第十九章 首相的心思
關燈
小
中
大
奧斯特羅格正在等候格雷厄姆,他将要向他禀報今天的政事。
這之前,每每在聽政會中,奧斯特羅格總是不那麼認真對待,匆匆講述個大概就結束了,他想讓格雷厄姆快一些結束在飛行上的實踐。
不過,今天奧斯特羅格倒是一反往常,其間還提了一些問題。
在他的陳述中,充滿了對當今社會發展的贊美,尤其是在報告海外事務的時候,更是如此,他的目的當然是想要在最短的時間内獲得最高的權力。
&ldquo巴黎和柏林曾經發生過動亂,但他們并不是有組織的,隻是一種形式上的反抗。
&rdquo奧斯特羅格如是說。
格雷厄姆當然不滿意這種說法,他用一種逼問的方式讓他略微深入地說了下去。
&ldquo從本質上講,造成這種沖突的根源就是巴黎公社的再次興起,即便是過了這麼多年。
不過,目前這些發生動亂的城市已經恢複了秩序。
&rdquo奧斯特羅格繼續說道。
格雷厄姆有點激動,但是這種情緒絕對不利于他的思考和判斷,他問奧斯特羅格在動亂中是否有過槍戰。
&ldquo在有限的區域内曾經有過,但是并不嚴重。
再者來說,我們的精銳部隊早已做好了準備,那就是塞内加爾兵團,以及所有的戰鬥機。
我們原本預測美洲和歐洲的一些大城市會有動亂,不過目前看來美洲還沒什麼動靜。
&rdquo奧斯特羅格說。
&ldquo你們是怎麼預測的?&rdquo格雷厄姆問。
&ldquo通過對社會的不滿意度調查。
&rdquo &ldquo勞動服務公司?&rdquo &ldquo您對這些有所了解嗎?&rdquo &ldquo是,我對勞動服務公司有些了解。
&rdquo 格雷厄姆的回答讓奧斯特羅格有點驚訝。
&ldquo沒錯,您能夠再次蘇醒過來,以及管理會被推翻,都是由他們的不滿引發的。
&rdquo奧斯特羅格說。
&ldquo真的嗎?&rdquo格雷厄姆疑惑道。
奧斯特羅格突然笑了起來。
&ldquo要推翻管理會,當時我們就必須激發民衆的這種不滿情緒,您還不明白嗎?我們當然知道自由、平等都是遙遠的願望,是不可能實現的,但是我們必須這麼強調,民衆對這種理想生活的期待已經有兩百年之久了。
&rdquo他繼續說。
&ldquo你說什麼?&rdquo &ldquo可是現在管理會已經被推翻了,我們成功了,可誰又能想到,他們對理想的信念依舊執着,讓我們措手不及。
就拿巴黎來說,如果不外調援軍,我們根本遏制不了騷亂。
&rdquo &ldquo現在呢,事情的進展如何?&rdquo格雷厄姆問。
&ldquo騷亂仍然存在,大罷工時常發生,很多人都不願意幹活,工廠荒廢,車道被堵得水洩不通。
他們都在談論着公社的事情,那些富有的人會被譏諷,因為身着藍色制服的人正在給自己謀取利益。
不過您大可放心,這種事情還用不着您出馬,我們會搞定的。
有一種可以宣傳個不停的機器,我們打算起用它,給民衆散發一些建議,勸慰他們。
這種勢頭必須被遏制,沒有别的路可選。
&rdquo奧斯特羅格說。
格雷厄姆已經想到了怎樣才能發揮自己的權威,但是他現在還沒有表露出來,他還在思考。
&ldquo你們都要起用由黑人組成的警隊了。
&rdquo格雷厄姆突然說。
&ldquo那些人雖然看起來粗鄙,但是絕對能夠控制局勢,他們對我們十分忠誠,不像外面的民衆總是幻想着不存在的東西,他們可不會胡思想這些沒用的。
假如讓黑人警隊去管理車道,那秩序自然會恢複的。
總的來說,外面的事情不用您擔憂,您還可以每天去開飛機,萬一遇上什麼動靜,徑直地開到卡普裡也無妨。
&rdquo奧斯特羅格說,&ldquo所有的飛行員都屬于行會組織,他們擁有特權,是富有階級,風向标塔樓的機械師也是如此。
也就是說,全世界有權有勢的人和組織都與我們有着密切的聯系。
我們還有制空權,這就等于掌控了全世界,您想,有哪一個人還能在您這樣的條件下将民衆凝結在一起反對我們呢?沒有,他們根本沒有一個偉大的領袖來領導他們,最多有個小領導,還都是些平庸的人。
現在的騷亂都是民衆自發的,可能會帶來點不良的影響,不過也不能影響您的日常生活。
&rdquo &ldquo我可不這麼想,他們應該正在謀劃着什麼,這個世界讓我感到驚訝的事物真是
這之前,每每在聽政會中,奧斯特羅格總是不那麼認真對待,匆匆講述個大概就結束了,他想讓格雷厄姆快一些結束在飛行上的實踐。
不過,今天奧斯特羅格倒是一反往常,其間還提了一些問題。
在他的陳述中,充滿了對當今社會發展的贊美,尤其是在報告海外事務的時候,更是如此,他的目的當然是想要在最短的時間内獲得最高的權力。
&ldquo巴黎和柏林曾經發生過動亂,但他們并不是有組織的,隻是一種形式上的反抗。
&rdquo奧斯特羅格如是說。
格雷厄姆當然不滿意這種說法,他用一種逼問的方式讓他略微深入地說了下去。
&ldquo從本質上講,造成這種沖突的根源就是巴黎公社的再次興起,即便是過了這麼多年。
不過,目前這些發生動亂的城市已經恢複了秩序。
&rdquo奧斯特羅格繼續說道。
格雷厄姆有點激動,但是這種情緒絕對不利于他的思考和判斷,他問奧斯特羅格在動亂中是否有過槍戰。
&ldquo在有限的區域内曾經有過,但是并不嚴重。
再者來說,我們的精銳部隊早已做好了準備,那就是塞内加爾兵團,以及所有的戰鬥機。
我們原本預測美洲和歐洲的一些大城市會有動亂,不過目前看來美洲還沒什麼動靜。
&rdquo奧斯特羅格說。
&ldquo你們是怎麼預測的?&rdquo格雷厄姆問。
&ldquo通過對社會的不滿意度調查。
&rdquo &ldquo勞動服務公司?&rdquo &ldquo您對這些有所了解嗎?&rdquo &ldquo是,我對勞動服務公司有些了解。
&rdquo 格雷厄姆的回答讓奧斯特羅格有點驚訝。
&ldquo沒錯,您能夠再次蘇醒過來,以及管理會被推翻,都是由他們的不滿引發的。
&rdquo奧斯特羅格說。
&ldquo真的嗎?&rdquo格雷厄姆疑惑道。
奧斯特羅格突然笑了起來。
&ldquo要推翻管理會,當時我們就必須激發民衆的這種不滿情緒,您還不明白嗎?我們當然知道自由、平等都是遙遠的願望,是不可能實現的,但是我們必須這麼強調,民衆對這種理想生活的期待已經有兩百年之久了。
&rdquo他繼續說。
&ldquo你說什麼?&rdquo &ldquo可是現在管理會已經被推翻了,我們成功了,可誰又能想到,他們對理想的信念依舊執着,讓我們措手不及。
就拿巴黎來說,如果不外調援軍,我們根本遏制不了騷亂。
&rdquo &ldquo現在呢,事情的進展如何?&rdquo格雷厄姆問。
&ldquo騷亂仍然存在,大罷工時常發生,很多人都不願意幹活,工廠荒廢,車道被堵得水洩不通。
他們都在談論着公社的事情,那些富有的人會被譏諷,因為身着藍色制服的人正在給自己謀取利益。
不過您大可放心,這種事情還用不着您出馬,我們會搞定的。
有一種可以宣傳個不停的機器,我們打算起用它,給民衆散發一些建議,勸慰他們。
這種勢頭必須被遏制,沒有别的路可選。
&rdquo奧斯特羅格說。
格雷厄姆已經想到了怎樣才能發揮自己的權威,但是他現在還沒有表露出來,他還在思考。
&ldquo你們都要起用由黑人組成的警隊了。
&rdquo格雷厄姆突然說。
&ldquo那些人雖然看起來粗鄙,但是絕對能夠控制局勢,他們對我們十分忠誠,不像外面的民衆總是幻想着不存在的東西,他們可不會胡思想這些沒用的。
假如讓黑人警隊去管理車道,那秩序自然會恢複的。
總的來說,外面的事情不用您擔憂,您還可以每天去開飛機,萬一遇上什麼動靜,徑直地開到卡普裡也無妨。
&rdquo奧斯特羅格說,&ldquo所有的飛行員都屬于行會組織,他們擁有特權,是富有階級,風向标塔樓的機械師也是如此。
也就是說,全世界有權有勢的人和組織都與我們有着密切的聯系。
我們還有制空權,這就等于掌控了全世界,您想,有哪一個人還能在您這樣的條件下将民衆凝結在一起反對我們呢?沒有,他們根本沒有一個偉大的領袖來領導他們,最多有個小領導,還都是些平庸的人。
現在的騷亂都是民衆自發的,可能會帶來點不良的影響,不過也不能影響您的日常生活。
&rdquo &ldquo我可不這麼想,他們應該正在謀劃着什麼,這個世界讓我感到驚訝的事物真是