第二十三章 絕境逢生
關燈
小
中
大
色蒼白,她直直地望着前方,像是看到了什麼可怕的東西。
&ldquo可是我曾經熱愛過這個世界,期盼着過上自由平等的生活,我憎恨那些壓迫。
我是正義的,不是嗎?&rdquo她說。
&ldquo是的,你是正義的,我們都已經付出了全部,我發表了宣言,做了演說,戰鬥正在進行。
這可能是你我在一起的最後時刻了,就讓我們什麼都不去想了吧&hellip&hellip&rdquo 突然,格雷厄姆感覺到外面有什麼動靜,那是一股突如其來的騷亂,到處都是腳步聲和呼喊聲。
海倫頓時也高度緊張了起來。
&ldquo怎麼&hellip&hellip&rdquo她站了起來,似乎不敢相信自己的耳朵。
&ldquo取勝了!取勝了!&rdquo他們聽到了勝利的消息。
格雷厄姆也站了起來,激動萬分。
黃衣人沖了進來,告訴他民衆取得了勝利,奧斯特羅格徹底失敗了。
&ldquo什麼?究竟怎麼回事?快告訴我!&rdquo格雷厄姆急切地想知道。
&ldquo我們把他們的人從諾伍德的地下甬道裡趕走了,斯特裡塞姆正在燃燒着熊熊烈火。
我們奪取了羅漢普頓,還繳獲那裡的一架飛機!&rdquo黃衣人說。
格雷厄姆和海倫面面相觑,他們各自的心髒都在狂跳。
格雷厄姆的自信瞬間又回來了,他想象着自己在海倫的輔佐下統治世界的畫面。
此事一個長着花白頭發的老人進來報信。
&ldquo我們奪取了羅漢普頓,重型飛機到了布洛涅,現在要怎麼辦?&rdquo格雷厄姆問。
&ldquo距離英吉利海峽還有半個鐘頭!&rdquo黃衣人說。
&ldquo那批軍火呢?&rdquo格雷厄姆追問。
&ldquo半個鐘頭無法安裝完畢。
&rdquo &ldquo你的意思是軍火找到了?&rdquo &ldquo是的,可是太晚了。
&rdquo老人說。
&ldquo那麼我們需要再将敵人攔截一個鐘頭!&rdquo黃衣人說。
&ldquo可是他們擁有一百架重型飛機,我們根本無法阻擋。
&rdquo老人說。
&ldquo一個小時?&rdquo格雷厄姆問。
&ldquo是的,一個鐘頭很快就過去了!我們必須把軍火運送到房頂!&rdquo一個衛隊頭領說。
&ldquo要多久?&rdquo格雷厄姆問。
&ldquo也是一個鐘頭。
&rdquo &ldquo太晚了。
&rdquo &ldquo晚嗎?&rdquo格雷厄姆問。
他覺得是有可能完成的,雖然臉色已經緊張而變得蒼白,但依然保持鎮定的語氣。
&ldquo還有機會,你們不是說搞到一架輕型飛機嗎?&rdquo他問。
&ldquo是的,它就在羅漢普頓飛行平台上。
&rdquo &ldquo能開嗎?&rdquo &ldquo能,需要把它弄到路軌上面,這容易辦到,可是沒有飛行員。
&rdquo &ldquo飛行員?&rdquo格雷厄姆看着眼前的兩個人,然後又看向海倫。
&ldquo是的。
&rdquo &ldquo輕型飛機可比重型飛機輕巧多了。
&rdquo格雷厄姆說。
他轉身面向海倫,似乎已經做出了決定。
&ldquo我必須去完成這件事。
&rdquo他斬釘截鐵地說。
&ldquo什麼?&rdquo &ldquo開飛機!&rdquo &ldquo開飛機?&rdquo &ldquo沒錯,我來當飛行員。
&rdquo 然後他又轉到了黃衣人的方向,命令他把飛機弄到路軌上去。
&ldquo您要做什麼?&rdquo海倫大聲地問道。
&ldquo駕駛飛機,隻有我能了。
&rdquo他回答。
&ldquo您是&hellip&hellip&rdquo &ldquo是的,我要去作戰!&rdquo &ldquo但您可從沒有&hellip&hellip&rdquo黃衣人驚呼。
&ldquo來不及了,快,把飛機弄到路軌上去。
&rdquo他命令。
老人看了看黃衣人,是在等待他的批準。
黃衣人點了點頭,老人就走了。
海倫面色蒼白,她向格雷厄姆靠近了幾步。
&ldquo您這樣太冒險了,會被他們殺掉的!&rdquo她說。
&ldquo如果我不去,或許可以讓别人去&hellip&hellip&rdquo說到這裡他停住了,急忙從腦海裡清除了這種想法。
&ldquo也許您想的沒錯,假如那能夠起到作用的話,您應該去&hellip&hellip&rdquo海倫說。
格雷厄姆向她走近,她卻往後退了,像是特意與他拉開距離,她的臉讓他覺得陌生。
這些天他們兩個的關系就是這樣,忽遠忽近,若即若離。
&ldquo您現在就走吧,我不能忍受&hellip&hellip快走吧,快走!&rdquo她大聲地說。
格雷厄姆原想伸出雙臂去安慰她,但是他突然明白了她的意思,于是轉身頭也不回地離開了。
黃衣人看了一眼海倫,也急忙地跟在格雷厄姆的身後走了。
&ldquo可是我曾經熱愛過這個世界,期盼着過上自由平等的生活,我憎恨那些壓迫。
我是正義的,不是嗎?&rdquo她說。
&ldquo是的,你是正義的,我們都已經付出了全部,我發表了宣言,做了演說,戰鬥正在進行。
這可能是你我在一起的最後時刻了,就讓我們什麼都不去想了吧&hellip&hellip&rdquo 突然,格雷厄姆感覺到外面有什麼動靜,那是一股突如其來的騷亂,到處都是腳步聲和呼喊聲。
海倫頓時也高度緊張了起來。
&ldquo怎麼&hellip&hellip&rdquo她站了起來,似乎不敢相信自己的耳朵。
&ldquo取勝了!取勝了!&rdquo他們聽到了勝利的消息。
格雷厄姆也站了起來,激動萬分。
黃衣人沖了進來,告訴他民衆取得了勝利,奧斯特羅格徹底失敗了。
&ldquo什麼?究竟怎麼回事?快告訴我!&rdquo格雷厄姆急切地想知道。
&ldquo我們把他們的人從諾伍德的地下甬道裡趕走了,斯特裡塞姆正在燃燒着熊熊烈火。
我們奪取了羅漢普頓,還繳獲那裡的一架飛機!&rdquo黃衣人說。
格雷厄姆和海倫面面相觑,他們各自的心髒都在狂跳。
格雷厄姆的自信瞬間又回來了,他想象着自己在海倫的輔佐下統治世界的畫面。
此事一個長着花白頭發的老人進來報信。
&ldquo我們奪取了羅漢普頓,重型飛機到了布洛涅,現在要怎麼辦?&rdquo格雷厄姆問。
&ldquo距離英吉利海峽還有半個鐘頭!&rdquo黃衣人說。
&ldquo那批軍火呢?&rdquo格雷厄姆追問。
&ldquo半個鐘頭無法安裝完畢。
&rdquo &ldquo你的意思是軍火找到了?&rdquo &ldquo是的,可是太晚了。
&rdquo老人說。
&ldquo那麼我們需要再将敵人攔截一個鐘頭!&rdquo黃衣人說。
&ldquo可是他們擁有一百架重型飛機,我們根本無法阻擋。
&rdquo老人說。
&ldquo一個小時?&rdquo格雷厄姆問。
&ldquo是的,一個鐘頭很快就過去了!我們必須把軍火運送到房頂!&rdquo一個衛隊頭領說。
&ldquo要多久?&rdquo格雷厄姆問。
&ldquo也是一個鐘頭。
&rdquo &ldquo太晚了。
&rdquo &ldquo晚嗎?&rdquo格雷厄姆問。
他覺得是有可能完成的,雖然臉色已經緊張而變得蒼白,但依然保持鎮定的語氣。
&ldquo還有機會,你們不是說搞到一架輕型飛機嗎?&rdquo他問。
&ldquo是的,它就在羅漢普頓飛行平台上。
&rdquo &ldquo能開嗎?&rdquo &ldquo能,需要把它弄到路軌上面,這容易辦到,可是沒有飛行員。
&rdquo &ldquo飛行員?&rdquo格雷厄姆看着眼前的兩個人,然後又看向海倫。
&ldquo是的。
&rdquo &ldquo輕型飛機可比重型飛機輕巧多了。
&rdquo格雷厄姆說。
他轉身面向海倫,似乎已經做出了決定。
&ldquo我必須去完成這件事。
&rdquo他斬釘截鐵地說。
&ldquo什麼?&rdquo &ldquo開飛機!&rdquo &ldquo開飛機?&rdquo &ldquo沒錯,我來當飛行員。
&rdquo 然後他又轉到了黃衣人的方向,命令他把飛機弄到路軌上去。
&ldquo您要做什麼?&rdquo海倫大聲地問道。
&ldquo駕駛飛機,隻有我能了。
&rdquo他回答。
&ldquo您是&hellip&hellip&rdquo &ldquo是的,我要去作戰!&rdquo &ldquo但您可從沒有&hellip&hellip&rdquo黃衣人驚呼。
&ldquo來不及了,快,把飛機弄到路軌上去。
&rdquo他命令。
老人看了看黃衣人,是在等待他的批準。
黃衣人點了點頭,老人就走了。
海倫面色蒼白,她向格雷厄姆靠近了幾步。
&ldquo您這樣太冒險了,會被他們殺掉的!&rdquo她說。
&ldquo如果我不去,或許可以讓别人去&hellip&hellip&rdquo說到這裡他停住了,急忙從腦海裡清除了這種想法。
&ldquo也許您想的沒錯,假如那能夠起到作用的話,您應該去&hellip&hellip&rdquo海倫說。
格雷厄姆向她走近,她卻往後退了,像是特意與他拉開距離,她的臉讓他覺得陌生。
這些天他們兩個的關系就是這樣,忽遠忽近,若即若離。
&ldquo您現在就走吧,我不能忍受&hellip&hellip快走吧,快走!&rdquo她大聲地說。
格雷厄姆原想伸出雙臂去安慰她,但是他突然明白了她的意思,于是轉身頭也不回地離開了。
黃衣人看了一眼海倫,也急忙地跟在格雷厄姆的身後走了。