第九章 臣民的呐喊
關燈
小
中
大
dquo這座高高在上的大廳,俯視着下面的芸芸衆生。
&ldquo在風向标塔樓上的奧斯特羅格已經準備好了。
甚至已經有傳言說馬上就要開展了。
&rdquo那個稱呼自己為林肯的人走上前來,&ldquo奧斯特羅格已經将所有事情安排妥當。
您要相信他,我們整個組織都已經做好了充分的準備。
我們将把飛行平台奪回來&hellip&hellip甚至這一刻就能夠做到。
接着&hellip&hellip&rdquo&ldquo在這個公共劇場中,&rdquo黃色衣服的人也開始大聲叫喊,&ldquo隻有一支分遣隊,我們的軍隊有五萬人。
&rdquo&ldquo是的,我們有自己的武裝。
&rdquo林肯也喊道。
&ldquo我們有作戰計劃,還有屬于自己的指揮官。
他們的警察早已經從街道上撤離,聚集在&hellip&hellip&rdquo接下來說了什麼根本聽不出來。
&ldquo機遇難得,不可錯失。
現在的管理會已經手忙腳亂&hellip&hellip他們甚至都沒有辦法相信自己的軍隊&hellip&hellip&rdquo&ldquo快聽啊!臣民們正在呼喚着您!&rdquo此刻的格雷厄姆,感到自己的大腦仿佛夜晚的一輪明月,被一團快速飄過來的雲層包圍住,一會兒陰暗憂郁,一會兒清澈明亮。
他是一國的君主,又是一個在溝壑中被雪水盡頭的狼狽者。
他翻看自己的記憶,一切印象都是那麼的模糊不清,難以确定。
但一個主要的邏輯印象是沒有變的,那就是,矛盾與對抗确實存在:一方是手握實權的管理會成員,制定了嚴酷的法律,但是人心盡失;另一方是廣大的基層群衆,失去個體特征的喧嚣人群,将他奉為君主,一直呼喚着他的名字。
那些将他囚禁的人計劃将他殺死,而這些位于小屋子外面的喧鬧群衆将他解救出來。
但是這一切究竟是基于什麼原因?他依然不得而知。
此刻門突然被打開了,洶湧的人潮伴随着喧嚣的吵鬧聲頓時将林肯的聲音淹沒。
這些傳進來的人們一邊走向格雷厄姆和林肯,一邊打着手勢。
令人驚訝的是他們的嘴唇沒有任何動靜,房間裡卻反複回蕩着有節奏的呼喊聲。
&ldquo我們要見迷睡人!我們要見迷睡人!&rdquo盡管一再被要求&ldquo遵守秩序&rdquo和&ldquo安靜&rdquo,但是他們已經用行動做出了回答。
格雷厄姆的目光穿過敞開的門,望向了門的另一頭,那裡呈現的畫面異常生動:寬闊的大廳呈橢圓形狀,紛亂無序的人群在不斷擁擠着,各種各樣的面孔,男女老少,都在大聲地叫喊,他們都身穿淺藍色的衣服,數不清的手被伸出去。
人群中有很多人站立着,還有一個人站在了椅子上,将一塊黑色的布拿在手中揮舞。
隻見那人面容憔悴,身上的衣服早已破爛不堪。
不經意間,格雷厄姆與那位姑娘目光相交,從眼神中感受到她心中強烈的驚歎與期望。
但是這些人究竟希望從他身上得到什麼呢?他開始慢慢有一種感覺,外面的這場動亂已經發生了本質性變化,已經帶上了某種抨擊暴政,尋求發展的色彩,同樣發生變化的還包括他自己的思想。
但是短時間之内他還沒有意識到究竟是什麼令他發生了變化。
隻是清晰地感到曾經的那種恐懼已經消失不見。
他開始不斷地詢問自己,人們究竟想從自己身上得到什麼呢? 林肯還在嘗試着從他耳邊大喊,可是格雷厄姆依然什麼都聽不到。
所有的人都朝着大廳的方向打着手勢,除了那個美麗的姑娘。
突然他感覺到喧嚣聲已經跟剛才大不相同,所有的人們都在唱歌。
但是那聲音已經超越了一首簡單的歌曲,它彙集了無數的歌喉,融入了慷慨激昂的旋律。
這樂曲非常特殊,既有管風琴的曲調,也包含了各種各樣的音響,還呈現出一幅濃重的畫面:号角齊鳴,戰旗飛舞,雄師威武,整齊待發。
大地也被那雄壯的腳步聲震顫了,那氣勢着實令人心懷蕩漾。
伴随着周圍人強烈的懇求,格雷厄姆一副呆呆的神情朝着門口走去,聽見那雄壯有力的樂曲,他也頓時感到勇氣倍增。
大廳的門自動打開了,霎時間,伴随着強勁有力的樂曲聲,多彩的鮮花迎風搖曳的畫面呈現在眼前。
&ldquo請您揮手緻意,&rdquo林肯提醒着他,&ldquo向臣民們揮手緻意。
&rdquo &ldquo這個,&rdquo一個明顯反對的聲音傳來,&ldquo他需要的是這個。
&rdquo他的脖子被兩條手臂卡住,止步于門廳内。
就在同一時刻,一件繪有精緻花紋的黑色絲質鬥篷被披上了他的肩頭。
他将手臂揚起,堅定地從這束縛中掙脫,緊緊跟随着林肯向前走。
他看到那個身穿灰色服裝的美麗女孩就在附近,在格雷厄姆眼中,那首歌曲的精神被她完美地诠釋出來,看她那美麗健康的容顔,還有那輕盈柔美的舉止。
他又來到那座壁穴裡面。
随着他的出現,如浪潮一般的歌聲和浪花拍打礁石般的喧嚣聲再度響起。
他
&ldquo在風向标塔樓上的奧斯特羅格已經準備好了。
甚至已經有傳言說馬上就要開展了。
&rdquo那個稱呼自己為林肯的人走上前來,&ldquo奧斯特羅格已經将所有事情安排妥當。
您要相信他,我們整個組織都已經做好了充分的準備。
我們将把飛行平台奪回來&hellip&hellip甚至這一刻就能夠做到。
接着&hellip&hellip&rdquo&ldquo在這個公共劇場中,&rdquo黃色衣服的人也開始大聲叫喊,&ldquo隻有一支分遣隊,我們的軍隊有五萬人。
&rdquo&ldquo是的,我們有自己的武裝。
&rdquo林肯也喊道。
&ldquo我們有作戰計劃,還有屬于自己的指揮官。
他們的警察早已經從街道上撤離,聚集在&hellip&hellip&rdquo接下來說了什麼根本聽不出來。
&ldquo機遇難得,不可錯失。
現在的管理會已經手忙腳亂&hellip&hellip他們甚至都沒有辦法相信自己的軍隊&hellip&hellip&rdquo&ldquo快聽啊!臣民們正在呼喚着您!&rdquo此刻的格雷厄姆,感到自己的大腦仿佛夜晚的一輪明月,被一團快速飄過來的雲層包圍住,一會兒陰暗憂郁,一會兒清澈明亮。
他是一國的君主,又是一個在溝壑中被雪水盡頭的狼狽者。
他翻看自己的記憶,一切印象都是那麼的模糊不清,難以确定。
但一個主要的邏輯印象是沒有變的,那就是,矛盾與對抗确實存在:一方是手握實權的管理會成員,制定了嚴酷的法律,但是人心盡失;另一方是廣大的基層群衆,失去個體特征的喧嚣人群,将他奉為君主,一直呼喚着他的名字。
那些将他囚禁的人計劃将他殺死,而這些位于小屋子外面的喧鬧群衆将他解救出來。
但是這一切究竟是基于什麼原因?他依然不得而知。
此刻門突然被打開了,洶湧的人潮伴随着喧嚣的吵鬧聲頓時将林肯的聲音淹沒。
這些傳進來的人們一邊走向格雷厄姆和林肯,一邊打着手勢。
令人驚訝的是他們的嘴唇沒有任何動靜,房間裡卻反複回蕩着有節奏的呼喊聲。
&ldquo我們要見迷睡人!我們要見迷睡人!&rdquo盡管一再被要求&ldquo遵守秩序&rdquo和&ldquo安靜&rdquo,但是他們已經用行動做出了回答。
格雷厄姆的目光穿過敞開的門,望向了門的另一頭,那裡呈現的畫面異常生動:寬闊的大廳呈橢圓形狀,紛亂無序的人群在不斷擁擠着,各種各樣的面孔,男女老少,都在大聲地叫喊,他們都身穿淺藍色的衣服,數不清的手被伸出去。
人群中有很多人站立着,還有一個人站在了椅子上,将一塊黑色的布拿在手中揮舞。
隻見那人面容憔悴,身上的衣服早已破爛不堪。
不經意間,格雷厄姆與那位姑娘目光相交,從眼神中感受到她心中強烈的驚歎與期望。
但是這些人究竟希望從他身上得到什麼呢?他開始慢慢有一種感覺,外面的這場動亂已經發生了本質性變化,已經帶上了某種抨擊暴政,尋求發展的色彩,同樣發生變化的還包括他自己的思想。
但是短時間之内他還沒有意識到究竟是什麼令他發生了變化。
隻是清晰地感到曾經的那種恐懼已經消失不見。
他開始不斷地詢問自己,人們究竟想從自己身上得到什麼呢? 林肯還在嘗試着從他耳邊大喊,可是格雷厄姆依然什麼都聽不到。
所有的人都朝着大廳的方向打着手勢,除了那個美麗的姑娘。
突然他感覺到喧嚣聲已經跟剛才大不相同,所有的人們都在唱歌。
但是那聲音已經超越了一首簡單的歌曲,它彙集了無數的歌喉,融入了慷慨激昂的旋律。
這樂曲非常特殊,既有管風琴的曲調,也包含了各種各樣的音響,還呈現出一幅濃重的畫面:号角齊鳴,戰旗飛舞,雄師威武,整齊待發。
大地也被那雄壯的腳步聲震顫了,那氣勢着實令人心懷蕩漾。
伴随着周圍人強烈的懇求,格雷厄姆一副呆呆的神情朝着門口走去,聽見那雄壯有力的樂曲,他也頓時感到勇氣倍增。
大廳的門自動打開了,霎時間,伴随着強勁有力的樂曲聲,多彩的鮮花迎風搖曳的畫面呈現在眼前。
&ldquo請您揮手緻意,&rdquo林肯提醒着他,&ldquo向臣民們揮手緻意。
&rdquo &ldquo這個,&rdquo一個明顯反對的聲音傳來,&ldquo他需要的是這個。
&rdquo他的脖子被兩條手臂卡住,止步于門廳内。
就在同一時刻,一件繪有精緻花紋的黑色絲質鬥篷被披上了他的肩頭。
他将手臂揚起,堅定地從這束縛中掙脫,緊緊跟随着林肯向前走。
他看到那個身穿灰色服裝的美麗女孩就在附近,在格雷厄姆眼中,那首歌曲的精神被她完美地诠釋出來,看她那美麗健康的容顔,還有那輕盈柔美的舉止。
他又來到那座壁穴裡面。
随着他的出現,如浪潮一般的歌聲和浪花拍打礁石般的喧嚣聲再度響起。
他