尾久事件
關燈
小
中
大
言也很有意義,今隻抄錄其與上邊的問題有關的一段于後:
“這完全是疼痛性淫亂症(Algolagnie)。
有撒提士谟思(案或譯他虐狂)與瑪淑希士谟思(被虐狂),但大抵多是兩者混合的。
這可以算是變态性欲的集合吧。
”專門家的話我們外行未便妄下雌黃,不過據我想恐怕還是茀帖息士谟思(庶物崇拜)的分子為多罷。
看這事件的動機在于愛的獨占,記得中國筆記(紀曉岚的?)中也有過類似的事,有新夫婦嚴妝對缢,正是所謂“心中死”也。
佛牙,聖骨,平人遺發,以分代全的紀念物世中多有,男根稍為别緻了,但生殖崇拜的“林甘”(Lingam)甚為普遍,遺迹是處可見,實在也不能說怎麼太古怪,知駱駝自腫背則不必疑是怪馬,而新聞上所謂“夜會髻之妖女”亦正未必如此耳。
真君在東京留學,屢次來信歎息于中國報紙上社會新聞之惡劣,常舉日本報章的盜賊小記事為例,更有風緻與情意,以為不可及,此固是事實,但是這回他們也大顯其江湖訣,濫用肉麻艱澀的文句,以詠歎此桃色慘案,大可與中國競爽矣,以言其差亦止五十步與百步而已。
二十五日《讀賣新聞》載神近市子的一篇小文,說得最好,卻非一般新聞記者所能知也,其文雲: “第一,要跟着時代的軌道,教育你們的婦女成為獨立的人格。
她們現在大抵都還不是獨立人,隻是給男子的非常可愛的玩物。
你不應該使将來還有這種日子,那時你們的女子可以當做活貨物出售,這樣讓她再去賣她自己的身子。
假如我是一個性學家而不戳穿你們國家組織上的這個創口,那麼我就是害了你們了。
” “由長久繼續的性欲過度而起的感覺木鈍乃需要兇殘之更強烈的刺激。
正如在蕩子或娼婦,這感覺的木鈍發生一種他虐的傾向。
”不限于他虐,這也可以作别的變态之說明。
尾久事件裡的變态至少有一半要歸于後天的那種性生活,即使有一半歸于阿定的先天的氣質。
賣買淫的制度是人類以外的生物界中所沒有的事情,在這裡邊我真不知道他究竟發見了他自己獨有的幸福呢還是詛咒。
從這裡培養出來的結果,梅毒其一也,變态心理又其一也,我們不跟了茀洛伊特學舌,也知道性生活實在是人生之重要的一部分,這一歪曲了便一切都受影響。
古人雲,飲食男女,人之大欲存焉,這是有理解的一句名言,實亦即是常識。
但是這個原是離之則雙美,合之則雙傷,各有其軌道的,奈何寄飲食于男女之中,以其所以養人者害人,這種辦法真是非普通獸類所能想得出來的了。
《水浒傳》記白玉英賣唱的上場詩有雲,人生衣食真難事,不及鴛鴦處處飛。
正是古已有之,我所說的也是有所本,不過說得稍為诙詭罷了。
“本報主張男女平權,對于提高女子地位尊重女子人格之文向所歡迎。
本月四日副刊婦女特刊登有《離婚與暗殺》一文,與本報素日宗旨不合,一時失慎,緻淆觀感,抱歉萬分。
茲拟征求反對《離婚與暗殺》的名作,借蓋前愆,如婦女界有能将一部分偏激女子憎惡男子之心理公平寫出,尤為跂盼。
”後來征來的名作如何,因為不曾保留,說不清了,那篇偏激的文章仔細讀過,雖是出于憎惡的方面,但這總也是表示女性的危懼與不安,正是事實。
其次據報上所說,阿定從十五歲起與男子厮混,做過藝妓娼妓女招待,直到現在算來已有十七年之久了,“非以供給此項刺激求生活不可”,在這樣歪曲了的性生活裡,變态真是盡有發生的理由,不,或者不發生倒要算是例外吧。
伊凡勃洛赫(IwanBloch)所著《現時的性生活》(一九二四年英文本)第二十一章是論淫虐狂(即Algolagnie,譯語均未妥适)的,有這樣的話: “我喜歡石田,喜歡得了不得。
我不願讓别的女人用指頭來碰他一下,我想将他絕對地成為我的所有物。
所以把他殺了。
”又據報說,石田睡時阿定常以細帶套其頸,随時可絞,石田了不恐怕。
十七日未明阿定戲語雲,“我喜歡你,索性殺了也罷?”石田答說,“好吧,且殺了看。
”阿定遂下手,石田漸苦悶,乃中止,至夜中又決心,終于絞死。
其時石田似亦知覺,假如稍有嫌惡的表示,或出聲呼喚,則阿定即認為無愛情,将不再殺害,但石田最後亦隻頻呼加代不止,毫不畏避,以至于死雲。
“在尾久旅舍的情夫殺害事件,因其手法的殘忍與奇怪的變态性,自發現以至逮捕的三日間,市民的興趣差不多都被吸收到那邊去了。
無論他對中國說的那麼冷淡,對日本說的那麼熱烈,他的意思還是一樣。
因為對于人性有深切的了解,所以其意見總是那麼平和而激烈,為現今社會所不能容受。
再想到神近女士的小文,議論明達,大家卻未必多相信她,我真覺得這個世界有點像倒豎着似的。
我也感覺在這事件裡變态盡算是變态,阿定的确很有可以同情的地方,或者比那報道的新聞記者還不大可厭惡,——對于他們自然也找得到可以原諒之點,而這恰與阿定相同,就是他們是被不幸的職業與環境所害了。
中國有過陶思瑾劉景桂各案,雖然供給報紙以很好的“桃色”材料,不知怎的沒有引起我的注意,其理由尚待考,今不具論。
廿五年六月六日,在北平寫。
有撒提士谟思(案或譯他虐狂)與瑪淑希士谟思(被虐狂),但大抵多是兩者混合的。
這可以算是變态性欲的集合吧。
”專門家的話我們外行未便妄下雌黃,不過據我想恐怕還是茀帖息士谟思(庶物崇拜)的分子為多罷。
看這事件的動機在于愛的獨占,記得中國筆記(紀曉岚的?)中也有過類似的事,有新夫婦嚴妝對缢,正是所謂“心中死”也。
佛牙,聖骨,平人遺發,以分代全的紀念物世中多有,男根稍為别緻了,但生殖崇拜的“林甘”(Lingam)甚為普遍,遺迹是處可見,實在也不能說怎麼太古怪,知駱駝自腫背則不必疑是怪馬,而新聞上所謂“夜會髻之妖女”亦正未必如此耳。
真君在東京留學,屢次來信歎息于中國報紙上社會新聞之惡劣,常舉日本報章的盜賊小記事為例,更有風緻與情意,以為不可及,此固是事實,但是這回他們也大顯其江湖訣,濫用肉麻艱澀的文句,以詠歎此桃色慘案,大可與中國競爽矣,以言其差亦止五十步與百步而已。
二十五日《讀賣新聞》載神近市子的一篇小文,說得最好,卻非一般新聞記者所能知也,其文雲: “第一,要跟着時代的軌道,教育你們的婦女成為獨立的人格。
她們現在大抵都還不是獨立人,隻是給男子的非常可愛的玩物。
你不應該使将來還有這種日子,那時你們的女子可以當做活貨物出售,這樣讓她再去賣她自己的身子。
假如我是一個性學家而不戳穿你們國家組織上的這個創口,那麼我就是害了你們了。
” “由長久繼續的性欲過度而起的感覺木鈍乃需要兇殘之更強烈的刺激。
正如在蕩子或娼婦,這感覺的木鈍發生一種他虐的傾向。
”不限于他虐,這也可以作别的變态之說明。
尾久事件裡的變态至少有一半要歸于後天的那種性生活,即使有一半歸于阿定的先天的氣質。
賣買淫的制度是人類以外的生物界中所沒有的事情,在這裡邊我真不知道他究竟發見了他自己獨有的幸福呢還是詛咒。
從這裡培養出來的結果,梅毒其一也,變态心理又其一也,我們不跟了茀洛伊特學舌,也知道性生活實在是人生之重要的一部分,這一歪曲了便一切都受影響。
古人雲,飲食男女,人之大欲存焉,這是有理解的一句名言,實亦即是常識。
但是這個原是離之則雙美,合之則雙傷,各有其軌道的,奈何寄飲食于男女之中,以其所以養人者害人,這種辦法真是非普通獸類所能想得出來的了。
《水浒傳》記白玉英賣唱的上場詩有雲,人生衣食真難事,不及鴛鴦處處飛。
正是古已有之,我所說的也是有所本,不過說得稍為诙詭罷了。
“本報主張男女平權,對于提高女子地位尊重女子人格之文向所歡迎。
本月四日副刊婦女特刊登有《離婚與暗殺》一文,與本報素日宗旨不合,一時失慎,緻淆觀感,抱歉萬分。
茲拟征求反對《離婚與暗殺》的名作,借蓋前愆,如婦女界有能将一部分偏激女子憎惡男子之心理公平寫出,尤為跂盼。
”後來征來的名作如何,因為不曾保留,說不清了,那篇偏激的文章仔細讀過,雖是出于憎惡的方面,但這總也是表示女性的危懼與不安,正是事實。
其次據報上所說,阿定從十五歲起與男子厮混,做過藝妓娼妓女招待,直到現在算來已有十七年之久了,“非以供給此項刺激求生活不可”,在這樣歪曲了的性生活裡,變态真是盡有發生的理由,不,或者不發生倒要算是例外吧。
伊凡勃洛赫(IwanBloch)所著《現時的性生活》(一九二四年英文本)第二十一章是論淫虐狂(即Algolagnie,譯語均未妥适)的,有這樣的話: “我喜歡石田,喜歡得了不得。
我不願讓别的女人用指頭來碰他一下,我想将他絕對地成為我的所有物。
所以把他殺了。
”又據報說,石田睡時阿定常以細帶套其頸,随時可絞,石田了不恐怕。
十七日未明阿定戲語雲,“我喜歡你,索性殺了也罷?”石田答說,“好吧,且殺了看。
”阿定遂下手,石田漸苦悶,乃中止,至夜中又決心,終于絞死。
其時石田似亦知覺,假如稍有嫌惡的表示,或出聲呼喚,則阿定即認為無愛情,将不再殺害,但石田最後亦隻頻呼加代不止,毫不畏避,以至于死雲。
“在尾久旅舍的情夫殺害事件,因其手法的殘忍與奇怪的變态性,自發現以至逮捕的三日間,市民的興趣差不多都被吸收到那邊去了。
無論他對中國說的那麼冷淡,對日本說的那麼熱烈,他的意思還是一樣。
因為對于人性有深切的了解,所以其意見總是那麼平和而激烈,為現今社會所不能容受。
再想到神近女士的小文,議論明達,大家卻未必多相信她,我真覺得這個世界有點像倒豎着似的。
我也感覺在這事件裡變态盡算是變态,阿定的确很有可以同情的地方,或者比那報道的新聞記者還不大可厭惡,——對于他們自然也找得到可以原諒之點,而這恰與阿定相同,就是他們是被不幸的職業與環境所害了。
中國有過陶思瑾劉景桂各案,雖然供給報紙以很好的“桃色”材料,不知怎的沒有引起我的注意,其理由尚待考,今不具論。
廿五年六月六日,在北平寫。