
身上那件衣破得像挂着流蘇,還糊着許多黑東西,這件衣也許是夾的。
腿上可隻有一條單褲,開了幾個大洞。
露出灰色的腿肚子。
頭發有兩寸來長,一根根直豎着,刺猬似的。
有幾根還沾着些黃東西,說不定是些膿血;他額頭上正長着一顆什麼瘡。
柴先生退了一步,他怕那花子身上有虱子掉下來。
并且額頭上那顆什麼瘡&mdash&mdash說不定是梅毒。
那個花子可爬了起來,往柴先生跟前進了一步。
腿子站不直,膝踝是彎着的。
背駝得像個猴子。
兩手微微向前伸着抖着,似乎想把柴先生摟抱起來。
嘴裡顫聲說着,感動地哭着。
&ldquo我沒有讨過飯&hellip&hellip我找不到工&hellip&hellip流氓不準我讨飯,打我&hellip&hellip老爺真是活菩薩&hellip&hellip&rdquo &ldquo好了好了,别說了罷!&rdquo 柴先生一掉轉身子就往客廳裡走。
他真的想發作一下,可是到底忍住了,隻咬着嘴唇,鼻孔裡猛地吹了一口氣。
然後把自己身子摔到沙發上&mdash&mdash屁股給彈得跳了一跳。
&ldquo真讨厭!&rdquo 他皺着眉移動幾下臉子。
他想着覺得奇怪:世界上一些沒用的家夥盡是來麻煩别人。
三天沒吃飯,哼!這種人還能養活老婆女兒麼!這麼活着有鳥用!嗯,可是這些家夥偏偏不肯死,倒拼着這條性命來犯法:土匪,強盜,還有就&hellip&hellip 他站了起來,搓搓手,又把爐蓋揭開來瞧了瞧:裡面有氣沒力地映着紅光,有幾塊煤已經成了白灰。
&ldquo高媽還不回來,還不回來!&rdquo 都是那個倒黴的花子!那家夥&hellip&hellip那家夥&hellip&hellip哼,他剛才躲在外面牆邊,也許就不懷好意&mdash&mdash想剝别人豬猡,再不然就,偷東西&hellip&hellip 柴先生又坐了下來,眼睛盯着那個爐子。
他想:布施這種人也許不算白費,不然的話&mdash&mdash他家裡說不定會被那花子搶走什麼東西。
這種家夥隻要有點飯吃,就不至于去當土匪當強盜的。
&ldquo唔,怪不得有人提倡什麼人道主義哩。
&rdquo 于是他掏出一本小冊,拿派克自來水筆記着日記。
&ldquo餘今日做一善舉&hellip&hellip&rdquo 這麼開始了一句,他就把筆抵在腮巴上想了會兒。
他自己也摸不清&mdash&mdash剛才怎麼會有這麼個好興緻把個花子引進門來,還叫沖開水給他泡飯吃。
打個呵欠咂咂嘴,他打算上樓去睡覺。
可是他兩腿沒動一動:他一上樓去,這兒就隻有那花子,那靠不住。
&ldquo這倒黴的花子!&rdquo他用拳頭在沙發上搥一下,他自己的屁股就給震得一蕩。
接着他趁着這一彈的勁兒站起來把大氅披上身。
他老實想發一下脾氣,可是咬一咬嘴唇又給忍住了。
柴先生就是這一樁頂好:不到萬不得已的時候可不使性子的。
&ldquo嗯,哼。
&rdquo 鼻孔響了幾下,就跨起腿子踱起來。
皮鞋踹在紅漆地闆上,發出空洞的響聲,在深山裡似的。
他定一定心,打算想些得意的事,譬如餘主任&hellip&hellip 一提到餘主任&mdash&mdash他嘴角就得拉開點兒來挂着微笑:這已經成了他的習慣。
可是這回他沒笑:嘴角硬得鋼條似的怎麼也拉不開。
他隻輕輕噓了一口氣,身子打轉&mdash&mdash一眼又瞅見廚房那邊。
&ldquo麻煩!哼,真是&hellip&hellip&rdquo 他又打了個呵欠,把兩個膀子伸了一伸。
他什麼得意的事也想不上,頂好隻要往床上一倒,拿本書看看,讓自己睡覺。
他就在客廳門口站了會兒,瞧着那個花子,接着把眉毛緊緊地皺了起來,右手在自己大腿上一拍。
&ldquo真倒黴!&rdquo 太太今晚不回來。
還有呢,這花子待在廚房裡叫他不放心上樓去&hellip&hellip高媽怎麼還沒來? 那花子把臉埋在兩隻手裡,似乎睡着了。
可是柴先生的聲音一響到客廳門口,他就擡起腦袋來,拿手撐在地下,哆嗦着站直了身子。
柴先生吃了一驚:不知道那花子要幹什麼。
柴先生率性往前面走了兩步,站到廚房門口。
花子顫着嘴角,柔柔地把身移前了幾步,突然倒下去跪着。
那張瘦得不成人樣的臉子上滾着兩條眼淚,嘴唇也哆嗦得厲害起來:&ldquo活菩薩&hellip&hellip活菩薩&hellip&hellip老爺這麼好心&hellip&hellip&rdquo 這家夥顯然是太激動,說得上氣不接下氣的。
他剛才在外面給凍得腦筋都僵了,這會兒才記起世界上有柴先生這麼個好人,他就趁這機會表白他的感激。
廚房裡那盞電燈雖然隻有十支光,柴先生到底也瞧明了那花子是怎麼個模樣。
那張瘦臉髒得發灰,許多皺紋打着結。
身上那件衣破得像挂着流蘇,還糊着許多黑東西,這件衣也許是夾的。
腿上可隻有一條單褲,開了幾個大洞。
露出灰色的腿肚子。
頭發有兩寸來長,一根根直豎着,刺猬似的。
有幾根還沾着些黃東西,說不定是些膿血;他額頭上正長着一顆什麼瘡。
柴先生退了一步,他怕那花子身上有虱子掉下來。
并且額頭上那顆什麼瘡&mdash&mdash說不定是梅毒。
那個花子可爬了起來,往柴先生跟前進了一步。
腿子站不直,膝踝是彎着的。
背駝得像個猴子。
兩手微微向前伸着抖着,似乎想把柴先生摟抱起來。
嘴裡顫聲說着,感動地哭着。
&ldquo我沒有讨過飯&hellip&hellip我找不到工&hellip&hellip流氓不準我讨飯,打我&hellip&hellip老爺真是活菩薩&hellip&hellip&rdquo &ldquo好了好了,别說了罷!&rdquo 柴先生一掉轉身子就往客廳裡走。
他真的想發作一下,可是到底忍住了,隻咬着嘴唇,鼻孔裡猛地吹了一口氣。
然後把自己身子摔到沙發上&mdash&mdash屁股給彈得跳了一跳。
&ldquo真讨厭!&rdquo 他皺着眉移動幾下臉子。
他想着覺得奇怪:世界上一些沒用的家夥盡是來麻煩别人。
三天沒吃飯,哼!這種人還能養活老婆女兒麼!這麼活着有鳥用!嗯,可是這些家夥偏偏不肯死,倒拼着這條性命來犯法:土匪,強盜,還有就&hellip&hellip 他站了起來,搓搓手,又把爐蓋揭開來瞧了瞧:裡面有氣沒力地映着紅光,有幾塊煤已經成了白灰。
&ldquo高媽還不回來,還不回來!&rdquo 都是那個倒黴的花子!那家夥&hellip&hellip那家夥&hellip&hellip哼,他剛才躲在外面牆邊,也許就不懷好意&mdash&mdash想剝别人豬猡,再不然就,偷東西&hellip&hellip 柴先生又坐了下來,眼睛盯着那個爐子。
他想:布施這種人也許不算白費,不然的話&mdash&mdash他家裡說不定會被那花子搶走什麼東西。
這種家夥隻要有點飯吃,就不至于去當土匪當強盜的。
&ldquo唔,怪不得有人提倡什麼人道主義哩。
&rdquo 于是他掏出一本小冊,拿派克自來水筆記着日記。
&ldquo餘今日做一善舉&hellip&hellip&rdquo 這麼開始了一句,他就把筆抵在腮巴上想了會兒。