無聊 | 叔華
關燈
小
中
大
&ldquo天像是跟人鬥氣,下了七八天雨還沒夠,一清早又是一個&lsquo大黑臉&rsquo。
瞧吧,還要下呢!&rdquo如璧起床時便很生氣地自己咕哝道。
院子裡倒還好,桃李花落完了枝子上卻長了青翠的葉子;隻是房子裡到處都有一股又潮又黴的土腥味兒。
随你摸到什麼,都是膩滋滋的。
食物櫥裡裝在瓶罐裡的東西,上面都似乎變了色附着一層黴。
&ldquo放在顯微鏡下,管保你不看出多少花鳥蟲魚呢!&rdquo如璧一邊想着早上對義生說的話,一邊不耐煩地把櫥門大敞開,把有些發黴的東西都倒出來,瓶子摔過一邊,指着向張媽道:&ldquo你拿出去吧,不要了。
&rdquo 張媽是如璧家用了十來年的老仆人,她常常不自覺地把主人的家當看作自己的,聞言正色答道:&ldquo幹嗎擲呢?擲了又要花錢買。
等好天曬一曬吧。
買來的還不是一樣發過黴的。
你沒有瞧見,他們鋪子裡冬菇呐,蝦米呐,哪一樣不發過一點黴。
賣給你的時候,拿出來收拾收拾就是好好的東西。
&rdquo她說着就把桌上的東西一樣一樣撿起裝回瓶子罐子裡,連正眼都不瞟如璧一下,這擲的像是她的東西。
如璧怏怏地走過一邊,沒有話說,對窗立着。
天還是嗒喪樣兒。
看那重重疊疊的烏雲,像是永遠不會有晴天的了。
&ldquo我看過一半天,天晴了,買十擔二十擔煤放着,倒是本應的事。
&rdquo張媽又開始教訓人了,&ldquo不是我愛說話,我瞧你花那麼多錢栽花種樹就不是事。
常說前人種果後人收,您保得住永遠不搬家嗎?搬家,這都隻好白白地送了人咧吧。
這年頭兒,錢!&rdquo 如璧怕張媽要滔滔地說下去,不得不止住她:&ldquo咱們中國人就是不肯花錢栽花種樹,住過的房子都是烏煙瘴氣的一團糟。
人家外國人住過的地方都有個樣兒,你看人家文華書院就像一座花園。
&rdquo &ldquo您說這個。
人家外國人過的是什麼日子!中國亂,他們溜回去就得。
&rdquo 張媽說的一點不錯,中國人憑什麼同人家比呢?如璧偶然望到張媽臉上得意的神色,不覺心裡倒起了反感,說道:&ldquo你們什麼都要管一管,人家花自己的錢買花買樹,你們也要不斷地說來說去。
什麼是本應的事,你們看頂好就是吃飽了飯什麼都不做,坐在家裡等天黑。
&rdquo如璧想到那天她在樓上聽見張媽竊竊與隔壁的女仆議論,一個女人家隻守着書房,擋得什麼的話了。
她說完便匆匆地走上樓去。
上到樓來,不知做什麼好,想到自己方才急急地走開像煞有介事一般,不覺好笑。
可是想到自己的無聊,又覺得可憐。
她氣呼呼地走到衣櫥前打開門,想換一件單衣,換換精神,不想櫥門一開,一陣潮腥氣沖人鼻孔,很不舒服。
她狠狠地把櫥門一摔,歎口氣道:&ldquo老這樣下去,人也要發黴了。
&rdquo 其實人總有一天要乖乖地躺在土裡發黴的,有什麼稀奇呢?就是現在有口氣,能行能坐,身體裡面有的部分也許已經發黴腐壞了。
病痛是一年比一年多,這不是頂好的證明嗎? 想到這裡,她覺得這幾天的懊惱生氣更是無聊!可是除了暗地裡生氣落淚,又會怎樣? 無聊,無聊,都是無聊,她一邊念着卻想起不知誰罵人的話來:&ldquo什麼頹唐無聊,都是無病呻吟罷了,總而言之,這是懶罷了&hellip&hellip&rdquo她一向覺得這話很對,常常記起來罵自己,今天卻又用得着了。
對了,懶是可恥的,懶是一種不可原宥的惡習慣。
想到這裡,她便走到書桌前拉開抽屜把一月前譯開的書及稿紙拿出來。
拉一張椅坐下,一邊研墨一邊沉着心讀那本要譯的書,讀得有點會心處,不覺心裡輕松了一些,念過一章,提筆譯了兩行,忽聽得前門一片嘭嘭聲響,張媽連忙磴磴地走去開門。
&ldquo太太在家,您請坐。
&rdquo張媽帶笑說,聲音是那麼高興,好像忽然遇到親人一般!如璧郁郁地擲下筆。
有什麼法子,下去吧。
客人果然親切,望見主人,遠遠地便含笑相迎道:&ldquo我有好幾回想來看你,總沒得空來,你們都好吧?&rdquo &ldquo我們都好,謝謝。
&rdquo如璧想了一下才想出一句話來回答,&ldquo天總不好,我也沒有出門,也沒去看你們。
&rdquo 她常常不明白那些太太們從哪兒來的許多話,說出口來,又現成又得體。
還有那樣親切的神氣,随和的笑,都出人意外的來得快,怪不得有些男子說女子是怪物呢。
&ldquo像您現在才是自由自在呢,沒有孩子吵,房子裡收拾得多精緻呵!&rdquo白太太又開口了。
&ldquo哪裡講得上精緻,都是粗東西。
&rdquo &ldquo我們想收拾也沒法子。
你瞧那五個小猴子,什麼時候能停手停腳的。
房子裡什麼東西都不能有個準地方,禁得住七手八腳地攪嗎?真是&lsquo一兒一女一枝花,多兒多女多冤家&rsquo,一些不錯。
沒法兒,幸虧他們還怕父親。
若不,鬧起來,連房
瞧吧,還要下呢!&rdquo如璧起床時便很生氣地自己咕哝道。
院子裡倒還好,桃李花落完了枝子上卻長了青翠的葉子;隻是房子裡到處都有一股又潮又黴的土腥味兒。
随你摸到什麼,都是膩滋滋的。
食物櫥裡裝在瓶罐裡的東西,上面都似乎變了色附着一層黴。
&ldquo放在顯微鏡下,管保你不看出多少花鳥蟲魚呢!&rdquo如璧一邊想着早上對義生說的話,一邊不耐煩地把櫥門大敞開,把有些發黴的東西都倒出來,瓶子摔過一邊,指着向張媽道:&ldquo你拿出去吧,不要了。
&rdquo 張媽是如璧家用了十來年的老仆人,她常常不自覺地把主人的家當看作自己的,聞言正色答道:&ldquo幹嗎擲呢?擲了又要花錢買。
等好天曬一曬吧。
買來的還不是一樣發過黴的。
你沒有瞧見,他們鋪子裡冬菇呐,蝦米呐,哪一樣不發過一點黴。
賣給你的時候,拿出來收拾收拾就是好好的東西。
&rdquo她說着就把桌上的東西一樣一樣撿起裝回瓶子罐子裡,連正眼都不瞟如璧一下,這擲的像是她的東西。
如璧怏怏地走過一邊,沒有話說,對窗立着。
天還是嗒喪樣兒。
看那重重疊疊的烏雲,像是永遠不會有晴天的了。
&ldquo我看過一半天,天晴了,買十擔二十擔煤放着,倒是本應的事。
&rdquo張媽又開始教訓人了,&ldquo不是我愛說話,我瞧你花那麼多錢栽花種樹就不是事。
常說前人種果後人收,您保得住永遠不搬家嗎?搬家,這都隻好白白地送了人咧吧。
這年頭兒,錢!&rdquo 如璧怕張媽要滔滔地說下去,不得不止住她:&ldquo咱們中國人就是不肯花錢栽花種樹,住過的房子都是烏煙瘴氣的一團糟。
人家外國人住過的地方都有個樣兒,你看人家文華書院就像一座花園。
&rdquo &ldquo您說這個。
人家外國人過的是什麼日子!中國亂,他們溜回去就得。
&rdquo 張媽說的一點不錯,中國人憑什麼同人家比呢?如璧偶然望到張媽臉上得意的神色,不覺心裡倒起了反感,說道:&ldquo你們什麼都要管一管,人家花自己的錢買花買樹,你們也要不斷地說來說去。
什麼是本應的事,你們看頂好就是吃飽了飯什麼都不做,坐在家裡等天黑。
&rdquo如璧想到那天她在樓上聽見張媽竊竊與隔壁的女仆議論,一個女人家隻守着書房,擋得什麼的話了。
她說完便匆匆地走上樓去。
上到樓來,不知做什麼好,想到自己方才急急地走開像煞有介事一般,不覺好笑。
可是想到自己的無聊,又覺得可憐。
她氣呼呼地走到衣櫥前打開門,想換一件單衣,換換精神,不想櫥門一開,一陣潮腥氣沖人鼻孔,很不舒服。
她狠狠地把櫥門一摔,歎口氣道:&ldquo老這樣下去,人也要發黴了。
&rdquo 其實人總有一天要乖乖地躺在土裡發黴的,有什麼稀奇呢?就是現在有口氣,能行能坐,身體裡面有的部分也許已經發黴腐壞了。
病痛是一年比一年多,這不是頂好的證明嗎? 想到這裡,她覺得這幾天的懊惱生氣更是無聊!可是除了暗地裡生氣落淚,又會怎樣? 無聊,無聊,都是無聊,她一邊念着卻想起不知誰罵人的話來:&ldquo什麼頹唐無聊,都是無病呻吟罷了,總而言之,這是懶罷了&hellip&hellip&rdquo她一向覺得這話很對,常常記起來罵自己,今天卻又用得着了。
對了,懶是可恥的,懶是一種不可原宥的惡習慣。
想到這裡,她便走到書桌前拉開抽屜把一月前譯開的書及稿紙拿出來。
拉一張椅坐下,一邊研墨一邊沉着心讀那本要譯的書,讀得有點會心處,不覺心裡輕松了一些,念過一章,提筆譯了兩行,忽聽得前門一片嘭嘭聲響,張媽連忙磴磴地走去開門。
&ldquo太太在家,您請坐。
&rdquo張媽帶笑說,聲音是那麼高興,好像忽然遇到親人一般!如璧郁郁地擲下筆。
有什麼法子,下去吧。
客人果然親切,望見主人,遠遠地便含笑相迎道:&ldquo我有好幾回想來看你,總沒得空來,你們都好吧?&rdquo &ldquo我們都好,謝謝。
&rdquo如璧想了一下才想出一句話來回答,&ldquo天總不好,我也沒有出門,也沒去看你們。
&rdquo 她常常不明白那些太太們從哪兒來的許多話,說出口來,又現成又得體。
還有那樣親切的神氣,随和的笑,都出人意外的來得快,怪不得有些男子說女子是怪物呢。
&ldquo像您現在才是自由自在呢,沒有孩子吵,房子裡收拾得多精緻呵!&rdquo白太太又開口了。
&ldquo哪裡講得上精緻,都是粗東西。
&rdquo &ldquo我們想收拾也沒法子。
你瞧那五個小猴子,什麼時候能停手停腳的。
房子裡什麼東西都不能有個準地方,禁得住七手八腳地攪嗎?真是&lsquo一兒一女一枝花,多兒多女多冤家&rsquo,一些不錯。
沒法兒,幸虧他們還怕父親。
若不,鬧起來,連房