第二十四節
關燈
小
中
大
到日本人,就是小日本,說到韓國人,就是高麗棒子,說到印度人,就是啊三,我們國家的民論,商店招牌,新聞,涉嫌“辱韓”“辱美”“辱日”“辱印”的都不少,很多人被我們看為民族小英雄,而且似乎你可以常年辱着,從來不見其他國家的網友,新聞媒體,外交部來進行過交涉和讨伐的。
所以,我們的國民離大國國民還遠着,我們的國民,連“人民”的邊都還沒摸着呢。
别以為那叫凝聚力,叫團結對外。
人家美國人說一句,中國人民王八蛋,我相信我們中國人民真的能有一堆不慫的人迅速組成一支龐大的隊伍去打人家,但隻要美國人安排幾個卧底,在這支大軍裡說上幾句上海人民王八蛋,北京人民王八蛋,河南人民王八蛋,東北人民王八蛋,廣州人民王八蛋,估計這支隊伍還沒到美國,就已經全軍覆沒了。
等哪天我們不成天哭着喊着别人辱華不辱華了,我們估計也不會内戰了。
某教授做的學問 又是一個吃抱了撐的教授專家——上海外國語大學黨委書記、上海市公共關系學會副會長吳友富。
為了讨好外國人,想把中國的圖騰——龍這形象改了,因為據說,dragon的英文意思是充滿攻擊性和霸氣的龐然大物。
那麼按照這位“專家”的意思,改成溫馴的沒有攻擊性的黃金獵犬是最合适不過。
這樣多好,我們都是龍的傳人,這專家按照自己提出的意見,他可以率先稱自己為狗的傳人,看看有沒有人願意和他一起。
或者直接把他畫個肖像,中國形象就改成吳友富得了,在中國的做學問的專家和教授裡他正是一典型。
我們的有些教授專家就是這樣,他們沒有弄明白,除了理工科外,其他所謂的哲學啊社會公共關系學啊文學啊心理學啊這些“學”的搞學問就是一混飯吃并且讓你塌實安度餘生不要給社會造成負擔既無功也不要有過的一個東西。
舉凡這些學科,任何的課題和學術發現就是無價值的,有些人不甘心,非要整出動靜,往大了整,往危言聳聽了整,以造核武器的心态來做學問,下場就是鬧笑話。
dragon的英文翻譯是充滿攻擊性的霸氣的龐然大物,這都不用改,在新中國前,中國曆代給人的形象就是這樣的。
人家韓國是不願意首都叫漢城,讓人感覺是中國的一個城市,硬是逼我們改成了首爾,而相反,我們的某些專家是多麼的賤,為了讓外國人看的舒服點,連中國龍都想改。
如果覺得dragon有異議,應該學韓國,告訴全世界,以後,看見類似動物,不能叫“dragon”,得叫“long”,還得帶聲标。
最後,記者寫到:據悉,這個課題如果完成,所塑造的中國國家新的形象标志,很有可能将被國家有關部門采用。
我想問,是哪個國家有關部門可以有權決定?幾個無聊教授畫些無聊畫,我們就不能管自己叫龍的傳人了(估計按照這些教授的想象力,我們八成得是熊貓的傳人,而且panda這個英文好啊,一不小心人家外國人還看成了prada)。
得,中國的英文名是china,叫瓷器,容易引起外國人的誤解,按照專家的話說,這也不好,索性這些教授連咱中國的國家名也改了。
有關部門再采用一次。
所以,我所最感興趣的不是中國的新标志是什麼,而是究竟最後“哪個部門”敢采用了。
我真想現在就發送短信sb到54385438,參加競猜。
最後捎給上海外國語大學的教授和黨委書記吳友富一句話,先管好你們的女大學生吧。
晨報訊中國形象标志将來可能不再是“龍”,由上海外國語大學黨委書記、上海市公共關系學會副會長吳友富教授領銜,重新建構和向世界展示中國國家形象品牌這一重要研究已正式被列入上海市哲學社會科學規劃課題立項。
從古到今,龍一直作為中國形象的一個代表性标志而為中外所普遍認同。
中國人也往往以自己是“龍的傳人”而平
所以,我們的國民離大國國民還遠着,我們的國民,連“人民”的邊都還沒摸着呢。
别以為那叫凝聚力,叫團結對外。
人家美國人說一句,中國人民王八蛋,我相信我們中國人民真的能有一堆不慫的人迅速組成一支龐大的隊伍去打人家,但隻要美國人安排幾個卧底,在這支大軍裡說上幾句上海人民王八蛋,北京人民王八蛋,河南人民王八蛋,東北人民王八蛋,廣州人民王八蛋,估計這支隊伍還沒到美國,就已經全軍覆沒了。
等哪天我們不成天哭着喊着别人辱華不辱華了,我們估計也不會内戰了。
某教授做的學問 又是一個吃抱了撐的教授專家——上海外國語大學黨委書記、上海市公共關系學會副會長吳友富。
為了讨好外國人,想把中國的圖騰——龍這形象改了,因為據說,dragon的英文意思是充滿攻擊性和霸氣的龐然大物。
那麼按照這位“專家”的意思,改成溫馴的沒有攻擊性的黃金獵犬是最合适不過。
這樣多好,我們都是龍的傳人,這專家按照自己提出的意見,他可以率先稱自己為狗的傳人,看看有沒有人願意和他一起。
或者直接把他畫個肖像,中國形象就改成吳友富得了,在中國的做學問的專家和教授裡他正是一典型。
我們的有些教授專家就是這樣,他們沒有弄明白,除了理工科外,其他所謂的哲學啊社會公共關系學啊文學啊心理學啊這些“學”的搞學問就是一混飯吃并且讓你塌實安度餘生不要給社會造成負擔既無功也不要有過的一個東西。
舉凡這些學科,任何的課題和學術發現就是無價值的,有些人不甘心,非要整出動靜,往大了整,往危言聳聽了整,以造核武器的心态來做學問,下場就是鬧笑話。
dragon的英文翻譯是充滿攻擊性的霸氣的龐然大物,這都不用改,在新中國前,中國曆代給人的形象就是這樣的。
人家韓國是不願意首都叫漢城,讓人感覺是中國的一個城市,硬是逼我們改成了首爾,而相反,我們的某些專家是多麼的賤,為了讓外國人看的舒服點,連中國龍都想改。
如果覺得dragon有異議,應該學韓國,告訴全世界,以後,看見類似動物,不能叫“dragon”,得叫“long”,還得帶聲标。
最後,記者寫到:據悉,這個課題如果完成,所塑造的中國國家新的形象标志,很有可能将被國家有關部門采用。
我想問,是哪個國家有關部門可以有權決定?幾個無聊教授畫些無聊畫,我們就不能管自己叫龍的傳人了(估計按照這些教授的想象力,我們八成得是熊貓的傳人,而且panda這個英文好啊,一不小心人家外國人還看成了prada)。
得,中國的英文名是china,叫瓷器,容易引起外國人的誤解,按照專家的話說,這也不好,索性這些教授連咱中國的國家名也改了。
有關部門再采用一次。
所以,我所最感興趣的不是中國的新标志是什麼,而是究竟最後“哪個部門”敢采用了。
我真想現在就發送短信sb到54385438,參加競猜。
最後捎給上海外國語大學的教授和黨委書記吳友富一句話,先管好你們的女大學生吧。
晨報訊中國形象标志将來可能不再是“龍”,由上海外國語大學黨委書記、上海市公共關系學會副會長吳友富教授領銜,重新建構和向世界展示中國國家形象品牌這一重要研究已正式被列入上海市哲學社會科學規劃課題立項。
從古到今,龍一直作為中國形象的一個代表性标志而為中外所普遍認同。
中國人也往往以自己是“龍的傳人”而平